《ロスティナメイズ》中文歌词及音译
ロスティナメイズ - luz - 歌词翻译及罗马音译整理
ロスティナメイズ - luz
仆の知らないところで谁か (在我不知道的某处的某个人)
ぼくのしらないところでだれか
boku no shira naitokorode dareka
仆を见かけた噂した (说着找到了我的传闻)
ぼくをみかけたうわさした
boku wo mikake ta uwasa shita
君の见ていたものは全て (你所看着的事物全部)
きみのみていたものはすべて
kun no mite itamonoha subete
笑っちゃうような冗谈だ (都是令人发笑的笑话)
わらっちゃうようなじょうだんだ
waratsu chauyouna joudan da
ここに 二人の呼吸満たして (在这里 二人的呼吸相遇)
ここに ふたりのこきゅうみたして
kokoni futari no kokyuu mita shite
足りない爱を探した (寻找不足的爱)
たりないあいをさがした
tari nai ai wo sagashi ta
背中に舌を这わせて (让舌尖游走于脊背)
せなかにしたをはわせて
senaka ni shita wo hawa sete
吐息で夜を描いた (夜晚描述的叹息)
といきでよるをえがいた
toiki de yoru wo egai ta
伪りだらけの存在 この世界も (这个世界周围都有虚伪的存在)
いつわりだらけのそんざい このせかいも
itsuwari darakeno sonzai kono sekai mo
踊ろう 踊ろう (起舞吧 起舞吧)
おどろう おどろう
odoro u odoro u
手のひらで踊ろうよ (在掌心上跳舞吧)
てのひらでおどろうよ
teno hirade odoro uyo
君に触れたら 今じゃフザイな (被你触碰到的话 能将尚未存在的)
きみにふれたら いまじゃフザイふざいな
kun ni fureta ra ima ja fuzai na
ボクの名前を教えてくれる? (我的名字告诉我吗?)
ボクぼくのなまえをおしえてくれる?
boku no namae wo oshie tekureru ?
そんなことすら出来ないくせして (明明就是做不到的事情)
そんなことすらできないくせして
sonnakotosura dekina ikuseshite
爱憎も蜜で浸るほどに (就连爱憎也浸泡在蜜汁当中)
あいぞうもみつでひたるほどに
aizou mo mitsu de hitaru hodoni
Lost in 伏せ目のメイズ (Lost in 蒙上双眼的迷宫)
Lost in ふせめのメイズめいず
lost in fuse meno meizu
时计の秒针で穴を开けた (用时钟的秒针开启洞穴)
とけいのびょうしんであなをあけた
tokei no byoushin de ana wo hirake ta
ブランデーが意を熏らせる (白兰地让意识晕眩)
ブランデーぶらんでーがいをくゆらせる
burande- ga i wo ibura seru
心の隙间と未来の瀬と (心灵的缝隙与未来的波浪)
こころのすきまとみらいのせと
kokoro no sukima to mirai no se to
空っぽの爱で沈んでいく (与空虚的爱一并沉没)
からっぽのあいでしずんでいく
karappo no mede shizun deiku
欲をいえば无条件の (道出欲求的话就是)
よくをいえばむじょうけんの
yoku woieba mujouken no
爱情を注がれてみたかった (想要注入无条件的爱情)
あいじょうをそそがれてみたかった
aijou wo sosoga retemitakatta
狭く霞んだ视界には (在狭窄又朦胧的世界里)
せまくかすんだしかいには
semaku kasun da shikai niha
何も 何も (什么都 什么都)
なにも なにも
nanimo nanimo
色付いちゃいないんだ (没有任何的色彩)
いろづいちゃいないんだ
irozuke ichainainda
ボクを囲んだ烟はどれも (将我困住的烟尘)
ボクぼくをかこんだけむりはどれも
boku wo kakon da kemuri hadoremo
ボク彩るヴェールになる (无论哪个都将我罩上彩色的面纱)
ボクぼくいろどるヴェールヴぇーるになる
boku irodoru ve-ru ninaru
辻褄合わせ お望みどおりに (合情合理的 按照期许一样)
つじつまあわせ おのぞみどおりに
tsujitsuma awa se o nozomi doorini
キスをしよう (来亲吻吧)
キスきすをしよう
kisu woshiyou
谁も知らない 今じゃフザイな (谁都不知道 现在不存在的我)
だれもしらない いまじゃフザイふざいな
daremo shira nai ima ja fuzai na
ボクの行方は舍ててしまった (我的方向已经舍弃)
ボクぼくのゆくえはすててしまった
boku no namegata ha sute teshimatta
迷っていたんだ 心の迷路に (变的迷茫 在心中的迷宫)
まよっていたんだ こころのめいろに
mayotsu teitanda kokoro no meiro ni
爱憎も蜜で浸るほど そう 夜も傅いていく (连爱恨都浸入蜜汁的程度 是阿 晚上也会服侍你)
あいぞうもみつでひたるほど そう よるもかしずいていく
aizou mo mitsu de hitaru hodo sou yoru mo fu iteiku
Lost in 伏せ目のメイズ (Lost in 蒙上双眼的迷宫)
Lost in ふせめのメイズめいず
lost in fuse meno meizu