爱してるのに、爱せない - AAA - 歌词翻译及罗马音译整理

明明爱你却无法爱你 - AAA

どうして大切なものって儚くうつろ (为什么重要的东西总是消逝)

どうしてたいせつなものってはかなくうつろ

doushite taisetsu namonotte bou kuutsuro

やさしさが微笑みさえ色を変えていく (就连温柔和笑颜都变了色)

やさしさがほほえみさえいろをかえていく

yasashisaga hohoemi sae shoku wo kae teiku

尖る言叶并べてぶつけ合った気持ちは (冷言冷语的话语充斥着心情)

とんがることばならべてぶつけあったきもちは

togaru kotoba nabete butsuke atsu ta kimochi ha

投げつけた分の激しさで仆の胸を切り付ける (是那么强烈的使我的胸口撕裂)

なげつけたぶんのはげしさでぼくのむねをきりつける

nage tsuketa fun no hageshi sade boku no mune wo kiri tsukeru

爱してるのに爱せない (明明爱你却无法爱你)

あいしてるのにあいせない

itoshi terunoni aise nai

澄んだ瞳がなおさらに (清澈的双眼更加的)

すんだひとみがなおさらに

sun da hitomi ganaosarani

まぶしすぎて苛立ちが募る (耀眼而令人越来越焦躁)

まぶしすぎていらだちがつのる

mabushisugite iradachi ga tsunoru

抱きしめたくて抱けなくて (明明想抱你却无法抱你)

だきしめたくてだけなくて

daki shimetakute dake nakute

行き场なくす仆の手から (从不知去向的我的手中)

いきばなくすぼくのてから

iki ba nakusu boku no te kara

零れ落ちてく ねぇ君のことを爱してる (凋零落下 呐~我爱你)

こぼれおちてく ねぇきみのことをあいしてる

kobore ochi teku nee kun nokotowo itoshi teru

いつから迷ったのかな はぐれた二人 (从何时迷失了呢 错过的两人)

いつからまよったのかな はぐれたふたり

itsukara mayotsu tanokana hagureta futari

求めれば求めるほど爱を见失う (越是盼望着越迷失了爱)

もとめればもとめるほどあいをみうしなう

motome reba motome ruhodo ai wo miushinau

どこにいるの教えて 欲しいものはなかった (告诉我在哪里 已没有渴望的东西)

どこにいるのおしえて ほしいものはなかった

dokoniiruno oshie te hoshii monohanakatta

迷いもなく好きだといえば君のもとへ行けるかな (毫无迷惑的喜欢来说 能回到你身边吗)

まよいもなくすきだといえばきみのもとへゆけるかな

mayoi monaku suki datoieba kun nomotohe ike rukana

戻りたいのに戻れない (明明想回到过去却无法回去)

もどりたいのにもどれない

modori tainoni modore nai

无邪気すぎてたあの场所は (单纯的到了那个场所)

むじゃきすぎてたあのばじょは

mujaki sugitetaano basho ha

记忆の中日差しに揺れてる (记忆中艳阳摇曳著)

きおくのなかひざしにゆれてる

kioku no chuunichi sashi ni yure teru

わかりたいのにわからない (明明想要了解却无法了解)

わかりたいのにわからない

wakaritainoniwakaranai

もがきながら伤つけてた (边挣扎而受了伤)

もがきながらきずつけてた

mogakinagara kizutsu keteta

伝えたい言叶 ねえ君のことを爱してる (想传达的话语 呐~我爱你)

つたえたいことば ねえきみのことをあいしてる

tsutae tai kotoba nee kun nokotowo itoshi teru

あぁ叶うならどうか名前も知らないままの二人から (实现的话希望能从两人连名字都不知道的时候)

あぁかなうならどうかなまえもしらないままのふたりから

aa kanau naradouka namae mo shira naimamano futari kara

もう一度出会って辿りなおしてみたい君と (和 再一次的相遇 试着再次找寻的你)

