《うれし涙》中文翻译及罗马音译
うれし涙 - SPICY CHOCOLATE - 歌词翻译及罗马音译整理
- SPICY CHOCOLATE
まるで悲しい歌のように (就如忧伤的歌一样)
まるでかなしいうたのように
marude kanashi i uta noyouni
一人きりの日々 (一个人的日子)
ひとりきりの日々ひび
hitori kirino hibi
うまくいかない (做什么都不顺利)
うまくいかない
umakuikanai
眠れない夜 (睡不了的夜晚)
ねむれないよる
nemure nai yoru
でもあきらめきれない (但不能轻言放弃)
でもあきらめきれない
demoakiramekirenai
ふと気付けばいつもそばに (突然意识到原来你一直在身边)
ふときづけばいつもそばに
futo kizuke baitsumosobani
あなたがいてくれた (你说过的)
あなたがいてくれた
anatagaitekureta
世界中から嫌われてる気がしても (即使所有人都讨厌)
せかいじゅうからきらわれてるきがしても
sekaijuu kara kirawa reteru kiga shitemo
强くなれたの (也耍坚强起来)
つよくなれたの
tsuyoku naretano
见えない爱情が 优しく包むよ (无形的爱情 温暖我)
みえないあいじょうが やさしくつつむよ
mie nai aijou ga yasashi ku tsutsumu yo
こんなにあたし (这样的我)
こんなにあたし
konnaniatashi
こんなに强く支えられているから (这样强大地支撑着我)
こんなにつよくささえられているから
konnani tsuyoku sasae rareteirukara
言叶じゃ表せない 想いを歌うよ (唱着用言语无法表达的感情)
ことばじゃあらわせない おもいをうたうよ
kotoba ja arawase nai omoi wo utau yo
あたしの頬を流れる涙は (在我脸颊落泪水)
あたしのほおをながれるなみだは
atashino hoo wo nagare ru namida ha
あなたに伝えたかった (把我的思念传达)
あなたにつたえたかった
anatani tsutae takatta
“ありがとう” (“谢谢”)
「ありがとう」
「 arigatou 」
雑音だらけの埋れた街 (嘈杂的街道)
ざつおんだらけのうもれたまち
zatsuon darakeno mai reta machi
ひたすら空を见てる (只是望着天空)
ひたすらそらをみてる
hitasura sora wo mite ru
爱する人や (就连爱的人)
あいするひとや
aisu ru nin ya
家族でさえも (甚至是家人)
かぞくでさえも
kazoku desaemo
遮りたくなってた (也想遮住不看)
さえぎりたくなってた
saegiri takunatteta
谁も思いやれない (谁都无法体谅)
だれもおもいやれない
daremo omoi yarenai
余裕がなかった気持ちも (没有宽容的心胸)
よゆうがなかったきもちも
yoyuu ganakatta kimochi mo
あなたがくれた言叶が (你对我说的话)
あなたがくれたことばが
anatagakureta kotoba ga
冷えた心溶かしてくれたの (令我冰冷的心溶化了)
ひえたこころとかしてくれたの
hie ta kokoro toka shitekuretano
见えない爱情が 优しく包むよ (无形的爱情 温暖我)
みえないあいじょうが やさしくつつむよ
mie nai aijou ga yasashi ku tsutsumu yo
こんなにあたし (这样的我)
こんなにあたし
konnaniatashi
こんなに强く支えられているから (这样强大地支撑着我)
こんなにつよくささえられているから
konnani tsuyoku sasae rareteirukara
言叶じゃ表せない 想いを歌うよ (唱着用言语无法表达的感情)
ことばじゃあらわせない おもいをうたうよ
kotoba ja arawase nai omoi wo utau yo
あたしの頬を流れる涙は (在我脸颊落泪水)
あたしのほおをながれるなみだは
atashino hoo wo nagare ru namida ha
あなたに伝えたかった (把我的思念传达)
あなたにつたえたかった
anatani tsutae takatta
“ありがとう” (“谢谢”)
「ありがとう」
「 arigatou 」
一绪にいればI could fly (只要在一起的话I could fly)
いっしょにいればI could fly
isshoni ireba i could fly
どんな时もFeel good inside (无论什么时候都Feel good inside)
どんなときもFeel good inside
donna toki mo feel good inside
Cos in my eyes you're all that I need and more ()
Cos in my eyes you're all that I need and more
cos in my eyes you're all that i need and more
そばにいて欲しいの (想在你身边)
そばにいてほしいの
sobaniite hoshii no
だってあなたといれば (因为只要有你在)
だってあなたといれば
datteanatatoireba
生きてるって感じがするの (才有活着的感觉)
いきてるってかんじがするの
iki terutte kanji gasuruno
You're here ()
You're here
you're here
Just for me ()
Just for me
just for me
见えない爱情が 优しく包むよ (无形的爱情 温暖我)
みえないあいじょうが やさしくつつむよ
mie nai aijou ga yasashi ku tsutsumu yo
こんなにあたし (这样的我)
こんなにあたし
konnaniatashi
こんなに强く支えられているから (这样强大地支撑着我)
こんなにつよくささえられているから
konnani tsuyoku sasae rareteirukara
言叶じゃ表せない 想いを歌うよ (唱着用言语无法表达的感情)
ことばじゃあらわせない おもいをうたうよ
kotoba ja arawase nai omoi wo utau yo
あたしの頬を流れる涙は (在我脸颊落泪水)
あたしのほおをながれるなみだは
atashino hoo wo nagare ru namida ha
あなたに伝えたかった (把我的思念传达)
あなたにつたえたかった
anatani tsutae takatta
“ありがとう” (“谢谢”)
「ありがとう」
「 arigatou 」