《DREAMCATCHER》拼音罗马音译
DREAMCATCHER - ナノなの - 歌词翻译及罗马音译整理
DREAMCATCHER - ナノ
Do you see the light ahead? (看见前方的光明了吗?)
Do you see the light ahead?
do you see the light ahead?
Will you face the night ahead? (你会面对前方的黑夜吗?)
Will you face the night ahead?
will you face the night ahead?
So far away, so far away (shining ray) (那么遥远 如此遥远 (永远闪耀的光芒))
So far away, so far away (shining ray)
so far away, so far away (shining ray)
Forever, so far away (arising) (那么遥远 如此遥远 (诞生中))
Forever, so far away (arising)
forever, so far away (arising)
So far away, so far away (find the way) (那么遥远 如此遥远 (寻找道路))
So far away, so far away (find the way)
so far away, so far away (find the way)
Forever, so far away (awakening) (那么遥远 如此遥远 (觉醒中))
Forever, so far away (awakening)
forever, so far away (awakening)
远くの夜明けを见つめる瞳は希望に溢れた (凝视遥远黎明的瞳孔 溢满了希望)
とおくのよあけをみつめるひとみはきぼうにあふれた
tooku no yoake wo mitsu meru hitomi ha kibou ni afure ta
広がる暗闇のキャンバスに辉く虹を描いた (广阔的黑暗画布上 描绘出灿烂的彩虹)
ひろがるくらやみのキャンバスきゃんばすにかがやくにじをえがいた
hiroga ru kurayami no kiyanbasu ni kagayaku niji wo egai ta
LONG WAY ただ一途の (LONG WAY 只是一心的)
LONG WAY ただいっとの
long way tada ichizu no
NEW DAY ただ一つの (NEW DAY 仅仅遵循一个)
NEW DAY ただひとつの
new day tada hitotsu no
运命 贯いて ただ梦追い続けた (命运 只是不断追逐梦想)
うんめい つらぬいて ただゆめおいつづけた
unmei tsuranui te tada yume oi tsuzuke ta
This night, the stars will set your heart free (今夜 群星会放飞你的内心)
This night, the stars will set your heart free
this night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see (坚定信念 让世界融入你之所见)
Have faith, let the whole world know what you see
have faith, let the whole world know what you see
走り出す心が今迷わず进むように (开始奔跑的心 如今不会再迷茫的前进)
はしりだすこころがいままよわずすすむように
hashiri dasu kokoro ga ima mayowa zu susumu youni
どこまでも道を行く (无论走在何方)
どこまでもみちをいく
dokomademo michi wo iku
Beyond the night, a miracle is waiting (黑夜尽头 奇迹正在等待着)
Beyond the night, a miracle is waiting
beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding (相信那展开的幻想)
Believe in the fantasies unfolding
believe in the fantasies unfolding
求める未来がずっと色褪せないように (所追求的未来 永远不会褪色)
もとめるみらいがずっといろあせないように
motome ru mirai gazutto iroase naiyouni
いつまでも駆け抜ける (永远都会奔跑下去)
いつまでもかけぬける
itsumademo kake nuke ru
A dream beginning (梦想开始)
A dream beginning
a dream beginning
The more I try to beat reality (越试图打败现实)
The more I try to beat reality
the more i try to beat reality
The more I'm losing to the weakness in me escaping (就越听从身上的弱点逃避)
The more I'm losing to the weakness in me escaping
the more i'm losing to the weakness in me escaping
I couldn't see where the today would take me (无法看到今天会带我去何处)
I couldn't see where the today would take me
i couldn't see where the today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain (仅仅等待明天缓解疼痛)
Just waiting for tomorrow to ease the pain
just waiting for tomorrow to ease the pain
闭ざした记忆の狭间に潜んだ优しさに触れた (封闭记忆的缝隙里 触摸到了那样的温柔)
とざしたきおくのはざまにひそんだやさしさにふれた
toza shita kioku no hazama ni hison da yasashi sani fureta
流れる瞬く光に重ねた思い出の欠片 (流动的闪烁光芒 犹如重叠的回忆碎片)
ながれるまたたくひかりにかさねたおもいでのかけら
nagare ru matataku hikari ni omone ta omoide no ketsu hen
どうやって歩んで来たって 间违いは无いと信じて (怎样才能前行 只要相信没有错误)
どうやってあゆんできたって まちがいはないとしんじて
douyatte ayun de kita tte machigai ha nai to shinji te
どんな深い悲しみだって いつか愈えるはず (不管多么深切的悲伤 总有一天会摆脱)
どんなぶかいかなしみだって いつかいえるはず
donna fukai kanashimi datte itsuka ie ruhazu
This night, the stars will set your heart free (今夜 群星会放飞你的内心)
This night, the stars will set your heart free
this night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see (坚定信念 让世界融入你之所见)
Have faith, let the whole world know what you see
have faith, let the whole world know what you see
离れた思いがきっと繋がっていくように (即使分离 思念也会永远联系在一起)
はなれたおもいがきっとつながっていくように
hanare ta omoi gakitto tsunaga tteikuyouni
その手を离さないでゆく (不要松开手)
そのてをはなさないでゆく
sono te wo hanasa naideyuku
Beyond the night, a miracle is waiting (黑夜尽头 奇迹正在等待着)
Beyond the night, a miracle is waiting
beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding (相信那展开的幻想)
Believe in the fantasies unfolding
believe in the fantasies unfolding
限りない奇迹がいつか叶っていくように (无止境的奇迹 总有一天会实现)
かぎりないきせきがいつかかなっていくように
kagiri nai kiseki gaitsuka kanatsu teikuyouni
その目を逸らさないでゆく (那时不要转移视线)
そのめをそらさないでゆく
sono me wo sora sanaideyuku
A dream beginning ()
A dream beginning
a dream beginning
Just keep believing ()
Just keep believing
just keep believing
A dream beginning ()
A dream beginning
a dream beginning
Just keep believing ()
Just keep believing
just keep believing
A dream beginning ()
A dream beginning
a dream beginning