《Close Your Eyes》中文翻译及罗马音译
Close Your Eyes - あやね - 歌词翻译及罗马音译整理
Close Your Eyes - 彩音
雪が溶ければ 川へと流れ やがては海に出るから (如果雪融化的话 会流向河川 总一天会流向大海)
ゆきがとければ かわへとながれ やがてはうみにでるから
yuki ga toke reba kawa heto nagare yagateha umi ni deru kara
もうすぐここも季节が変わり 日溜まりになってゆく (很快的这里的季节就要转变了 逐渐变得充满温暖的阳光)
もうすぐここもきせつがかわり ひだまりになってゆく
mousugukokomo kisetsu ga kawari nichi tama rininatteyuku
手を広げ仆らは 梦を见ていた 长いこの旅は続く (张开双的我 想要看见梦想 继续这个漫长的旅程)
てをひろげぼくらは ゆめをみていた ながいこのたびはつづく
te wo hiroge bokura ha yume wo mite ita nagai kono tabi ha tsuzuku
瞳を闭じると そばにある気がした (闭上双眼 感觉到就在身边)
ひとみをとじると そばにあるきがした
hitomi wo toji ruto sobaniaru kiga shita
あの日々にもし 手が届くなら (那个日常 如果伸出双手可以碰触到的话)
あの日々ひびにもし てがとどくなら
ano hibi nimoshi tega todoku nara
全てを投げ出してもいいと… (付出全部也没有关系…)
すべてをなげだしてもいいと…
subete wo nagedashi temoiito …
Close Your Eyes…………… ()
Close Your Eyes……………
close your eyes ……………
花には风を 土には雨を 仆には爱を そして微笑みを (花随着风 土顺着雨 我是伴随着爱 然后微笑也一起)
はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみを
hana niha kaze wo tsuchi niha ame wo boku niha ai wo soshite hohoemi wo
粉雪が スローモーションで あの顷のキミへと舞い落ちる (粉雪 缓慢的 向着那时候的你落下)
こなゆきが スローモーションすろーもーしょんで あのころのキミきみへとまいおちる
konayuki ga suro-mo-shon de ano gorono kimi heto mai ochiru
キズつく事に 触れられなくて 今もこうして 立ち止まってる (受伤的事情 从来没有碰触过 现在也这样 停止不前)
キズきずつくことに ふれられなくて いまもこうして たちどまってる
kizu tsuku koto ni furera renakute ima mokoushite tachi toma tteru
戸惑いや、涙の意味、その全て (困惑、眼泪的意义 全部)
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて
tomadoi ya、 namida no imi、 sono subete
いつしかここから (什么时候能从这里出发)
いつしかここから
itsushikakokokara
Can you forget? ()
Can you forget?
can you forget?
つまずきながら 生きてゆくのが 一番近道だよって (在挫折中 生存下去 是最近的捷径)
つまずきながら いきてゆくのが いちばんちかみちだよって
tsumazukinagara iki teyukunoga ichiban chikamichi dayotte
ふざけたフリで言ってくれるから 今さら悲しくなる (正因为说着开玩笑般的台词 事到如今才感到悲伤)
ふざけたフリふりでいってくれるから いまさらかなしくなる
fuzaketa furi de itsutsu tekurerukara ima sara kanashi kunaru
真っ白な景色に 二つの梦が くっきり描かれていた (纯白的景色中 两个梦想 想明确的描绘出来)
まっしろなけしきに ふたつのゆめが くっきりえがかれていた
masshiro na keshiki ni futatsu no yume ga kukkiri egaka reteita
でもいつかあの嘘は 大きくなって 争いはもう 终わったのに (但是总有一天那个谎言 会变得越来越大 明明争吵已经结束了)
でもいつかあのうそは おおきくなって あらそいはもう おわったのに
demoitsukaano uso ha ookiku natte arasoi hamou owa ttanoni
切なさは积もるばかりで… (悲痛却累积的到处都是…)
せつなさはつもるばかりで…
setsuna saha tsumo rubakaride …
Close Your Eyes…………… ()
Close Your Eyes……………
close your eyes ……………
空には歌を 窗には星を キミには梦を そして爱しくて (天空乘着歌曲 窗户归于星星 你顺着梦想 然后爱也一起)
そらにはうたを まどにはほしを キミきみにはゆめを そしていとしくて
sora niha utawo mado niha hoshi wo kimi niha yume wo soshite itoshi kute
薄暗いこの大地が あてもなく続いているだけで (这个微暗的大地 没有目的的只单纯的持续延伸)
うすぐらいこのだいちが あてもなくつづいているだけで
usugurai kono daichi ga atemonaku tsuzui teirudakede
冷たい雪が まぶたに落ちる そんな景色を ただ缲り返した (寒冷的雪 覆盖眼睑的落下 这样的景色 只有一再重复)
つめたいゆきが まぶたにおちる そんなけしきを ただくりかえした
tsumeta i yuki ga mabutani ochiru sonna keshiki wo tada kurikaeshi ta
あるがまま 生きた事の强さを (像这样 努力存活着的坚强)
あるがまま いきたことのつよさを
arugamama iki ta koto no tsuyosa wo
仆らはどこかで… (我们要在哪里(才能得到)…)
ぼくらはどこかで…
bokura hadokokade …
花には风を 土には雨を 仆には爱を そして微笑みを (花随着风 土顺着雨 我是伴随着爱 然后微笑也一起)
はなにはかぜを つちにはあめを ぼくにはあいを そしてほほえみを
hana niha kaze wo tsuchi niha ame wo boku niha ai wo soshite hohoemi wo
粉雪が スローモーションで あの顷のキミへと舞い落ちる (粉雪 缓慢的 向着那时时候的你落下)
こなゆきが スローモーションすろーもーしょんで あのころのキミきみへとまいおちる
konayuki ga suro-mo-shon de ano gorono kimi heto mai ochiru
キズつく事に 触れられなくて 今もこうして 立ち止まってる (受伤的事情 没有碰触过 现在也这样 停止不前)
キズきずつくことに ふれられなくて いまもこうして たちどまってる
kizu tsuku koto ni furera renakute ima mokoushite tachi toma tteru
戸惑いや、涙の意味、その全て (困惑、眼泪的意义 全部)
とまどいや、なみだのいみ、そのすべて
tomadoi ya、 namida no imi、 sono subete
いつしかここから (什么时候从这里出发)
いつしかここから
itsushikakokokara
Can you forget? ()
Can you forget?
can you forget?