《深海少女》中文歌词及音译
深海少女 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
深海少女 - 初音ミク
悲しみの海に沈んだ私 目を开けるのも亿劫 (沉入悲伤的海洋 溶入海洋的悲伤 连眨眼宛如永劫过往)
かなしみのうみにしずんだわたし めをあけるのもおっくう
kanashimi no umi ni shizun da watashi me wo hirake runomo okkuu
このままどこまでも堕ちて行き (会就此堕坠到任何地方)
このままどこまでもおちてゆき
konomamadokomademo ochi te iki
谁にも见つけられないのかな (谁也找不到吗?)
だれにもみつけられないのかな
dare nimo mitsu kerarenainokana
どこへ向かい、何をすれば? (该往哪里去、做些什么?)
どこへむかい、なにをすれば?
dokohe mukai、 naniwo sureba ?
ふと射し込む一筋の光 (忽然射进的一束光)
ふとさしこむひとすじのひかり
futo sashi komu hitosuji no hikari
手を伸ばせば届きそうだけど (伸出手好像可以构及)
てをのばせばとどきそうだけど
te wo noba seba todoki soudakedo
波に拐われて见失った (却被波浪卷走而迷失)
なみにさらわれてみうしなった
nami ni kai warete miushinatsu ta
あれは一体なんだったのかな (那究竟是什么呢?)
あれはいったいなんだったのかな
areha ittai nandattanokana
あたたかくて眩しかったの (既温暖又眩目)
あたたかくてまぶしかったの
atatakakute mabushi kattano
无意识のカウンターイルミネーション (无意识的浮光掠影)
むいしきのカウンターかうんたーイルミネーションいるみねーしょん
muishiki no kaunta-irumine-shon
嘘つきは谁? (说谎的是谁?)
うそつきはだれ?
usotsuki ha dare ?
深海少女 まだまだ沈む (深海少女 持续下沉)
しんかいしょうじょ まだまだしずむ
shinkai shoujo madamada shizumu
暗闇の彼方へ闭じこもる (往黑暗的彼方自我封闭)
くらやみのかなたへとじこもる
kurayami no kanata he toji komoru
深海少女 だけど知りたい (深海少女 但还是想知道)
しんかいしょうじょ だけどしりたい
shinkai shoujo dakedo shiri tai
心惹かれるあの人を见つけたから (因为找到了倾心的那个人)
こころひかれるあのひとをみつけたから
kokoro hika reruano nin wo mitsu ketakara
昼も夜も无かったこの场所 (无昼无夜的这个地方)
ひるもよるもなかったこのばじょ
hiru mo yoru mo naka ttakono basho
なのに眠れない夜は続く (为何难眠的长夜漫漫)
なのにねむれないよるはつづく
nanoni nemure nai yoru ha tsuzuku
自由の羽を大きく広げて (尽情展开自由的翅膀)
じゆうのはねをおおきくひろげて
jiyuu no hane wo ookiku hiroge te
泳ぐあなたは奇丽でした (优游的你如此美丽)
およぐあなたはきれいでした
oyogu anataha kirei deshita
そしてまた光は降りそそぐ (然后再一次降下光)
そしてまたひかりはふりそそぐ
soshitemata hikari ha ori sosogu
见とれていたら目が合った (看得入迷时眼神相会)
みとれていたらめがあった
mito reteitara me ga atsu ta
気付いてこっちを振り返るあなたに (对察觉到而回头望向这里的你)
きづいてこっちをふりかえるあなたに
kizui tekotchiwo furikaeru anatani
嘘つきな私… (说谎的我…)
うそつきなわたし…
usotsuki na watashi …
深海少女 わざわざ沈む (深海少女 放任下沉)
しんかいしょうじょ わざわざしずむ
shinkai shoujo wazawaza shizumu
暗闇のさなかに赤い頬 (在暗闇之中赧红脸颊)
くらやみのさなかにあかいほお
kurayami nosanakani akai hoo
深海少女 ハダカの心を见せる勇気 (深海少女 赤裸的心展示的勇气)
しんかいしょうじょ ハダカはだかのこころをみせるゆうき
shinkai shoujo hadaka no kokoro wo mise ru yuuki
黒い海がまだ许さない (邃黑的海还不肯认同)
くろいうみがまだゆるさない
kuroi umi gamada yurusa nai
こんなに服は污れてしまった (著服是这样脏污)
こんなにふくはよごれてしまった
konnani fuku ha yogore teshimatta
笑颜も丑くゆがんでいった (笑容也丑陋地扭曲)
えがおもみにくくゆがんでいった
egao mo minikuku yugandeitta
谁にも合わせる颜なんて无いの (已经没有脸见任何人)
だれにもあわせるかおなんてないの
dare nimo awa seru kao nante nai no
もう放っておいてよ! (别再管我了呀!)
もうほうっておいてよ!
mou houtsutsu teoiteyo!
声にならない気持ちが溢れてとけた (无法成声的心情满溢溶解)
こえにならないきもちがあふれてとけた
koe ninaranai kimochi ga afure tetoketa
次の瞬间、君が突然姿を消した (下个瞬间、你突然消失无踪)
つぎのしゅんかん、きみがとつぜんすがたをけした
tsugino shunkan、 kun ga totsuzen sugata wo keshi ta
心配性の 彼女は焦る (惯性担心的她着急)
しんぱいしょうの かのじょはあせる
shinpai sei no kanojo ha aseru
暗が彼を隠しひとりきり (黑暗将他隐没只身一人)
やみがかれをかくしひとりきり
yami ga kare wo kakushi hitorikiri
限界少女 その手を伸ばす (界限少女 伸出那只手)
げんかいしょうじょ そのてをのばす
genkai shoujo sono te wo noba su
“ほらね、君も素敌な色を隠してた” (“看呐、你也隐藏着美好的颜色”)
「ほらね、きみもすてきないろをかくしてた」
「 horane、 kun mo suteki na shoku wo kakushi teta 」
深海少女 腕を引かれる (深海少女 被拉住手腕)
しんかいしょうじょ うでをひかれる
shinkai shoujo ude wo hika reru
歌う祝福のマリンスノー (歌咏祝福的海之雪)
うたうしゅくふくのマリンまりんスノーすのー
utau shukufuku no marinsuno-
深海少女 もっと知りたい (深海少女 还想知道更多)
しんかいしょうじょ もっとしりたい
shinkai shoujo motto shiri tai
心惹かれるあの人を见つけたから (因为找到了倾心的那个人)
こころひかれるあのひとをみつけたから
kokoro hika reruano nin wo mitsu ketakara
この海を出て 今飞び立つの (脱离这片海 现在就起飞)
このうみをでて いまとびたつの
kono umi wo dete ima tobi tatsu no