希望の呗 - ウルトラうるとらタワーたわー - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ウルトラタワー

生まれ変わる 今ここで 仰いでいた 空越えていく (此时此刻 我要脱胎换骨 超越总是抬头仰望的天空)

うまれかわる いまここで あおいでいた そらこえていく

umare kawa ru ima kokode gyou ideita sora koe teiku

握り缔めた掌のその中に希望があったんだ (紧握的手心里 希望一直存在)

にぎりしめたてのひらのそのなかにきぼうがあったんだ

nigiri shime ta tenohira nosono nakani kibou gaattanda

目の前に広がる景色全部が (现在才发觉 映入眼帘的所有景色)

めのまえにひろがるけしきぜんぶが

menomae ni hiroga ru keshiki zenbu ga

実はちっぽけだったと気付いた (其实是那么地微不足道)

じつはちっぽけだったときづいた

jitsuha chippokedattato kizui ta

例えば君と出会えば简単に (比方说只是和你相遇)

たとえばきみとであえばかんたんに

tatoeba kun to deae ba kantan ni

世界はひっくり返る (世界便轻而易举地被颠覆)

せかいはひっくりかえる

sekai hahikkuri kaeru

知らないことだらけで 笑えてくるな (因为尽是些未知的事物 让人不禁兴奋了起来)

しらないことだらけで わらえてくるな

shira naikotodarakede warae tekuruna

まだまだ先に行ける证だ (这是我还能继续走下去的证明)

まだまださきにいけるあかしだ

madamada sakini ike ru shou da

追いかけてた 遥か远く (带着一直追寻着 遥不可及的)

おいかけてた はるかどおく

oi kaketeta haruka tooku

ゆずれない思いも连れて (和绝不妥协的心情)

ゆずれないおもいもつれて

yuzurenai omoi mo tsure te

谁も知らない顶を目指していく 全て悬けて (赌上全部 朝向未知的顶点迈进)

だれもしらないいただきをめざしていく すべてかけて

daremo shira nai itadaki wo mezashi teiku subete kake te

ありふれたものに隠れてるような 特别を见逃さないように (为了不错过藏匿在稀松平常中的独特)

ありふれたものにかくれてるような とくべつをみのがさないように

arifuretamononi kakure teruyouna tokubetsu wo minogasa naiyouni

例えば见る角度を変えてみれば 违う生き物みたい (比方说像是试着改变观看的角度 发现其实是不同的个体一样)

たとえばみるかくどをかえてみれば ちがういきものみたい

tatoeba miru kakudo wo kae temireba chigau ikimono mitai

大层でなくていいよ 见栄は张らずに (不需要过度夸大 脚踏实地的)

たいそうでなくていいよ みえははらずに

taisou denakuteiiyo mie ha hara zuni

その日その场で出せる最高を (展现当下最棒的自己)

そのひそのばでだせるさいこうを

sono nichi sono ba de dase ru saikou wo

切り开いた 恐れずに 新しい景色求めて (无所畏惧地寻求 开创出的新景色)

きりひらいた おそれずに あたらしいけしきもとめて

kiri hirai ta osore zuni atarashi i keshiki motome te

意味付けとか理屈なんか要らないんだ 思うままに (不需要赋予意义或什么理由 遵循自己心中所想)

いみづけとかりくつなんかいらないんだ おもうままに

imizuke toka rikutsu nanka ira nainda omou mamani

甘い日を苦い日を浴びながら (历经酸甜苦辣的同时)

あまいひをにがいひをあびながら

amai nichi wo nigai nichi wo abi nagara

仆ら 気づいていく 学んでいく (我们会察觉 并学习)

ぼくら きづいていく まなんでいく

bokura kizu iteiku manan deiku

仆らしかできないことを (只有我们才办得到的事)

ぼくらしかできないことを

bokura shikadekinaikotowo

追いかけてた 遥か远く (带着一直追寻着 遥不可及的)

おいかけてた はるかどおく

oi kaketeta haruka tooku

ゆずれない思いも连れて (和绝不妥协的心情)

ゆずれないおもいもつれて

yuzurenai omoi mo tsure te

谁も知らない顶につまずいて 今 (在未知的顶点跌倒受挫 现在)

だれもしらないいただきにつまずいて いま

daremo shira nai itadaki nitsumazuite ima

生まれ変わる 何度でも 仰いでいた空越えていく (我会脱胎换骨 无论几次 超越总是抬头仰望的天空)

うまれかわる なんどでも あおいでいたそらこえていく

umare kawa ru nando demo gyou ideita sora koe teiku

握り缔めた掌のその中に希望があったんだ (紧握的手心里 希望一直存在)

にぎりしめたてのひらのそのなかにきぼうがあったんだ

nigiri shime ta tenohira nosono nakani kibou gaattanda

希望の呗 - ウルトラうるとらタワーたわー - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ウルトラタワー

