《犹疑之雪》中文歌词翻译及音译整理
Hesitation Snow - fripSide - 歌词翻译及罗马音译整理
犹疑之雪 - fripSide
儚い欠片 舞い散る (虚幻的碎片微粒 飞舞摇曳)
はかないかけら まいちる
hakanai ketsu hen mai chiru
その光 全て照らし 导き合う (那道光芒将一切虚幻照明 你我相遇导引)
そのひかり すべててらし みちびきあう
sono hikari subete tera shi michibiki au
壊れてゆく 感情の果て (在逐渐崩坏的 感情思念已尽)
こわれてゆく おもいのはて
koware teyuku kanjou no hate
いつかの梦を舍てるよ (曾经追求梦境宁愿全舍弃)
いつかのゆめをすてるよ
itsukano yume wo sute ruyo
正解の无い 选択肢しか (不存在正解的 选项路线分歧)
せいかいのない せんたくししか
seikai no nai sentakushi shika
仆に残されていないなら (看不清向何处前进迷离与叹息)
ぼくにのこされていないなら
boku ni nokosa reteinainara
季节は既に暗く冷たく (已经是寒冷冬季黑暗遍布了大地)
きせつはすでにくらくつめたく
kisetsu ha sudeni kuraku tsumeta ku
温もり求めた心 (渴求温存的心却少了勇气)
ぬくもりもとめたこころ
atatamo ri motome ta kokoro
君は现れ 时间は止まり (因为你出现时机 让时间随之而停)
きみはあらわれ じかんはとまり
kun ha araware jikan ha domari
物语が始まった (然而故事物语已悄然进行)
ものがたりがはじまった
monogatari ga hajima tta
真実に近づけば (一旦与事实真相更接近)
しんじつにちかづけば
shinjitsu ni chikazu keba
君を守ることでしか (我就只能默默无语守护你)
きみをまもることでしか
kun wo mamoru kotodeshika
想い示せないまま (无法明示这份爱恋之情)
おもいしめせないまま
omoi shimese naimama
冷たい无情が络まる (冰冷的无情便纠葛一起不清)
つめたいむじょうがからまる
tsumeta i mujou ga karama ru
狂っている 定义が今 (疯狂如何定义 失常错乱如今)
くるっている ていぎがいま
kurutsu teiru teigi ga ima
调和の糸 手缲り寄せ (拉起调和丝系坠落到渊底)
ちょうわのいと たぐりよせ
chouwa no ito taguri yose
堕ちていった 纯粋な瞳に (不自觉望向你 那纯粹的眼睛)
おちていった じゅんすいなめに
ochi teitta junsui na hitomi ni
映る何もかも 歪んでいく (瞳孔里歪斜与扭曲一切被照映)
うつるなにもかも ゆがんでいく
utsuru nanimo kamo hizun deiku
耳元嗫く君の声さえ (就连耳边轻响起你对我细语喃呢)
みみもとひびくきみのこえさえ
mimimoto sasayaku kun no koe sae
时には痛みに変わり (有时会化做为剧烈的刺激)
ときにはいたみにかわり
tokini ha itami ni kawari
悔しくなって 伤をつけても (后悔已经来不及 早已弄伤了身体)
くやしくなって きずをつけても
kuyashi kunatte kizu wotsuketemo
その意味は何処にもない (再怎么撑下去也已无意义)
そのいみはどこにもない
sono imi ha doko nimonai
永远を求めれば (倘若去寻求那千古不易)
えいえんをもとめれば
eien wo motome reba
君の心に近づく? (是否就能步步接近你的心?)
きみのこころにちかづく?
kun no kokoro ni chikazu ku ?
终わりのない理想が残酷な痛みを诱う (停不下的理想永无止境 现实却残酷到只能叹息哭泣)
おわりのないりそうがざんこくないたみをさそう
owari nonai risou ga zankoku na itami wo sasou
谁一人も 责められずに (谁也无须在意 更无任何罪刑)
だれひとりも せめられずに
darehitori mo seme rarezuni
悪いのは 自分だったと (犯下错误一方正是我自己)
わるいのは じぶんだったと
warui noha jibun dattato
想い込んで 耐え切れなくなって (被压迫的思绪 容忍不了罪名)
おもいこんで たえきれなくなって
omoi kon de tae kire nakunatte
仆は生まれ変わる 心ごと (尽全力脱胎新生命洗涤净心灵)
ぼくはうまれかわる こころごと
bokuha umare kawa ru kokoro goto
取り戻した 记忆さえも (就算是取回的 曾经拥有记忆)
とりもどした きおくさえも
tori modoshi ta kioku saemo
どこか 信じられなくて (有些是连自己都无法相信)
どこか しんじられなくて
dokoka shinji rarenakute
世界中が 色を亡くしていく (世界曾有美丽 颜色却已消失殆尽)
せかいじゅうが いろをなくしていく
sekaijuu ga shoku wo naku shiteiku
もう 気づいていた (已经 不可能回避)
もう きづいていた
mou kizu iteita
狂っている 定义が今 (疯狂如何定义 失常错乱如今)
くるっている ていぎがいま
kurutsu teiru teigi ga ima
调和の糸 手缲り寄せ (拉起调和丝系坠落到渊底)
ちょうわのいと たぐりよせ
chouwa no ito taguri yose
堕ちていった 纯粋な瞳は (不自觉望向你 那纯粹的眼睛)
おちていった じゅんすいなめは
ochi teitta junsui na hitomi ha
仆を见透かして…操ってた (被看清没有了底细我已任你命令)
ぼくをみすかして…あやつってた
boku wo ken suka shite …ayatsutsu teta
谁も 责められずに (无人需扛下任何罪行)
だれも せめられずに
daremo seme rarezuni
悪いのは 自分だったと (犯下错误一方正是我自己)
わるいのは じぶんだったと
warui noha jibun dattato
想い込んで 耐えきれなくて (被压迫的思绪 容忍不了罪名)
おもいこんで たえきれなくて
omoi kon de tae kirenakute
仆は生まれ変わる 心ごと (尽全力脱胎新生命洗涤净心灵)
ぼくはうまれかわる こころごと
bokuha umare kawa ru kokoro goto
儚い欠片 舞い散る (虚幻的碎片微粒 飞舞摇曳)
はかないかけら まいちる
hakanai ketsu hen mai chiru
その光 全て照らし 导き合う (那道光芒将一切虚幻照明 你我相遇导引)
そのひかり すべててらし みちびきあう
sono hikari subete tera shi michibiki au