《定能飞向天空》拼音罗马音译
空も飞べるはず - スピッツすぴっつ - 歌词翻译及罗马音译整理
定能飞向天空 - スピッツ
幼い微热を下げられないまま (稚嫩的微热 依旧退不了烧)
おさないびねつをさげられないまま
osanai binetsu wo sage rarenaimama
神様の影を恐れて (惧怕著神的阴影)
かみさまのかげをおそれて
kamisama no kage wo osore te
隠したナイフが似合わない仆を (和藏匿的刀子一点也不搭戛的我)
かくしたナイフないふがにあわないぼくを
kakushi ta naifu ga niawa nai boku wo
おどけた歌でなぐさめた (被诙谐的歌曲安慰了)
おどけたうたでなぐさめた
odoketa uta denagusameta
色褪せながら ひび割れながら (尽管在褪色 尽管在裂开)
いろあせながら ひびわれながら
iroase nagara hibi ware nagara
辉くすべを求めて (仍追求更闪烁的方法)
かがやくすべをもとめて
kagayaku subewo motome te
君と出会った奇迹が (与你相遇的奇迹)
きみとであったきせきが
kun to deatsu ta kiseki ga
この胸にあふれてる (洋溢涌动在我的心中)
このむねにあふれてる
kono mune niafureteru
きっと今は自由に空も飞べるはず (如今我一定能够自由地飞向天空)
きっといまはじゆうにそらもとべるはず
kitto ima ha jiyuu ni sora mo tobe ruhazu
梦を濡らした涙が 海原へ流れたら (如果润湿梦想的泪水全都流到汪洋大海)
ゆめをぬらしたなみだが うなばらへながれたら
yume wo nura shita namida ga unabara he nagare tara
ずっとそばで笑っていてほしい (希望你能永远在我身边微笑)
ずっとそばでわらっていてほしい
zuttosobade waratsu teitehoshii
切り札にしてた见えすいた嘘は (使尽最后招数编造出的明显谎言)
きりふだにしてたみえすいたうそは
kirifuda nishiteta mie suita uso ha
満月の夜にやぶいた (在月圆之夜破灭了)
まんげつのよるにやぶいた
mangetsu no yoru niyabuita
はかなく揺れる 髪のにおいで (你发丝间的清香 虚幻地飘荡著)
はかなくゆれる かみのにおいで
hakanaku yure ru kami nonioide
深い眠りから覚めて (将我从沈睡中唤醒)
ふかいねむりからさめて
fukai nemuri kara same te
君と出会った奇迹が (与你相遇的奇迹)
きみとであったきせきが
kun to deatsu ta kiseki ga
この胸にあふれてる (洋溢涌动在我的心中)
このむねにあふれてる
kono mune niafureteru
きっと今は自由に空も飞べるはず (如今我一定能够自由地飞向天空)
きっといまはじゆうにそらもとべるはず
kitto ima ha jiyuu ni sora mo tobe ruhazu
ゴミできらめく世界が (这个用垃圾装点的金碧辉煌的世界)
ゴミごみできらめくせかいが
gomi dekirameku sekai ga
仆たちを拒んでも (即使拒绝我们)
ぼくたちをこばんでも
boku tachiwo kyo ndemo
ずっとそばで笑っていてほしい (还是请你永远在我身边微笑)
ずっとそばでわらっていてほしい
zuttosobade waratsu teitehoshii
君と出会った奇迹が (与你相遇的奇迹)
きみとであったきせきが
kun to deatsu ta kiseki ga
この胸にあふれてる (洋溢涌动在我的心中)
このむねにあふれてる
kono mune niafureteru
きっと今は自由に空も飞べるはず (如今我一定能够自由地飞向天空)
きっといまはじゆうにそらもとべるはず
kitto ima ha jiyuu ni sora mo tobe ruhazu
梦を濡らした涙が 海原へ流れたら (如果润湿梦想的泪水全都流到汪洋大海)
ゆめをぬらしたなみだが うなばらへながれたら
yume wo nura shita namida ga unabara he nagare tara
ずっとそばで笑っていてほしい (希望你能永远在我身边微笑)
ずっとそばでわらっていてほしい
zuttosobade waratsu teitehoshii