《Glory Days》中文歌词翻译及音译整理
Glory Days - おざきゆうや - 歌词翻译及罗马音译整理
Glory Days - 尾崎裕哉
You know we are free; so fly with me (我们是自由的 来跟我翱翔吧)
You know we are free; so fly with me
you know we are free; so fly with me
ここじゃない未来まで (通往此地之外的未来)
ここじゃないみらいまで
kokojanai mirai made
We'll reach our dreams straight through the haze (我们定可走出阴霾 抵达梦想之地)
We'll reach our dreams straight through the haze
we'll reach our dreams straight through the haze
掴み取れこの手に Glory Days (来抓紧我的手 Glory Days)
つかみとれこのてに Glory Days
tsukami tore kono teni glory days
Wow Wow Wow Wow ()
Wow Wow Wow Wow
wow wow wow wow
何で自分が何の为に背负いたくない期待を (为何自身要承受不愿背负的期待)
なんでじぶんがなんのためにせおいたくないきたいを
nande jibun ga nanno tameni seoi takunai kitai wo
何度背负って何度逃げて分かり始めていた (多次背负 多次逃避 终于开始理解)
なんどせおってなんどにげてわかりはじめていた
nando seotsu te nando nige te waka ri hajime teita
言い訳がまた上手くなってく理由の (已经再也无法用借口搪塞)
いいわけがまたうまくなってくりゆうの
iiwake gamata umaku natteku riyuu no
言い訳はもうきっと出来ない (自己越来越擅长寻找借口的理由)
いいわけはもうきっとできない
iiwake hamoukitto dekina i
You know we are free; so fly with me (我们是自由的 来跟我翱翔吧)
You know we are free; so fly with me
you know we are free; so fly with me
ここじゃない未来まで (通往此地之外的未来)
ここじゃないみらいまで
kokojanai mirai made
We'll reach our dreams straight through the haze (我们定可走出阴霾 抵达梦想之地)
We'll reach our dreams straight through the haze
we'll reach our dreams straight through the haze
掴み取れこの手に Glory Days (来抓紧我的手 Glory Days)
つかみとれこのてに Glory Days
tsukami tore kono teni glory days
One day we will see; we're meant to be (终有一天会明白 彼此是命中注定)
One day we will see; we're meant to be
one day we will see; we're meant to be
もう今迷わない (如今已然不再迷茫)
もういままよわない
mou ima mayowa nai
We'll rise to shine and feel the praise (我们将熠熠发光 受世人赞颂)
We'll rise to shine and feel the praise
we'll rise to shine and feel the praise
駆け抜けろ仆らの Glory Days (奔向我们的Glory Days)
かけぬけろぼくらの Glory Days
kake nuke ro bokura no glory days
正しい答えはどこにもないくせに (即使把一切当成他人的错 泪水还是无法止住)
ただしいこたえはどこにもないくせに
tadashi i kotae hadokonimonaikuseni
复雑な问题はどこかでまだ生まれて (复杂的问题 却总会在某地再次出现)
ふくざつなもんだいはどこかでまだうまれて
fukuzatsu na mondai hadokokademada umare te
だけどまだそれを解くヒントはほら溢れている (但是看啊 解决的提示无处不在)
だけどまだそれをとくヒントひんとはほらあふれている
dakedomadasorewo toku hinto hahora afure teiru
あの笑颜あの言叶胸に刻んでる (那个笑容 那句说话 也铭刻于心底)
あのえがおあのことばむねにきざんでる
ano egao ano kotoba mune ni kizan deru
You have reached my heart in many ways (你无数次打开了我的心扉)
You have reached my heart in many ways
you have reached my heart in many ways
伸ばしたその手の (以你那伸出的手)
のばしたそのての
nobashi tasono teno
One day we'll see; we're meant to be (终有一天会明白 彼此是命中注定)
One day we'll see; we're meant to be
one day we'll see; we're meant to be
ほんの少し先に Glory Days (咫尺之间就是Glory Days)
ほんのすこしさきに Glory Days
honno sukoshi sakini glory days
You know we are free; so fly with me (我们是自由的 来跟我翱翔吧)
You know we are free; so fly with me
you know we are free; so fly with me
ここじゃない未来まで (通往此地之外的未来)
ここじゃないみらいまで
kokojanai mirai made
We'll reach our dreams straight through the haze (我们定可走出阴霾 抵达梦想之地)
We'll reach our dreams straight through the haze
we'll reach our dreams straight through the haze
掴み取れこの手に Glory Days (来抓紧我的手 Glory Days)
つかみとれこのてに Glory Days
tsukami tore kono teni glory days
One day we will see; we're meant to be (终有一天会明白 彼此是命中注定)
One day we will see; we're meant to be
one day we will see; we're meant to be
もう今迷わない (如今已然不再迷茫)
もういままよわない
mou ima mayowa nai
We'll rise to shine and feel the praise (我们将熠熠发光 受世人赞颂)
We'll rise to shine and feel the praise
we'll rise to shine and feel the praise
駆け抜けろ仆らの Glory Days (奔向 我们的Glory Days)
かけぬけろぼくらの Glory Days
kake nuke ro bokura no glory days
Wow Wow Wow Wow ()
Wow Wow Wow Wow
wow wow wow wow