绝対よい子のエトセトラ - After the Rain - 歌词翻译及罗马音译整理

  • After the Rain

绝対ダメ はなれてあげない (我是绝对不会放开你的)

ぜったいダメだめ はなれてあげない

zettai dame hanareteagenai

断然やめないのやめない (死都不会的)

だんぜんやめないのやめない

danzen yamenainoyamenai

君とボクは友だち未満 右まわって溺爱中 (你和我还称不上是朋友 转向右边 正在溺爱中)

きみとボクぼくはともだちみまん みぎまわってできあいちゅう

kun to boku ha tomo dachi miman migi mawatte dekiai naka

かごめかごめ この指ほまれ! おびきだすのだ (笼目 笼目 荣誉这只手指吧! 也是被诓骗出来的吧)

かごめかごめ このゆびほまれ! おびきだすのだ

kagomekagome kono yubi homare! obikidasunoda

前ならえで地球がなおれ ココロをさぐりあいちゅう (向前看齐来治愈地球吧 互相试探彼此的心中)

まえならえでちきゅうがなおれ ココロこころをさぐりあいちゅう

mae naraede chikyuu ganaore kokoro wosaguriaichuu

つまり、ボクと游びませんか? 梦でいいから (换句话说,不跟我玩吗? 在梦中也好)

つまり、ボクぼくとあそびませんか? ゆめでいいから

tsumari、 boku to asobi masenka ? yume deiikara

ああ 満点とって明日何か変わる? (啊啊 得到了满分明天会有什么改变吗?)

ああ まんてんとってあしたなにかかわる?

aa manten totte ashita nanika kawa ru ?

ぐっすりねむったら (酣睡一觉的话)

ぐっすりねむったら

gussurinemuttara

れっつごーを浓缩ちゃーじ 晴れのちはろー (把启程的心浓缩充饱电 向阳光明媚道声好)

れっつごーをのうしゅくちゃーじ はれのちはろー

rettsugo - wo noushuku cha - ji hare nochiharo -

うぇいくあっぷ世界はおもちゃ箱 (wake up(起床吧)世界是个玩具箱)

うぇいくあっぷせかいはおもちゃばこ

ueikuappu sekai haomocha hako

大人になれないよい子のじかん (无法成为大人的好孩子的时间)

おとなになれないよいこのじかん

otona ninarenaiyoi ko nojikan

间违いは全部消しちゃうよ (把错误全部消去掉)

まちがいはぜんぶけしちゃうよ

machigai ha zenbu keshi chauyo

黒板消しのしわざ (就像黑板擦的工作)

こくばんけしのしわざ

kokuban keshi noshiwaza

びっぷなおもちゃの使い方 (V.I.P玩具的使用方法)

びっぷなおもちゃのつかいかた

bippunaomochano tsukaikata

ひとりじゃできない 手を繋げ (一个人是办不到的 牵起手吧)

ひとりじゃできない てをつなげ

hitorijadekinai te wo tsunage

绝対よい子のエトセトラ (绝对好孩子的etc.)

ぜったいよいこのエトセトラえとせとら

zettai yoi ko no etosetora

君に教えてあげたい (好想要告诉你)

きみにおしえてあげたい

kun ni oshie teagetai

绝対ダメ はなれてあげない (绝对不行 不会让你离开的)

ぜったいダメだめ はなれてあげない

zettai dame hanareteagenai

断然やめないのやめない (绝对不会 不会放弃的)

だんぜんやめないのやめない

danzen yamenainoyamenai

君とボクは知り合いだっけ? 异星间で交信中 (你和我有见过来着? 在异星间通信中)

きみとボクぼくはしりあいだっけ? いせいかんでこうしんちゅう

kun to boku ha shiriai dakke ? isei kan de koushinchuu

つまり、ボクらこれからだって わかりあえるよ (换句话说,我们连此后的事 都能够互相理解的)

つまり、ボクらぼくらこれからだって わかりあえるよ

tsumari、 boku rakorekaradatte wakariaeruyo

ふくれることゆでダコのごとし (娇嗔的事情 生闷气的表情)

ふくれることゆでダコだこのごとし

fukurerukotoyude dako nogotoshi

ココロがすれ违いちゅう (心在彼此错过中)

ココロこころがすれちがいちゅう

kokoro gasure chigai chuu

てくのろじー∝もらる・はざーど (技术∝道德败坏)

てくのろじー∝もらる・はざーど

tekunoroji - ∝moraru . haza - do

×(ばつ)はぼーだれす (×是无边界的)

×はぼーだれす

×( batsu) habo - daresu

ねえ“幸”せなんて 足す一のまぼろし? (呐“幸”福什么的 只是填上一个幻影?)

ねえ「しあわ」せなんて たす一のまぼろし?

nee 「 sachi 」 senante tasu ichi nomaboroshi ?

固く闭ざすドアの 合键を拝借 お手を拝借 (借用复制的钥匙 借用一下手 来打开将紧闭的大门吧)

かたくとざすドアどあの あいかぎをはいしゃく おてをはいしゃく

kataku toza su doa no aikagi wo haishaku o te wo haishaku

きみがせかいのすみっこで おしつぶされそうなよるには (你在世界的角落里 仿佛快被压垮般的那个夜晚)

きみがせかいのすみっこで おしつぶされそうなよるには

kimigasekainosumikkode oshitsubusaresounayoruniha

ボクがかならずみつけてあげるよ (我一定会找到你的喔)

ボクぼくがかならずみつけてあげるよ

boku gakanarazumitsuketeageruyo

まんまるいせかいだもん (嘛这真是个谜题啊)

まんまるいせかいだもん

manmaruisekaidamon

うぇいくあっぷ世界はおもちゃ箱 (Wake up 世界是一个玩具箱)

うぇいくあっぷせかいはおもちゃばこ

ueikuappu sekai haomocha hako

大人になれないよい子のじかん (不能成为大人的 小孩子的时间)

おとなになれないよいこのじかん

otona ninarenaiyoi ko nojikan

どうしてこんなに散らかるの (为什么会这么乱七八糟呢)

どうしてこんなにちらかるの

doushitekonnani chira karuno

舍てるものがないのです (因为没有可以舍弃的东西啊)

すてるものがないのです

sute rumonoganainodesu

君に押しつけてやる (你会关上它的吧)

きみにおしつけてやる

kun ni oshi tsuketeyaru

绝対ダメ はなれてあげない (绝对不行 不会让你离开的)

ぜったいダメだめ はなれてあげない

zettai dame hanareteagenai

断然やめないのやめない (绝对不会放弃的 不会放弃的)

だんぜんやめないのやめない

danzen yamenainoyamenai

 桂ICP备15001694号-2