もういちどであってたどりなおしてみたいきみと

mou ichido deatsu te tadori naoshitemitai kun to

なにも言わず君を抱いてしまえばいいのかい (不说任何的话就这样抱着你)

なにもいわずきみをいだいてしまえばいいのかい

nanimo iwa zu kun wo dai teshimaebaiinokai

ねぇ涙色に染まる頬も照らせないまま濡れる心 (被泪色所染的脸颊也无法照映出湿透的心)

ねぇなみだいろにそまるほおもてらせないままぬれるこころ

nee namida shoku ni soma ru hoo mo tera senaimama nure ru kokoro

间违いと间违いが交わりこじれて (错误和错误交错复杂着)

まちがいとまちがいがまじわりこじれて

machigai to machigai ga majiwari kojirete

せめてあの日までの巻き戻し方を ねぇ教えて (至少把到达那天的倒带方法 告诉我)

せめてあのひまでのまきもどしかたを ねぇおしえて

semeteano nichi madeno makimodoshi houwo nee oshie te

爱してるのに爱せない (明明爱你却无法爱你)

あいしてるのにあいせない

itoshi terunoni aise nai

澄んだ瞳がなおさらに (清澈的双眼更加的)

すんだひとみがなおさらに

sun da hitomi ganaosarani

まぶしすぎて苛立ちが募る (耀眼令人越来越焦躁)

まぶしすぎていらだちがつのる

mabushisugite iradachi ga tsunoru

抱きしめたくて抱けなくて (明明想抱你却无法抱你)

だきしめたくてだけなくて

daki shimetakute dake nakute

行き场なくす仆の手から (从不知去向的我的手中)

いきばなくすぼくのてから

iki ba nakusu boku no te kara

零れ落ちてく ねぇ君のことを爱してる (凋零落下 呐~我爱你)

こぼれおちてく ねぇきみのことをあいしてる

kobore ochi teku nee kun nokotowo itoshi teru

爱してるのに、爱せない - AAA - 歌词翻译及罗马音译整理

明明爱你却无法爱你 - AAA

どうして大切なものって儚くうつろ (为什么重要的东西总是消逝)

どうしてたいせつなものってはかなくうつろ

doushite taisetsu namonotte bou kuutsuro

やさしさが微笑みさえ色を変えていく (就连温柔和笑颜都变了色)

やさしさがほほえみさえいろをかえていく

yasashisaga hohoemi sae shoku wo kae teiku

尖る言叶并べてぶつけ合った気持ちは (冷言冷语的话语充斥着心情)

とんがることばならべてぶつけあったきもちは

togaru kotoba nabete butsuke atsu ta kimochi ha

投げつけた分の激しさで仆の胸を切り付ける (是那么强烈的使我的胸口撕裂)

なげつけたぶんのはげしさでぼくのむねをきりつける

nage tsuketa fun no hageshi sade boku no mune wo kiri tsukeru

爱してるのに爱せない (明明爱你却无法爱你)

あいしてるのにあいせない

itoshi terunoni aise nai

澄んだ瞳がなおさらに (清澈的双眼更加的)

すんだひとみがなおさらに

sun da hitomi ganaosarani

まぶしすぎて苛立ちが募る (耀眼而令人越来越焦躁)

まぶしすぎていらだちがつのる

mabushisugite iradachi ga tsunoru

抱きしめたくて抱けなくて (明明想抱你却无法抱你)

だきしめたくてだけなくて

daki shimetakute dake nakute

行き场なくす仆の手から (从不知去向的我的手中)

いきばなくすぼくのてから

iki ba nakusu boku no te kara

零れ落ちてく ねぇ君のことを爱してる (凋零落下 呐~我爱你)

こぼれおちてく ねぇきみのことをあいしてる

kobore ochi teku nee kun nokotowo itoshi teru

いつから迷ったのかな はぐれた二人 (从何时迷失了呢 错过的两人)

