《One more time,One more chance》中文歌词翻译及音译整理
One more time,One more chance - やまざきまさよし - 歌词翻译及罗马音译整理
One more time,One more chance - 山崎まさよし
これ以上何を失えば 心は许されるの (到底还要失去些什么 我的心才会得到宽恕)
これいじょうなにをうしなえば こころはゆるされるの
kore ijou naniwo ushinae ba kokoroha yurusa reruno
どれ程の痛みならば もういちど君に会える (到底要痛到什么地步 才能再次见到你一面)
どれほどのいたみならば もういちどきみにあえる
dore hodo no itami naraba mouichido kun ni ae ru
One more time 季节よ うつろわないで (One more time 季节啊 希望你别转变)
One more time きせつよ うつろわないで
one more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time ふざけあった 时间よ (One more time 曾与你嘻闹的时间)
One more time ふざけあった じかんよ
one more time fuzakeatta jikan yo
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね (发生争执的时候 每次都是我先让步)
くいちがうときはいつも ぼくがさきにおれたね
kuichigau toki haitsumo boku ga sakini ore tane
わがままな性格が なおさら爱しくさせた (任性的性格 更是惹人怜爱)
わがままなせいかくが なおさらいとしくさせた
wagamamana seikaku ga naosara itoshi kusaseta
One more chance 记忆に足を取られて (One more chance 被记忆绊住)
One more chance きおくにあしをとられて
one more chance kioku ni ashi wo tora rete
One more chance 次の场所を选べない (One more chance 无法选择下一个场所)
One more chance つぎのばしょをえらべない
one more chance tsugino basho wo erabe nai
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (无时无刻都在寻找 希望能在某处找到你)
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
itsudemo sagashi teiruyo dokkani kun no sugata wo
向いのホーム 路地里の窗 (对面的月台 小巷的窗户里)
むかいのホームほーむ ろじうらのまど
mui no ho-mu rojiura no mado
こんなとこにいるはずもないのに (明知道你不可能在这里)
こんなとこにいるはずもないのに
konnatokoniiruhazumonainoni
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ (假使愿望能够实现 我想马上到你的身边)
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
negai gamoshimo kanau nara ima sugu kun nomotohe
できないことは もうなにもない (如今没有我做不到的事了)
できないことは もうなにもない
dekinaikotoha mounanimonai
すべてかけて抱きしめてみせるよ (我会赌上一切 紧紧的拥抱你)
すべてかけてだきしめてみせるよ
subetekakete daki shimetemiseruyo
寂しさ纷らすだけなら (就算是寂寞纷扰的时刻)
さびしさまぎらすだけなら
sabishi sa magira sudakenara
谁でもいいはずなのに (也不是任何人都可以)
だれでもいいはずなのに
dare demoiihazunanoni
星が落ちそうな夜だから (在星星仿佛要落下的夜里)
ほしがおちそうなよるだから
hoshi ga ochi souna yoru dakara
自分をいつわれない (我无法掩饰住自己)
じぶんをいつわれない
jibun woitsuwarenai
One more time 季节よ うつろわないで (One more time 季节啊 希望你别转变)
One more time きせつよ うつろわないで
one more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time ふざけあった时间よ (One more time 曾与你嘻闹的时间)
One more time ふざけあったじかんよ
one more time fuzakeatta jikan yo
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (无时无刻都在寻找 希望能在某处找到你)
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
itsudemo sagashi teiruyo dokkani kun no sugata wo
交差点でも 梦の中でも (十字路口也好 在梦境也好)
こうさてんでも ゆめのなかでも
kousaten demo yume no naka demo
こんなとこにいるはずもないのに (明知道你不可能出现)
こんなとこにいるはずもないのに
konnatokoniiruhazumonainoni
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい (如果奇迹真的发生 希望马上能让你看见)
きせきがもしもおこるなら いますぐきみにみせたい
kiseki gamoshimo oko runara ima sugu kun ni mise tai
新しい朝 これからの仆 (全新的早晨 今后的我)
あたらしいあさ これからのぼく
atarashi i asa korekarano boku
言えなかった“好き”という言叶も (还有过去那句说不出口的“喜欢你”)
いえなかった「すき」ということばも
ie nakatta 「 suki 」 toiu kotoba mo
夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓动 (夏日的回忆又再次盘旋在脑海里 那份突然消失的悸动)
なつのおもいでがまわる ふいにきえたこどう
natsu no omoide gamawaru fuini kie ta kodou
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (无时无刻都在寻找 希望能在某处找到你)
いつでもさがしているよ どっかにきみのすがたを
itsudemo sagashi teiruyo dokkani kun no sugata wo
明け方の街 桜木町で (黎明的街道 桜木町之中)
あけがたのまち さくらぎちょうで
akegata no machi sakuragichou de
こんなとこに来るはずもないのに (明知道你不可能来在这里)
こんなとこにくるはずもないのに
konnatokoni kuru hazumonainoni
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ (假使愿望能够实现 我想马上到你的身边)
ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
negai gamoshimo kanau nara ima sugu kun nomotohe
できないことはもう何もない (如今没有我做不到的事了)
できないことはもうなにもない
dekinaikotohamou nanimo nai
すべてかけて抱きしめてみせるよ (我会赌上一切 紧紧的拥抱你)
すべてかけてだきしめてみせるよ
subetekakete daki shimetemiseruyo
いつでも捜しているよ (无时无刻都在寻找)
いつでもさがしているよ
itsudemo sagashi teiruyo
どっかに君の破片を (希望能在某处找到一丝丝你的线索)
どっかにきみのかけらを
dokkani kun no hahen wo
旅先の店 新闻の隅 (旅途上的小店 报纸上的角落)
たびさきのみせ しんぶんのすみ
tabisaki no mise shinbun no sumi
こんなとこにあるはずもないのに (明知道你不可能出现)
こんなとこにあるはずもないのに
konnatokoniaruhazumonainoni
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい (如果奇迹真的发生 希望马上能让你看见)
きせきがもしもおこるなら いますぐきみにみせたい
kiseki gamoshimo oko runara ima sugu kun ni mise tai
新しい朝 これからの仆 (全新的早晨 今后的我)
あたらしいあさ これからのぼく
atarashi i asa korekarano boku
言えなかった“好き”という言叶も (还有过去那句说不出口的“喜欢你”)
いえなかった「すき」ということばも
ie nakatta 「 suki 」 toiu kotoba mo
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を (无时无刻都在寻找 希望能在某处找到你的笑容)
いつでもさがしてしまう どっかにきみのえがおを
itsudemo sagashi teshimau dokkani kun no egao wo
急行待ちの 踏切あたり (等待快车通过的平交道)
きゅうこうまちの ふみきりあたり
kyuukou machi no fumikiri atari
こんなとこにいるはずもないのに (明知道你不可能出现)
こんなとこにいるはずもないのに
konnatokoniiruhazumonainoni
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ (如果生命能够重新来过 无论几次我都要到你的身旁)
いのちがくりかえすならば なんどもきみのもとへ
inochi ga kurikaesu naraba nando mo kun nomotohe
欲しいものなど もう何もない (我再也别无所求了)
ほしいものなど もうなにもない
hoshii mononado mou nanimo nai
君のほかに大切なものなど (除了你之外 我什么都不想要)
きみのほかにたいせつなものなど
kun nohokani taisetsu namononado