Star!! - CINDERELLA PROJECT - 歌词翻译及罗马音译整理

Star!! - CINDERELLA PROJECT

精一杯辉く 辉く星になれ (全力地绽放光芒吧 成为星星)

せいいっぱいかがやく かがやくほしになれ

seiippai kagayaku kagayaku hoshi ninare

运命のドア开けよう 今未来だけ见上げて (打开命运的大门 现在只需仰望未来)

うんめいのドアどああけよう いまみらいだけみあげて

unmei no doa hirake you ima mirai dake miage te

そっと镜を覗いたの(覗いたのー) (悄悄地照了下镜子(镜子))

そっとかがみをのぞいたの(のぞいたのー)

sotto kagami wo nozoi tano ( nozoi tano -)

ちょっとお咒い自分に选る (让自己选择一样的魔法)

ちょっとおまじないじぶんにえる

chottoo noroi jibun ni yoru

だってリハーサルぎこちない私 (因为 彩排时身体僵硬的我唱出的歌)

だってリハーサルりはーさるぎこちないわたし

datte riha-saru gikochinai watashi

子供だけがドキュンドキュン ファンファーレみたいに (就像孩子们心跳不已的 吹奏乐曲一样)

こどもだけがドキュンどきゅんドキュンどきゅん ファンファーレふぁんふぁーれみたいに

kodomo dakega dokiyundokiyun fanfa-re mitaini

惯れないこのピンヒール 10センチの背伸びを (使我增高了10CM的 这双穿不惯的高跟鞋)

なれないこのピンぴんヒールひーる 10センチせんちのせのびを

nare naikono pinhi-ru 10 senchi no senobi wo

谁か魔法で変えてください (谁快来用魔法将它变成)

だれかまほうでかえてください

dareka mahou de kae tekudasai

ガラスの靴に (玻璃鞋)

ガラスがらすのくつに

garasu no kutsu ni

精一杯辉く 辉くスーパースターに (全力地绽放光芒吧 成为超级巨星)

せいいっぱいかがやく かがやくスーパーすーぱースターすたーに

seiippai kagayaku kagayaku su-pa-suta- ni

小さな一歩だけど君がいるから (就算是向前小小的一步 也是因为有你在)

ちいさないっぽだけどきみがいるから

chiisa na ippo dakedo kun gairukara

精一杯辉く 辉く星になれるよ (全力地绽放光芒吧 能成为星星的)

せいいっぱいかがやく かがやくほしになれるよ

seiippai kagayaku kagayaku hoshi ninareruyo

运命のドア开けよう 今未来だけ见上げて (打开命运的大门 现在只需仰望未来)

うんめいのドアどああけよう いまみらいだけみあげて

unmei no doa hirake you ima mirai dake miage te

ちょっと 気后れ フリーズしちゃう (稍等等 有些胆怯 变得不知所措)

ちょっと きおくれ フリーズふりーずしちゃう

chotto ki ushire furi-zu shichau

だって 仲间はみんな眩しい (因为 所有伙伴们如此光采炫目)

だって なかまはみんなまぶしい

datte nakama haminna mabushi i

きっと 谁もが认められたいの (一定谁都想要获得赏识)

きっと だれもがみとめられたいの

kitto daremo ga mitome raretaino

私どうかな?イケてる? (我打扮怎样?很酷吗?)

わたしどうかな?イケてるいけてる?

watashi doukana ? ike teru ?

