《appears》中文歌词及音译
appears - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理
appears - 浜崎あゆみ
恋人达は とても幸せそうに (情侣们 多么幸福的)
こいびとたちは とてもしあわせそうに
koibito tooru ha totemo shiawase souni
手をつないで歩いているからね (手牵手走在路上)
てをつないであるいているからね
te wotsunaide arui teirukarane
まるで全てのことが 上手く (仿佛一切都 过得很好)
まるですべてのことが うまく
marude subete nokotoga umaku
いっているかのように 见えるよね (这就如所说的一样 显现出来)
いっているかのように みえるよね
itteirukanoyouni mie ruyone
真実(ほんとう)はふたりしか知らない (但真相只有彼此知道)
しんじつ(ほんとう)はふたりしかしらない
shinjitsu ( hontou) hafutarishika shira nai
初めての电话は受话器を (第一通电话)
はじめてのでんわはじゅわきを
hajimete no denwa ha juwaki wo
持つ手が震えていた (握著听筒的手在发抖)
もつてがふるえていた
motsu tega furue teita
二回目の电话はルスデンに (第二通电话)
にかいめのでんわはルスデンるすでんに
nikaime no denwa ha rusuden ni
メッセージが残っていた (在你的答录机里留了话)
メッセージめっせーじがのこっていた
messe-ji ga nokotsu teita
七回目の电话で今から会おうよって (第七通电话说着要不要出来碰个面)
ななかいめのでんわでいまからあおうよって
shichi kaime no denwa de ima kara ao uyotte
そんなふつうの毎日の中始まった (就像普通日常的会话)
そんなふつうのまいにちのなかはじまった
sonnafutsuuno mainichi no naka hajima tta
恋人达は とても幸せそうに (情侣们 多么幸福的)
こいびとたちは とてもしあわせそうに
koibito tooru ha totemo shiawase souni
手をつないで歩いているからね (手牵手走在路上)
てをつないであるいているからね
te wotsunaide arui teirukarane
まるで全てのことが 上手く (仿佛一切都 过得很好)
まるですべてのことが うまく
marude subete nokotoga umaku
いってるかのように 见えるよね (这就如所说的一样 显现出来)
いってるかのように みえるよね
itterukanoyouni mie ruyone
真実(ほんとう)はふたりしか知らない (但真相只有彼此知道)
しんじつ(ほんとう)はふたりしかしらない
shinjitsu ( hontou) hafutarishika shira nai
十回目の电话でふたり (第十通电话)
じゅうかいめのでんわでふたり
juu kaime no denwa defutari
远くへ出かけたよね (两人相约出游远方)
とおくへでかけたよね
tooku he deka ketayone
手をつないで歩こうとする (手牵着手走在路上)
てをつないであるこうとする
te wotsunaide aruko utosuru
私に照れていたよね (让人感觉有点害羞)
わたしにてれていたよね
watashi ni tere teitayone
それから何度目かの夜を飞びこえて (后来又经过了多少个夜晚)
それからなんどめかのよるをとびこえて
sorekara nandome kano yoru wo tobi koete
帰りの车の中でキスをしたよね (相吻在回家的车上)
かえりのくるまのなかでキスきすをしたよね
kaeri no kuruma no naka de kisu woshitayone
白く辉く 雪がとても大好きで (好喜欢洁白闪亮的雪)
しろくかがやく ゆきがとてもだいすきで
shiroku kagayaku yuki gatotemo daisuki de
それでも 去年は离れていたよ (但去年却没能一同度过)
それでも きょねんははなれていたよ
soredemo kyonen ha hanare teitayo
今年の冬はふたりして见れるかな (不知今年的冬天是否能一起看雪)
ことしのふゆはふたりしてみれるかな
konnen no fuyu hafutarishite mire rukana
过ごせるかな 言えるかな (不知是否能一起过 是否能说出口)
すごせるかな いえるかな
sugo serukana ie rukana
言えなかったメリークリスマスを (那句没能说出口的圣诞快乐)
いえなかったメリーめりークリスマスくりすますを
ie nakatta meri-kurisumasu wo
薬指に光った指轮を一体 (闪耀在无名指上的戒指)
くすりゆびにひかったゆびわをいったい
kusuriyubi ni hikatsu ta yubiwa wo ittai
何度位はずそうとした?私达 (彼此究竟有多少次其实想要摘下?)
なんどくらいはずそうとした?わたしたち
nando kurai hazusoutoshita ? watashitachi
恋人达は とても幸せそうに (情侣们 多么幸福的)
こいびとたちは とてもしあわせそうに
koibito tooru ha totemo shiawase souni
手をつないで歩いているからね (手牵手走在路上)
てをつないであるいているからね
te wotsunaide arui teirukarane
まるで全てが そうまるで何もかも (仿佛一切 是啊 什么也是啊)
まるですべてが そうまるでなにもかも
marude subete ga soumarude nanimo kamo
全てのことが 上手くいっている (全部的一切 都说过得很好)
すべてのことが うまくいっている
subete nokotoga umaku itteiru
かのように 见えるよね 真実(ほんとう)の (仿佛就是这样 显现出来 但事实的)
かのように みえるよね しんじつ(ほんとう)の
kanoyouni mie ruyone shinjitsu ( hontou) no
ところなんて 谁にもわからない (真相 又有谁知道)
ところなんて だれにもわからない
tokoronante dare nimowakaranai