何度目の青空か? - のぎざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

第几次的蓝天? - 乃木坂46

校庭の端で反射してた 谁かが缔め忘れた蛇口 (在校园一角反射光芒是谁忘了关上水龙头)

こうていのはしではんしゃしてた だれかがしめわすれたじゃぐち

koutei no haji de hansha shiteta dareka ga shime wasure ta jaguchi

大事なものがずっと 流れ落ちてるようで 风に耳を塞いでた (仿佛像是重要的东西不断滴落流走 我在风中摀住双耳)

だいじなものがずっと ながれおちてるようで かぜにみみをふさいでた

daiji namonogazutto nagare ochi teruyoude kaze ni mimi wo fusai deta

仆の心の片隅にも 出しっ放しの何かがあるよ (在我心底的某个角落有什么正袒露在那里)

ぼくのこころのかたすみにも だしっぱなしのなにかがあるよ

boku no kokoro no katasumi nimo dashi tsu hanashi no nanika gaaruyo

このままじゃいけないと そう気づいていたのに (虽然我也察觉到不能再这样下去了)

このままじゃいけないと そうきづいていたのに

konomamajaikenaito sou kizu iteitanoni

见ないふりをしていたんだ (却还是假装看不见)

みないふりをしていたんだ

mina ifuriwoshiteitanda

膨大な时间と なんだってできる可能性 自由はそこにある (膨胀的时间 好像能完成什么的可能性 自由就在那里)

ぼうだいなじかんと なんだってできるかのうせい じゆうはそこにある

boudai na jikan to nandattedekiru kanousei jiyuu hasokoniaru

何度目の青空か 数えてはいないだろう (这是第几次的蓝天 你并没有计算吧)

なんどめのあおぞらか かぞえてはいないだろう

nandome no aozora ka kazoe tehainaidarou

阳は沈みまた升る 当たり前の毎日 何か忘れてる (太阳落下又会升起理所当然的每一天 遗忘了什么)

ひはしずみまたのぼる あたりまえのまいにち なにかわすれてる

you ha shizumi mata noboru atarimae no mainichi nanika wasure teru

何度目の青空か 青春を见逃すな (这是第几次的蓝天 请你别错过青春)

なんどめのあおぞらか せいしゅんをみのがすな

nandome no aozora ka seishun wo minogasu na

梦中に生きていても 时には见上げてみよう(晴れた空を) (即使你在拼命生活 偶尔也请抬头看看 (放晴的天空))

むちゅうにいきていても ときにはみあげてみよう(はれたそらを)

muchuu ni iki teitemo tokini ha miage temiyou ( hare ta sora wo )

今の自分を无駄にするな (千万别浪费此刻的自己)

いまのじぶんをむだにするな

ima no jibun wo muda nisuruna

蛇口の水に触れてみたら その冷たさに目を覚ましたよ (触碰到水流的一瞬间那冰凉让我骤然清醒)

じゃぐちのみずにふれてみたら そのつめたさにめをさましたよ

jaguchi no mizu ni furete mitara sono tsumeta sani me wo sama shitayo

ほとばしる水しぶき 与えられた命は (喷溅而出的水珠 上天赐予的生命啊)

ほとばしるみずしぶき あたえられたいのちは

hotobashiru mizu shibuki atae rareta inochi ha

手のひらに重たかった (沉沉地压在手掌上)

てのひらにおもたかった

teno hirani omota katta

いつかやるつもりと 头の中で思ってても 永远は短い (即使一次又一次想着 某一天会去完成 可永远多么短暂)

いつかやるつもりと あたまのなかでおもってても えいえんはみじかい

itsukayarutsumorito atama no naka de omotsu tetemo eien ha mijikai

何度目の青空か 数えてはいないだろう (这是第几次的蓝天 你并没有计算吧)

なんどめのあおぞらか かぞえてはいないだろう

nandome no aozora ka kazoe tehainaidarou

阳は沈みまた升る 当たり前の毎日 何か忘れてる (太阳落下又会升起理所当然的每一天 遗忘了什么)

ひはしずみまたのぼる あたりまえのまいにち なにかわすれてる

you ha shizumi mata noboru atarimae no mainichi nanika wasure teru

何度目の青空か 青春を见逃すな (这是第几次的蓝天 请你别错过青春)

なんどめのあおぞらか せいしゅんをみのがすな

nandome no aozora ka seishun wo minogasu na

梦中に生きていても 时には见上げてみよう(晴れた空を) (即使你在拼命生活 偶尔也请抬头看看 (放晴的天空))

