君と夏フェス - SHISHAMO - 歌词翻译及罗马音译整理

  • SHISHAMO

まだ照れ臭いあいつとフェスに行く约束をしたはいいけど (和仍然害羞的那家伙约好了一起去音乐祭 虽然很开心)

まだてれくさいあいつとフェスふぇすにいくやくそくをしたはいいけど

mada tere kusai aitsuto fesu ni iku yakusoku woshitahaiikedo

あまりノってたら引かれそう (但如果太飘飘然又好像行情很低)

あまりのってたらひかれそう

amari no ttetara hika resou

控えめに楽しむって决めたんだ (所以决定适度地享受就好)

ひかえめにたのしむってきめたんだ

hikae meni tanoshi mutte kime tanda

でも私の大好きなロックスター (不过有我最喜欢的摇滚乐手)

でもわたしのだいすきなロックろっくスターすたー

demo watashi no daisuki na rokkusuta-

真夏のステージでスーツを着たロックスター (穿着西装立于仲夏舞台上的摇滚乐手)

まなつのステージすてーじでスーツすーつをきたロックろっくスターすたー

manatsu no sute-ji de su-tsu wo kita rokkusuta-

もう我慢できない! (已经忍不住啦!)

もうがまんできない!

mou gaman dekinai!

止まらないのは私の汗 それとも君への気持ち? (无法止住的是我的汗 还是对你的心意?)

とまらないのはわたしのあせ それともきみへのきもち?

toma ranainoha watashi no ase soretomo kun heno kimochi ?

滴り落ちてく恋心 (逐渐滴落的这份恋心)

したたりおちてくこいごころ

shitatari ochi teku koigokoro

こぼれないようにすくってね 止まらないのは夏への期待 (别让它落地好好接住吧 对于夏日的期待无法止息)

こぼれないようにすくってね とまらないのはなつへのきたい

koborenaiyounisukuttene toma ranainoha natsu heno kitai

忘れられない夏になるかも (说不定会成为永生难忘的夏日啊)

わすれられないなつになるかも

wasure rarenai natsu ninarukamo

夏の日差しで焼け焦げそう すべてがスローモーションになる (为夏日的阳光所烧焦似地 一切仿佛都成了慢动作)

なつのひざしでやけこげそう すべてがスローモーションすろーもーしょんになる

natsu no hizashi de yakekoge sou subetega suro-mo-shon ninaru

他人の汗もどうでもよくて (滴到别人的汗也无所谓)

たにんのあせもどうでもよくて

tanin no ase modoudemoyokute

日差しの郁陶しさも感じない (就连阳光带来的烦闷感也感觉不到)

ひざしのうっとうしさもかんじない

hizashi no uttoushi samo kanji nai

でも私の大好きなロックスター (不过我最喜欢的摇滚乐手)

でもわたしのだいすきなロックろっくスターすたー

demo watashi no daisuki na rokkusuta-

ラストの曲终わり ロックスター帰ってく (表演完最后一首歌 准备要回去了)

ラストらすとのきょくおわり ロックろっくスターすたーかえってく

rasuto no kyoku owari rokkusuta- kaetsu teku

ライブが终わって我に返って それから…それから… (Live结束之后我回过了神 在那之后…在那之后…)

ライブらいぶがおわってわれにかえって それから…それから…

raibu ga owa tte ware ni kaetsu te sorekara …sorekara …

ずいぶん前のほうに来ちゃってたみたい (好像不小心跑得太前面了)

ずいぶんまえのほうにきちゃってたみたい

zuibun mae nohouni kichi yattetamitai

さっきまで二人がいた场所、もう违う景色 (和刚刚两人所在的位置、是完全不同的景色)

さっきまでふたりがいたばしょ、もうちがうけしき

sakkimade futari gaita basho、 mou chigau keshiki

ああ、わたしやっちゃった 本気だったのに (啊啊、我搞砸了 明明是真心喜欢你的)

ああ、わたしやっちゃった ほんきだったのに

aa、 watashiyatchatta honki dattanoni

うつむく私の邻に君が (在低下头的我身旁驻足的你)

うつむくわたしのとなりにきみが

utsumuku watashi no tonari ni kun ga

わたしの目を见つめる君 时间が止まってるみたい (凝视着我的双眼 时间仿佛静止了一般)

わたしのめをみつめるきみ じかんがとまってるみたい

watashino me wo mitsu meru kun jikan ga toma tterumitai

少し笑って君はいう (微微笑着的你说道)

すこしわらってきみはいう

sukoshi waratsu te kun haiu

“新しい君が见れたから 今日は本当に来て良かった” (“能看到你新的一面 今天有来真的是太好了”)

「あたらしいきみがみれたから きょうはほんとうにきてよかった」

「 atarashi i kun ga mire takara konnichiha hontou ni kite yoka tta 」

照れ笑いの奥见えちゃいそうで (连那害羞笑容的最深处都能看透似地)

てれわらいのおくみえちゃいそうで

tere warai no oku mie chaisoude

私は焦って目をそらした 止まらないのは二人の恋だ (心一热 我不禁别开了视线 无法止息的是两人的恋情)

わたしはあせってめをそらした とまらないのはふたりのこいだ

watashi ha asetsu te me wosorashita toma ranainoha futari no koi da

今年の夏よ 终わらないでよ。 (今年的夏天啊 就这样不要结束吧。)

ことしのなつよ おわらないでよ。

konnen no natsu yo owa ranaideyo。

 桂ICP备15001694号-2