《sailing day》拼音罗马音译
sailing day - BUMP OF CHICKEN - 歌词翻译及罗马音译整理
sailing day - BUMP OF CHICKEN
目を闭じたその中に 见えた 微かな眩しさを (在闭起眼睛的当中 我看到了微微的耀眼光茫)
めをとじたそのなかに みえた かすかなまぶしさを
me wo toji tasono nakani mie ta kasuka na mabushi sawo
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー (企图去得到它的 愚昧的梦想家)
つかみとろうとした おろかなドリーどりーマーまー
tsukami toro utoshita oroka na dori-ma-
伸ばした手は 闭じた目に 写らなくて 途方に暮れる (伸出的手 闭上的眼睛 它看不到 令人不知所措)
のばしたては とじために うつらなくて とほうにくれる
nobashi ta te ha toji ta meni utsura nakute tohou ni kure ru
射程距离から 随分远く 渗む (从离射程距离很远的地方 开始模糊)
しゃていきょりから ずいぶんどおく にじむ
shatei kyori kara zuibun tooku nijimu
どうにかまだ 仆は仆を 辞めないで生きている (看起来 我在生命里似乎还不能放弃我自己)
どうにかまだ ぼくはぼくを やめないでいきている
dounikamada bokuha boku wo yame naide iki teiru
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや (只要能有一次的欢笑 那怕哭了几次都无妨)
たったいちど わらえるなら なんどでも ないたっていいや
tatta ichido warae runara nando demo nai tatteiiya
精一杯 运命に抵抗 (竭尽全力 抵抗命运)
せいいっぱい うんめいにていこう
seiippai unmei ni teikou
正解・不正解の判断 自分だけに许された権利 (正确・不正确的判断 是只有自己才拥有的权利)
せいかい・ふせいかいのはんだん じぶんだけにゆるされたけんり
seikai . fuseikai no handan jibun dakeni yurusa reta kenri
sailing day 舵を取れ (sailing day 抓起船舵)
sailing day かじをとれ
sailing day kaji wo tore
夜明けを待たないで 帆を张った 愚かなドリーマー (不待黎明的到来 就张开帆的 愚昧的梦想家)
よあけをまたないで ほをはった おろかなドリーどりーマーまー
yoake wo mata naide ho wo hatsu ta oroka na dori-ma-
数えたら キリが无い程の 危険や不安でさえも (即使是在细数之下 没完没了的危险与不安)
かぞえたら キリきりがないほどの きけんやふあんでさえも
kazoe tara kiri ga nai hodo no kiken ya fuan desaemo
爱して迎え撃った 呆れたビリーヴァー (依然去爱它去迎战它的 令人摇头的信仰家)
あいしてむかえうった あきれたビリーヴァーびりーヴぁー
itoshi te mukae utsu ta akire ta biri-va-
目を开いたその先に 见える 确かな眩しさが (睁开眼睛在前方 可以看到明确的耀眼光茫)
めをひらいたそのさきに みえる たしかなまぶしさが
me wo hirai tasono sakini mie ru tashika na mabushi saga
空になったハートに 理由を注ぐ (为空荡荡的心灵注入理由)
からになったハートはーとに りゆうをそそぐ
sora ninatta ha-to ni riyuu wo sosogu
そうしてまた 仆は仆の 背中を押していく (这么做的我 推着我自己前进)
そうしてまた ぼくはぼくの せなかをおしていく
soushitemata bokuha boku no senaka wo oshi teiku
たった一つ 掴む为に 几つでも 失うんだ (单单只为了抓住一个东西 而失去了好几个其他)
たったひとつ つかむために いくつでも うしなうんだ
tatta hitotsu tsukamu tameni ikutsu demo ushinau nda
精一杯 存在の证明 (竭尽全力 存在的证明)
せいいっぱい そんざいのしょうめい
seiippai sonzai no shoumei
过ちも 间违いも 自分だけに価値のある财宝 (无论是过失 还是错误 都是对自己才有价值的财富)
あやまちも まちがいも じぶんだけにかちのあるざいほう
ayamachi mo machigai mo jibun dakeni kachi noaru zaihou
sailing day 舵を取れ (sailing day 抓起船舵)
sailing day かじをとれ
sailing day kaji wo tore
哀しみも 绝望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー (将哀伤与绝望 全都抛弃的 令人摇头的信仰家)
かなしみも ぜつぼうも ひろっていく あきれたビリーヴァーびりーヴぁー
kanashi mimo zetsubou mo hirotsu teiku akire ta biri-va-
谁もが皆 それぞれの船を出す (我们每个人 都必需让自己的船出航)
だれもがみんな それぞれのふねをだす
daremo ga mina sorezoreno fune wo dasu
それぞれの见た 眩しさが 灯台なんだ (各自所看到的耀眼光茫 就是自己的灯塔)
それぞれのみた まぶしさが とうだいなんだ
sorezoreno mita mabushi saga toudai nanda
そうだよ まだ 仆は仆の 魂を持ってる (是的 我依然还拥有我的灵魂)
そうだよ まだ ぼくはぼくの たましいをもってる
soudayo mada bokuha boku no tamashii wo motsu teru
たった一秒 生きる为に いつだって 命悬け 当たり前だ (单单只为了活那短短的一秒 我永远是拼了性命 那是理所当然的事情)
たったいちびょう いきるために いつだって いのちがけ あたりまえだ
tatta ichibyou iki ru tameni itsudatte inochi kake atarimae da
精一杯 存在の证明 (竭尽全力 存在的证明)
せいいっぱい そんざいのしょうめい
seiippai sonzai no shoumei
败北も 后悔も 自分だけに意味のある财宝 (无论是失败 还是后悔 都是对自己才有价值的财富)
はいぼくも こうかいも じぶんだけにいみのあるざいほう
haiboku mo koukai mo jibun dakeni imi noaru zaihou
sailing day 舵を取れ (sailing day 抓起船舵)
sailing day かじをとれ
sailing day kaji wo tore
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー (将冒险的岁月 一一拾起令人摇头的信仰家)
ぼうけんの日々ひびすべて ひろっていく あきれたビリーヴァーびりーヴぁー
bouken no hibi subete hirotsu teiku akire ta biri-va-
精一杯 运命に抵抗 (竭尽全力 抵抗命运)
せいいっぱい うんめいにていこう
seiippai unmei ni teikou
决して消えはしない 仆だけを照らし出す灯台 (绝对不会消失 只照亮了我的那座灯塔)
けっしてきえはしない ぼくだけをてらしだすとうだい
kesshite kie hashinai boku dakewo tera shi dasu toudai
sailing day 舵を取れ (sailing day 抓起船舵)
sailing day かじをとれ
sailing day kaji wo tore
岚の中 嬉しそうに 帆を张った 愚かなドリーマー (在暴风雨中 欢欣地张开帆的愚昧的梦想家)
あらしのなか うれしそうに ほをはった おろかなドリーどりーマーまー
arashi no naka ureshi souni ho wo hatsu ta oroka na dori-ma-
谁もがビリーヴァー (我们每个人都是信仰家)
だれもがビリーヴァーびりーヴぁー
daremo ga biri-va-
永远のドリーマー (永远的梦想家)
えいえんのドリーどりーマーまー
eien no dori-ma-