《未来的博物馆》中文翻译及罗马音译
未来のミュージアム - Perfume - 歌词翻译及罗马音译整理
未来的博物馆 - Perfume
みんなで行こう 仆たちの梦 (大家一起去实现我们的梦想)
みんなでゆこう ぼくたちのゆめ
minnade iko u boku tachino yume
ほら 広がる世界の先へ (来吧 冲向这广阔的世界)
ほら ひろがるせかいのさきへ
hora hiroga ru sekai no saki he
手をかざして 未来へ向かう (飞び立とう) (举起手 奔向未来 (起飞吧))
てをかざして みらいへむかう (とびたとう)
te wokazashite mirai he muka u ( tobi tato u)
素敌な何かが待ってる (美好的东西在等着我们)
すてきななにかがまってる
suteki na nanika ga matsu teru
鸣らして リンリンドン (リンリンドン) (响起了 叮叮咚 (叮叮咚))
ならして リンリンりんりんドンどん (リンリンりんりんドンどん)
nara shite rinrindon ( rinrindon)
手のひら いっぱいの (手中满是梦想)
てのひら いっぱいの
teno hira ippaino
希望を胸に 扉开けて (打开心中的希望之门)
きぼうをむねに とびらあけて
kibou wo mune ni tobira hirake te
ミュージアム ミュージアム かけがえのない (博物馆 博物馆 无可替代)
ミュージアムみゅーじあむ ミュージアムみゅーじあむ かけがえのない
myu-jiamu myu-jiamu kakegaenonai
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム (通向未来的秘密博物馆)
たいせつなみらいを つなぐ ひみつミュージアムみゅーじあむ
taisetsu na mirai wo tsunagu himitsu myu-jiamu
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何? (幻想 想像 还缺少些什么?)
ファンタジーふぁんたじー ファンタジーふぁんたじー たりないのはなに?
fantaji- fantaji- tari nainoha nani ?
一绪に见つけようよ キミにもできるはずさ (一起去寻找吧 你也一定能办到)
いっしょにみつけようよ キミきみにもできるはずさ
isshoni mitsu keyouyo kimi nimodekiruhazusa
みんなでつなぐ 仆たちの梦 (大家共同怀抱 我们的梦想)
みんなでつなぐ ぼくたちのゆめ
minnadetsunagu boku tachino yume
ほら 広がる心の中へ (看吧 迈向宽广的胸怀)
ほら ひろがるこころのなかへ
hora hiroga ru kokoro no naka he
笑い合えば 自信も持てる (飞び立とう) (只要一起欢笑 就能充满信心 (起飞吧))
わらいあえば じしんももてる (とびたとう)
warai ae ba jishin mo mote ru ( tobi tato u)
素敌な冒険が待ってるよ (精彩的冒险在等着我们)
すてきなぼうけんがまってるよ
suteki na bouken ga matsu teruyo
鸣らして リンリンドン (リンリンドン) (响起了 叮叮咚 (叮叮咚))
ならして リンリンりんりんドンどん (リンリンりんりんドンどん)
nara shite rinrindon ( rinrindon)
手のひら いっぱいの (手中满是梦想)
てのひら いっぱいの
teno hira ippaino
希望を胸に 扉开けて (打开心中的希望之门)
きぼうをむねに とびらあけて
kibou wo mune ni tobira hirake te
ミュージアム ミュージアム かけがえのない (博物馆 博物馆 无可替代)
ミュージアムみゅーじあむ ミュージアムみゅーじあむ かけがえのない
myu-jiamu myu-jiamu kakegaenonai
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム (通向未来的秘密博物馆)
たいせつなみらいを つなぐ ひみつミュージアムみゅーじあむ
taisetsu na mirai wo tsunagu himitsu myu-jiamu
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何? (幻想 想像 还缺少些什么?)
ファンタジーふぁんたじー ファンタジーふぁんたじー たりないのはなに?
fantaji- fantaji- tari nainoha nani ?
一绪に见つけようよ キミにもできるはずさ (一起去寻找吧 你也一定能办到)
いっしょにみつけようよ キミきみにもできるはずさ
isshoni mitsu keyouyo kimi nimodekiruhazusa
鸣らして リンリンドン (リンリンドン) (响起了 叮叮咚 (叮叮咚))
ならして リンリンりんりんドンどん (リンリンりんりんドンどん)
nara shite rinrindon ( rinrindon)
手のひら いっぱいの (手中满是梦想)
てのひら いっぱいの
teno hira ippaino
希望を胸に 扉开けて (打开心中的希望之门)
きぼうをむねに とびらあけて
kibou wo mune ni tobira hirake te
ミュージアム ミュージアム かけがえのない (博物馆 博物馆 无可替代)
ミュージアムみゅーじあむ ミュージアムみゅーじあむ かけがえのない
myu-jiamu myu-jiamu kakegaenonai
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム (通向未来的秘密博物馆)
たいせつなみらいを つなぐ ひみつミュージアムみゅーじあむ
taisetsu na mirai wo tsunagu himitsu myu-jiamu
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何? (幻想 想像 还缺少些什么?)
ファンタジーふぁんたじー ファンタジーふぁんたじー たりないのはなに?
fantaji- fantaji- tari nainoha nani ?
一绪に见つけようよ キミにもできるはずさ (一起去寻找吧 你也一定能办到)
いっしょにみつけようよ キミきみにもできるはずさ
isshoni mitsu keyouyo kimi nimodekiruhazusa