むちゅうにいきていても ときにはみあげてみよう(はれたそらを)

muchuu ni iki teitemo tokini ha miage temiyou ( hare ta sora wo )

今の自分を无駄にするな (千万别浪费此刻的自己)

いまのじぶんをむだにするな

ima no jibun wo muda nisuruna

目を闭じてみれば 闻こえてくるだろう (试着闭上双眼 你听见了吧)

めをとじてみれば きこえてくるだろう

me wo toji temireba kiko etekurudarou

君が出しっ放しにしてる音 (你一直在发出的声音)

きみがだしっぱなしにしてるおと

kun ga dashi tsu hanashi nishiteru oto

仆らも空も晴れだけじゃない (晴朗的不仅是我们和天空啊)

ぼくらもそらもはれだけじゃない

bokura mo sora mo hare dakejanai

この次の青空は いつなのかわからない (下一次的蓝天 不知道什么时候会来)

このつぎのあおぞらは いつなのかわからない

kono tsugino aozora ha itsunanokawakaranai

だから今空见上げ 何かを始めるんだ 今日できることを (所以现在快仰望天空 有什么正在改变 今天所能做到的事)

だからいまぞらみあげ なにかをはじめるんだ きょうできることを

dakara ima sora miage nanika wo hajime runda kyou dekirukotowo

この次の青空は 自分から気づくだろう (下一次的蓝天 靠自己亲眼去发现吧)

このつぎのあおぞらは じぶんからきづくだろう

kono tsugino aozora ha jibun kara kizu kudarou

涙があふれ出ても 太阳は渗まないさ(ちゃんと见れば) (即使眼泪夺眶而出 太阳也不会被浸湿 (认真看看的话))

なみだがあふれでても たいようはにじまないさ(ちゃんとみれば)

namida gaafure dete mo taiyou ha nijima naisa ( chanto mire ba )

君はもっと强くなれるよ (你会变得更加强大)

きみはもっとつよくなれるよ

kun hamotto tsuyoku nareruyo

今を生きるんだ 时に流れても 仆は流されない (活在当下吧 即使时间流逝 我也不再流失自我)

いまをいきるんだ ときにながれても ぼくはながされない

ima wo iki runda tokini nagare temo bokuha nagasa renai

何度目の青空か? - のぎざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

第几次的蓝天? - 乃木坂46

校庭の端で反射してた 谁かが缔め忘れた蛇口 (在校园一角反射光芒是谁忘了关上水龙头)

こうていのはしではんしゃしてた だれかがしめわすれたじゃぐち

koutei no haji de hansha shiteta dareka ga shime wasure ta jaguchi

大事なものがずっと 流れ落ちてるようで 风に耳を塞いでた (仿佛像是重要的东西不断滴落流走 我在风中摀住双耳)

だいじなものがずっと ながれおちてるようで かぜにみみをふさいでた

daiji namonogazutto nagare ochi teruyoude kaze ni mimi wo fusai deta

仆の心の片隅にも 出しっ放しの何かがあるよ (在我心底的某个角落有什么正袒露在那里)

ぼくのこころのかたすみにも だしっぱなしのなにかがあるよ

boku no kokoro no katasumi nimo dashi tsu hanashi no nanika gaaruyo

このままじゃいけないと そう気づいていたのに (虽然我也察觉到不能再这样下去了)

このままじゃいけないと そうきづいていたのに

konomamajaikenaito sou kizu iteitanoni

见ないふりをしていたんだ (却还是假装看不见)

みないふりをしていたんだ

mina ifuriwoshiteitanda

膨大な时间と なんだってできる可能性 自由はそこにある (膨胀的时间 好像能完成什么的可能性 自由就在那里)

ぼうだいなじかんと なんだってできるかのうせい じゆうはそこにある

boudai na jikan to nandattedekiru kanousei jiyuu hasokoniaru

何度目の青空か 数えてはいないだろう (这是第几次的蓝天 你并没有计算吧)

なんどめのあおぞらか かぞえてはいないだろう

nandome no aozora ka kazoe tehainaidarou

阳は沈みまた升る 当たり前の毎日 何か忘れてる (太阳落下又会升起理所当然的每一天 遗忘了什么)

ひはしずみまたのぼる あたりまえのまいにち なにかわすれてる

you ha shizumi mata noboru atarimae no mainichi nanika wasure teru

何度目の青空か 青春を见逃すな (这是第几次的蓝天 请你别错过青春)