祈るようなキモチ (就像祈愿那般的心情)

いのるようなキモチきもち

inoru youna kimochi

カボチャの马车はないけど (就算没有南瓜的马车)

カボチャかぼちゃのばしゃはないけど

kabocha no basha hanaikedo

キミがここにいるなら (如果有你在这里的话)

キミきみがここにいるなら

kimi gakokoniirunara

ねえ行けるよね?梦の向こうの (呐 要出发了吗?向梦想的彼端)

ねえいけるよね?ゆめのむこうの

nee ike ruyone ? yume no mukou no

新しい世界 (崭新的世界)

あたらしいせかい

atarashi i sekai

SAY☆いっぱい羽ばたく (SAY☆全力 展翅翱翔)

SAY☆いっぱいはばたく

say ☆ippai hane bataku

一人に一コずつ (将一人各自不同特质)

ひとりにいっこずつ

hitori ni ichi ko zutsu

抱えたこの煌めき 信じているから (去怀抱这份闪耀 就因为深信着)

かかえたこのきらめき しんじているから

dae takono kou meki shinji teirukara

晴いっぱい羽ばたく (晴天下全力展翅翱翔)

せいいっぱいはばたく

sei ippai hane bataku

遥かな憧れにホラ (眺望遥远的憧憬)

はるかなあこがれにホラほら

haruka na akogare ni hora

リアルが近づいてる (现实就在不远处)

リアルりあるがちかづいてる

riaru ga chikazu iteru

Let’s goあのヒカリ目指して (Let’s go以那个光芒为目标)

Let’s goあのヒカリひかりめざして

let ’s go ano hikari mezashi te

私 思い込んでいた (我曾如此信赖)

わたし おもいこんでいた

watashi omoikon deita

微笑みは交わすけれど (就算互相微笑)

ほほえみはかわすけれど

hohoemi ha majiwa sukeredo

泣く时には一人きりだって (即便哭泣的时候独自一人)

なくときにはひとりきりだって

naku tokini ha hitori kiridatte

だけど今は知ってるよ (但是现在已经明白了)

だけどいまはしってるよ

dakedo ima ha shitte ruyo

涙流す时も (在流泪的时候)

なみだながすときも

namida nagasu toki mo

キミとキミと一绪 (与你和你一起)

キミきみとキミきみといっしょ

kimi to kimi to issho

それがキズナ (一直在我背后支持的魔法)

それがキズナきずな

sorega kizuna

私の背中 押している魔法 (那便是羁绊啊)

わたしのせなか おしているまほう

watashi no senaka oshi teiru mahou

晴いっぱい羽ばたく (SAY☆全力 闪耀光辉)

せいいっぱいはばたく

sei ippai hane bataku

一人に一コずつ (将一人各自不同特质)

ひとりにいっこずつ

hitori ni ichi ko zutsu

抱えたこの煌めき 信じているから (去怀抱这份闪耀 就因为深信着)

かかえたこのきらめき しんじているから

dae takono kou meki shinji teirukara

晴いっぱい羽ばたく (晴天下全力展翅翱翔)

せいいっぱいはばたく

sei ippai hane bataku

遥かな憧れにホラ (眺望遥远的憧憬)

はるかなあこがれにホラほら

haruka na akogare ni hora

リアルが近づいてる (现实就在不远处)

リアルりあるがちかづいてる

riaru ga chikazu iteru

Let’s goあのヒカリ目指して (Let’s go以那个光芒为目标)

Let’s goあのヒカリひかりめざして

let ’s go ano hikari mezashi te

辉く 辉くSUPERST@Rに ()

かがやく かがやくSUPERST@Rに

kagayaku kagayaku superst @ r ni

小さな一歩だけど キミがいるから (虽然是小小的一步 但因有你在身旁)

ちいさないっぽだけど キミきみがいるから

chiisa na ippo dakedo kimi gairukara

星いっぱい辉く (满天星星 闪耀光辉)

せいいっぱいかがやく

hoshi ippai kagayaku

辉く星になれるよ (定能化作耀眼繁星)

かがやくほしになれるよ

kagayaku hoshi ninareruyo

运命のドア 开けよう (打开命运的大门吧)

うんめいのドアどあ あけよう

unmei no doa hirake you

今 未来だけ见上げて (现在 只需仰望未来)

いま みらいだけみあげて

ima mirai dake miage te

 桂ICP备15001694号-2