いつからまよったのかな はぐれたふたり

itsukara mayotsu tanokana hagureta futari

求めれば求めるほど爱を见失う (越是盼望着越迷失了爱)

もとめればもとめるほどあいをみうしなう

motome reba motome ruhodo ai wo miushinau

どこにいるの教えて 欲しいものはなかった (告诉我在哪里 已没有渴望的东西)

どこにいるのおしえて ほしいものはなかった

dokoniiruno oshie te hoshii monohanakatta

迷いもなく好きだといえば君のもとへ行けるかな (毫无迷惑的喜欢来说 能回到你身边吗)

まよいもなくすきだといえばきみのもとへゆけるかな

mayoi monaku suki datoieba kun nomotohe ike rukana

戻りたいのに戻れない (明明想回到过去却无法回去)

もどりたいのにもどれない

modori tainoni modore nai

无邪気すぎてたあの场所は (单纯的到了那个场所)

むじゃきすぎてたあのばじょは

mujaki sugitetaano basho ha

记忆の中日差しに揺れてる (记忆中艳阳摇曳著)

きおくのなかひざしにゆれてる

kioku no chuunichi sashi ni yure teru

わかりたいのにわからない (明明想要了解却无法了解)

わかりたいのにわからない

wakaritainoniwakaranai

もがきながら伤つけてた (边挣扎而受了伤)

もがきながらきずつけてた

mogakinagara kizutsu keteta

伝えたい言叶 ねえ君のことを爱してる (想传达的话语 呐~我爱你)

つたえたいことば ねえきみのことをあいしてる

tsutae tai kotoba nee kun nokotowo itoshi teru

あぁ叶うならどうか名前も知らないままの二人から (实现的话希望能从两人连名字都不知道的时候)

あぁかなうならどうかなまえもしらないままのふたりから

aa kanau naradouka namae mo shira naimamano futari kara

もう一度出会って辿りなおしてみたい君と (和 再一次的相遇 试着再次找寻的你)

もういちどであってたどりなおしてみたいきみと

mou ichido deatsu te tadori naoshitemitai kun to

なにも言わず君を抱いてしまえばいいのかい (不说任何的话就这样抱着你)

なにもいわずきみをいだいてしまえばいいのかい

nanimo iwa zu kun wo dai teshimaebaiinokai

ねぇ涙色に染まる頬も照らせないまま濡れる心 (被泪色所染的脸颊也无法照映出湿透的心)

ねぇなみだいろにそまるほおもてらせないままぬれるこころ

nee namida shoku ni soma ru hoo mo tera senaimama nure ru kokoro

间违いと间违いが交わりこじれて (错误和错误交错复杂着)

まちがいとまちがいがまじわりこじれて

machigai to machigai ga majiwari kojirete

せめてあの日までの巻き戻し方を ねぇ教えて (至少把到达那天的倒带方法 告诉我)

せめてあのひまでのまきもどしかたを ねぇおしえて

semeteano nichi madeno makimodoshi houwo nee oshie te

爱してるのに爱せない (明明爱你却无法爱你)

あいしてるのにあいせない

itoshi terunoni aise nai

澄んだ瞳がなおさらに (清澈的双眼更加的)

すんだひとみがなおさらに

sun da hitomi ganaosarani

まぶしすぎて苛立ちが募る (耀眼令人越来越焦躁)

まぶしすぎていらだちがつのる

mabushisugite iradachi ga tsunoru

抱きしめたくて抱けなくて (明明想抱你却无法抱你)

だきしめたくてだけなくて

daki shimetakute dake nakute

行き场なくす仆の手から (从不知去向的我的手中)

いきばなくすぼくのてから

iki ba nakusu boku no te kara

零れ落ちてく ねぇ君のことを爱してる (凋零落下 呐~我爱你)

こぼれおちてく ねぇきみのことをあいしてる

kobore ochi teku nee kun nokotowo itoshi teru

 桂ICP备15001694号-2