生まれ変わる 今ここで 仰いでいた 空越えていく (此时此刻 我要脱胎换骨 超越总是抬头仰望的天空)

うまれかわる いまここで あおいでいた そらこえていく

umare kawa ru ima kokode gyou ideita sora koe teiku

握り缔めた掌のその中に希望があったんだ (紧握的手心里 希望一直存在)

にぎりしめたてのひらのそのなかにきぼうがあったんだ

nigiri shime ta tenohira nosono nakani kibou gaattanda

目の前に広がる景色全部が (现在才发觉 映入眼帘的所有景色)

めのまえにひろがるけしきぜんぶが

menomae ni hiroga ru keshiki zenbu ga

実はちっぽけだったと気付いた (其实是那么地微不足道)

じつはちっぽけだったときづいた

jitsuha chippokedattato kizui ta

例えば君と出会えば简単に (比方说只是和你相遇)

たとえばきみとであえばかんたんに

tatoeba kun to deae ba kantan ni

世界はひっくり返る (世界便轻而易举地被颠覆)

せかいはひっくりかえる

sekai hahikkuri kaeru

知らないことだらけで 笑えてくるな (因为尽是些未知的事物 让人不禁兴奋了起来)

しらないことだらけで わらえてくるな

shira naikotodarakede warae tekuruna

まだまだ先に行ける证だ (这是我还能继续走下去的证明)

まだまださきにいけるあかしだ

madamada sakini ike ru shou da

追いかけてた 遥か远く (带着一直追寻着 遥不可及的)

おいかけてた はるかどおく

oi kaketeta haruka tooku

ゆずれない思いも连れて (和绝不妥协的心情)

ゆずれないおもいもつれて

yuzurenai omoi mo tsure te

谁も知らない顶を目指していく 全て悬けて (赌上全部 朝向未知的顶点迈进)

だれもしらないいただきをめざしていく すべてかけて

daremo shira nai itadaki wo mezashi teiku subete kake te

ありふれたものに隠れてるような 特别を见逃さないように (为了不错过藏匿在稀松平常中的独特)

ありふれたものにかくれてるような とくべつをみのがさないように

arifuretamononi kakure teruyouna tokubetsu wo minogasa naiyouni

例えば见る角度を変えてみれば 违う生き物みたい (比方说像是试着改变观看的角度 发现其实是不同的个体一样)

たとえばみるかくどをかえてみれば ちがういきものみたい

tatoeba miru kakudo wo kae temireba chigau ikimono mitai

大层でなくていいよ 见栄は张らずに (不需要过度夸大 脚踏实地的)

たいそうでなくていいよ みえははらずに

taisou denakuteiiyo mie ha hara zuni

その日その场で出せる最高を (展现当下最棒的自己)

そのひそのばでだせるさいこうを

sono nichi sono ba de dase ru saikou wo

切り开いた 恐れずに 新しい景色求めて (无所畏惧地寻求 开创出的新景色)

きりひらいた おそれずに あたらしいけしきもとめて

kiri hirai ta osore zuni atarashi i keshiki motome te

意味付けとか理屈なんか要らないんだ 思うままに (不需要赋予意义或什么理由 遵循自己心中所想)

いみづけとかりくつなんかいらないんだ おもうままに

imizuke toka rikutsu nanka ira nainda omou mamani

甘い日を苦い日を浴びながら (历经酸甜苦辣的同时)

あまいひをにがいひをあびながら

amai nichi wo nigai nichi wo abi nagara

仆ら 気づいていく 学んでいく (我们会察觉 并学习)

ぼくら きづいていく まなんでいく

bokura kizu iteiku manan deiku

仆らしかできないことを (只有我们才办得到的事)

ぼくらしかできないことを

bokura shikadekinaikotowo

追いかけてた 遥か远く (带着一直追寻着 遥不可及的)

おいかけてた はるかどおく

oi kaketeta haruka tooku

ゆずれない思いも连れて (和绝不妥协的心情)

ゆずれないおもいもつれて

yuzurenai omoi mo tsure te

谁も知らない顶につまずいて 今 (在未知的顶点跌倒受挫 现在)

だれもしらないいただきにつまずいて いま

daremo shira nai itadaki nitsumazuite ima

生まれ変わる 何度でも 仰いでいた空越えていく (我会脱胎换骨 无论几次 超越总是抬头仰望的天空)

うまれかわる なんどでも あおいでいたそらこえていく

umare kawa ru nando demo gyou ideita sora koe teiku

握り缔めた掌のその中に希望があったんだ (紧握的手心里 希望一直存在)

にぎりしめたてのひらのそのなかにきぼうがあったんだ

nigiri shime ta tenohira nosono nakani kibou gaattanda

 桂ICP备15001694号-2