なんどめのあおぞらか せいしゅんをみのがすな

nandome no aozora ka seishun wo minogasu na

梦中に生きていても 时には见上げてみよう(晴れた空を) (即使你在拼命生活 偶尔也请抬头看看 (放晴的天空))

むちゅうにいきていても ときにはみあげてみよう(はれたそらを)

muchuu ni iki teitemo tokini ha miage temiyou ( hare ta sora wo )

今の自分を无駄にするな (千万别浪费此刻的自己)

いまのじぶんをむだにするな

ima no jibun wo muda nisuruna

蛇口の水に触れてみたら その冷たさに目を覚ましたよ (触碰到水流的一瞬间那冰凉让我骤然清醒)

じゃぐちのみずにふれてみたら そのつめたさにめをさましたよ

jaguchi no mizu ni furete mitara sono tsumeta sani me wo sama shitayo

ほとばしる水しぶき 与えられた命は (喷溅而出的水珠 上天赐予的生命啊)

ほとばしるみずしぶき あたえられたいのちは

hotobashiru mizu shibuki atae rareta inochi ha

手のひらに重たかった (沉沉地压在手掌上)

てのひらにおもたかった

teno hirani omota katta

いつかやるつもりと 头の中で思ってても 永远は短い (即使一次又一次想着 某一天会去完成 可永远多么短暂)

いつかやるつもりと あたまのなかでおもってても えいえんはみじかい

itsukayarutsumorito atama no naka de omotsu tetemo eien ha mijikai

何度目の青空か 数えてはいないだろう (这是第几次的蓝天 你并没有计算吧)

なんどめのあおぞらか かぞえてはいないだろう

nandome no aozora ka kazoe tehainaidarou

阳は沈みまた升る 当たり前の毎日 何か忘れてる (太阳落下又会升起理所当然的每一天 遗忘了什么)

ひはしずみまたのぼる あたりまえのまいにち なにかわすれてる

you ha shizumi mata noboru atarimae no mainichi nanika wasure teru

何度目の青空か 青春を见逃すな (这是第几次的蓝天 请你别错过青春)

なんどめのあおぞらか せいしゅんをみのがすな

nandome no aozora ka seishun wo minogasu na

梦中に生きていても 时には见上げてみよう(晴れた空を) (即使你在拼命生活 偶尔也请抬头看看 (放晴的天空))

むちゅうにいきていても ときにはみあげてみよう(はれたそらを)

muchuu ni iki teitemo tokini ha miage temiyou ( hare ta sora wo )

今の自分を无駄にするな (千万别浪费此刻的自己)

いまのじぶんをむだにするな

ima no jibun wo muda nisuruna

目を闭じてみれば 闻こえてくるだろう (试着闭上双眼 你听见了吧)

めをとじてみれば きこえてくるだろう

me wo toji temireba kiko etekurudarou

君が出しっ放しにしてる音 (你一直在发出的声音)

きみがだしっぱなしにしてるおと

kun ga dashi tsu hanashi nishiteru oto

仆らも空も晴れだけじゃない (晴朗的不仅是我们和天空啊)

ぼくらもそらもはれだけじゃない

bokura mo sora mo hare dakejanai

この次の青空は いつなのかわからない (下一次的蓝天 不知道什么时候会来)

このつぎのあおぞらは いつなのかわからない

kono tsugino aozora ha itsunanokawakaranai

だから今空见上げ 何かを始めるんだ 今日できることを (所以现在快仰望天空 有什么正在改变 今天所能做到的事)

だからいまぞらみあげ なにかをはじめるんだ きょうできることを

dakara ima sora miage nanika wo hajime runda kyou dekirukotowo

この次の青空は 自分から気づくだろう (下一次的蓝天 靠自己亲眼去发现吧)

このつぎのあおぞらは じぶんからきづくだろう

kono tsugino aozora ha jibun kara kizu kudarou

涙があふれ出ても 太阳は渗まないさ(ちゃんと见れば) (即使眼泪夺眶而出 太阳也不会被浸湿 (认真看看的话))

なみだがあふれでても たいようはにじまないさ(ちゃんとみれば)

namida gaafure dete mo taiyou ha nijima naisa ( chanto mire ba )

君はもっと强くなれるよ (你会变得更加强大)

きみはもっとつよくなれるよ

kun hamotto tsuyoku nareruyo

今を生きるんだ 时に流れても 仆は流されない (活在当下吧 即使时间流逝 我也不再流失自我)

いまをいきるんだ ときにながれても ぼくはながされない

ima wo iki runda tokini nagare temo bokuha nagasa renai

 桂ICP备15001694号-2