荒野と森と魔法の歌 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

荒野和森林和魔法之歌 - 初音ミク

绿の豊かな 生命の森が (蕴藏丰富生命的绿色森林)

みどりのゆたかな せいめいのもりが

midori no yutaka na seimei no mori ga

今は砂ぼこり舞う 一面の荒野 (现在是砂尘飞舞的一片荒野)

いまはすなぼこりまう いちめんのこうや

ima ha suna bokori mau ichimen no kouya

森の再生を心の底から愿う (打从心里祈祷森林的再生)

もりのさいせいをこころのそこからねがう

mori no saisei wo kokoro no soko kara negau

耐え抜いた小さな命 (拼命忍耐的小小生命)

たえぬいたちいさないのち

tae nui ta chiisa na inochi

荒れ果てた大地でも (即使是荒废的大地)

あれはてただいちでも

are hate ta daichi demo

思い出诘まった场所と (也对着充满回忆的地方)

おもいでつまったばしょと

omoide tsuma tta basho to

语る瞳の奥に辉く涙 (诉说着在瞳眸深处闪耀的眼泪)

かたるひとみのおくにかがやくなみだ

kataru hitomi no oku ni kagayaku namida

私に任せて心配しないで (交给我吧不用担心)

わたしにまかせてしんぱいしないで

watashi ni makase te shinpai shinaide

魔法の歌声なら何でも出来るよ (魔法的歌声什么都能办到唷)

まほうのうたごえならなんでもできるよ

mahou no utagoe nara nande mo dekiru yo

愿いと想いを私に预けて (将愿望与思念寄放在我这边)

ねがいとおもいをわたしにあずけて

negai to omoi wo watashi ni azuke te

今 辉く力に変えるよ (马上就能变成光辉的力量)

いま かがやくちからにかえるよ

ima kagayaku chikara ni kae ruyo

空に広がる云が (在天空里那片广阔的白云)

そらにひろがるくもが

sora ni hiroga ru kumo ga

雨を呼び大きな川を作る (呼唤雨水作成了大大的河川)

あめをよびおおきなかわをつくる

ame wo yobi ooki na kawa wo tsukuru

大地は青く色付き (大地染上了青色)

だいちはあおくいろづき

daichi ha aoku irozuke ki

やがて生まれる新しい数々の命 (瞬间诞生了无数全新的生命)

やがてうまれるあたらしい数々かずかずのいのち

yagate umare ru atarashi i kazukazu no inochi

私に任せて心配しないで (全部交给我吧不用担心)

わたしにまかせてしんぱいしないで

watashi ni makase te shinpai shinaide

魔法の歌声なら何でも叶うよ (魔法的歌声什么都能实现唷)

まほうのうたごえならなんでもかなうよ

mahou no utagoe nara nande mo kanau yo

愿いと想いが强ければ强いほど (愿望与思念会越来越强大)

ねがいとおもいがつよければつよいほど

negai to omoi ga tsuyoke reba shii hodo

辉く世界が见えるよ (看看这闪耀的世界吧)

かがやくせかいがみえるよ

kagayaku sekai ga mie ruyo

 桂ICP备15001694号-2