《灰哀之雪》中文翻译及罗马音译
Ash Like Snow - the brilliant green - 歌词翻译及罗马音译整理
灰哀之雪 - the brilliant green
空 赤く染める 黒檀の暗 (天空染成了赤红 黑檀般的幽暗)
そら あかくそめる こくたんのやみ
sora akaku some ru kokutan no yami
呑み込まれた 星屑たち (被吞噬的众多星尘)
のみこまれた ほしくずたち
nomi koma reta hoshikuzu tachi
儚く降り积もる 灰の雪 (虚幻飘落堆积的如雪灰烬)
はかなくふりつもる はいのゆき
bou ku ori tsumo ru hai no yuki
见つめた 叹きの窗 (凝视悲叹的窗户)
みつめた なげきのまど
mitsu meta nageki no mado
I never dreamd ()
I never dreamd
i never dreamd
冻りつく (逐渐冻结)
こおりつく
koori tsuku
there... I come for you ()
there... I come for you
there... i come for you
想いは 寂寞の夜空に (思念在寂寞的夜空中)
おもいは せきばくのよぞらに
omoi ha sekibaku no yozora ni
舞い上がり 砕けた (飞舞攀升而后破碎)
まいあがり くだけた
mai aga ri kudake ta
この世界が 形を変えるたびに (毎当这个世界改变形态时)
このせかいが かたちをかえるたびに
kono sekai ga katachi wo kae rutabini
守りたいものを (都将想要守护的东西)
まもりたいものを
mamori taimonowo
壊してしまっていたんだ (破坏殆尽)
こわしてしまっていたんだ
kowashi teshimatteitanda
心にひしめく 背徳の暗 (挤拥在心中 违背道德的黑暗)
こころにひしめく はいとくのやみ
kokoro nihishimeku haitoku no yami
君の声が 麻酔のように (你的声音似要把我麻醉)
きみのこえが ますいのように
kun no koe ga masui noyouni
冷たく 感覚を夺ってく (冰冷的感觉被夺去了)
つめたく かんかくをうばってく
tsumeta ku kankaku wo ubatsu teku
矛盾を 追いかけても (一味追逐矛盾)
むじゅんを おいかけても
mujun wo oi kaketemo
终わらない (是无止境的)
おわらない
owa ranai
なぜ仆は 戦うの? (为何我仍要战斗)
なぜぼくは たたかうの?
naze bokuha tatakau no ?
例えば 光が消え失せて (假如光辉暗淡消亡)
たとえば ひかりがきえうせて
tatoeba hikari ga kie use te
この地球(ほし)が 堕ちても (连这颗星也堕落了)
このちきゅう(ほし)が おちても
kono chikyuu ( hoshi) ga ochi temo
忘れないよ (请也不要忘记)
わすれないよ
wasure naiyo
その小さな愿いが (把这个小小的心愿)
そのちいさなねがいが
sono chiisa na negai ga
在るべき场所へと导く (引导到应该存在的地方)
あるべきばしょへとみちびく
aru beki basho heto michibiku
there I come for you yeah ()
there I come for you yeah
there i come for you yeah
Ash Like Snow is falling down ()
Ash Like Snow is falling down
ash like snow is falling down
from your sky ()
from your sky
from your sky
Ash Like Snow ()
Ash Like Snow
ash like snow
Ash Like Snow ()
Ash Like Snow
ash like snow
Ash Like Snow ()
Ash Like Snow
ash like snow
Let me hear... ()
Let me hear...
let me hear...
why I have to fight? ()
why I have to fight?
why i have to fight?
この想いは 寂寞の夜空に (思念在寂寞的夜空中)
このおもいは せきばくのよぞらに
kono omoi ha sekibaku no yozora ni
舞い上がり 砕けた (飞舞攀升而后破碎)
まいあがり くだけた
mai aga ri kudake ta
暗を拓く 栄光と引き换えに (开拓黑暗 牵引荣光)
やみをひらく えいこうとひきかえに
yami wo hiraku eikou to hikikae ni
守るべきものを失ってきた (却失去了应该保护的东西)
まもるべきものをうしなってきた
mamoru bekimonowo utsu tekita
(It's falling from your sky) ()
(It's falling from your sky)
(it's falling from your sky)
虚しすぎる (心灵过于空虚)
むなしすぎる
munashi sugiru
(Baby I come for you) ()
(Baby I come for you)
(baby i come for you)
砕け散った 欠片に伤つくたび (被碎散的碎片刺伤)
くだけちった かけらにきずつくたび
kudake chitsu ta ketsu hen ni kizutsu kutabi
闭ざされた仆の心を (一直封闭着的我的心)
とざされたぼくのこころを
toza sareta boku no kokoro wo
强くなる事を选んで (选择了变得更强)
つよくなることをえらんで
tsuyoku naru koto wo eran de
ここまで来たんだ (来到了这里)
ここまできたんだ
kokomade kita nda