《不变的天空》拼音罗马音译
変わらない空 - ラックらっくライフらいふ - 歌词翻译及罗马音译整理
不变的天空 - ラックライフ
めまぐるしく変わってく (在瞬息万变的世界)
めまぐるしくかわってく
memagurushiku kawa tteku
世界の変わらない空见上げて (仰望这世界不变的天空)
せかいのかわらないそらみあげて
sekai no kawa ranai sora miage te
何度も何度も (无数次无数次)
なんどもなんども
nando mo nando mo
君の事思い出してた (想起关于你的事)
きみのことおもいだしてた
kun no koto omoidashi teta
どんな时も君が侧にいたら (希望你无时无刻在我身边)
どんなときもきみがそばにいたら
donna toki mo kun ga gawa niitara
なんて君が知ったら なんてゆうかな (若你知道了 你会说些什么)
なんてきみがしったら なんてゆうかな
nante kun ga shitsu tara nanteyuukana
拙い言叶でも 君に伝えたいと (即使拙于言辞 也想传达给你)
まずいことばでも きみにつたえたいと
tsutanai kotoba demo kun ni tsutae taito
愿う気持ちじゃなんにも変わらないから (只是单纯祈祷什么也不会改变)
ねがうきもちじゃなんにもかわらないから
negau kimochi janannimo kawa ranaikara
うまくは言えないけど 声に乘せて心を (虽然不知道该如何表达 但我把心寄予歌声)
うまくはいえないけど こえにのせてこころを
umakuha ie naikedo koe ni nose te kokoro wo
笑わず闻いて仆の声を (请别笑我 请聆听 我的歌声)
わらわずきいてぼくのこえを
warawa zu kii te boku no koe wo
流れる时间に揺られて (随着流逝的时间飘摇)
ながれるじかんにゆられて
nagare ru jikan ni yura rete
いつも通り迎えた一人の夜 (如同往常迎来一个人的夜晚)
いつもとおりむかえたひとりのよる
itsumo touri mukae ta hitori no yoru
君にもあるのかな 仆の事思い出す夜 (你也会吗 在某个夜晚想起自己)
きみにもあるのかな ぼくのことおもいだすよる
kun nimoarunokana boku no koto omoidasu yoru
仆は仆のままでいたいな (我想继续做我自己)
ぼくはぼくのままでいたいな
bokuha boku nomamadeitaina
君は君のままでいろよな (你也要做你自己)
きみはきみのままでいろよな
kun ha kun nomamadeiroyona
変わる世界で変わらない二人で (在这变化的世界 我们还是我们)
かわるせかいでかわらないふたりで
kawa ru sekai de kawa ranai futari de
君は仆の侧にいて (你仍然在我身边)
きみはぼくのそばにいて
kun ha boku no gawa niite
拙い言叶でも 君に伝えたいと (即使拙于言辞 也想亲口传达给你)
まずいことばでも きみにつたえたいと
tsutanai kotoba demo kun ni tsutae taito
愿う気持ちじゃなんにも変わらないから (只是单纯祈祷什么也不会改变)
ねがうきもちじゃなんにもかわらないから
negau kimochi janannimo kawa ranaikara
うまくは言えないけど 声に乘せて心を (虽然不知道该如何表达 但我把心寄予歌声)
うまくはいえないけど こえにのせてこころを
umakuha ie naikedo koe ni nose te kokoro wo
笑わず闻いて仆の声を (请别笑我 请聆听 我的歌声)
わらわずきいてぼくのこえを
warawa zu kii te boku no koe wo
足は向かうよ君の元へ (现在就迈出脚步)
あしはむかうよきみのもとへ
ashi ha muka uyo kun no moto he
君の元へ (前往你的身边)
きみのもとへ
kun no moto he