《Continued Story》中文歌词翻译及音译整理
Continued Story - Hitomi(くろいしひとみ) - 歌词翻译及罗马音译整理
Continued Story - 黒石ひとみ
God bless our king its a bright light day (愿主保佑我们的王 光明的一天即将到来)
God bless our king its a bright light day
god bless our king its a bright light day
Let us worship in your triumph (让我们崇拜您的胜利凯旋)
Let us worship in your triumph
let us worship in your triumph
And this story is mine and this moment is mine (这是因我而生的故事 这一刻仅属于我)
And this story is mine and this moment is mine
and this story is mine and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away? (那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗)
Can I steal your pain and shed it away?
can i steal your pain and shed it away?
To amend this pain to avoid this pain (为了逃离摆脱这些痛苦)
To amend this pain to avoid this pain
to amend this pain to avoid this pain
Can I share this pain and carry away? (我能够替你分担这些它们吗)
Can I share this pain and carry away?
can i share this pain and carry away?
And this story is mine and this moment is mine (这是因我而生的故事 这一刻仅属于我)
And this story is mine and this moment is mine
and this story is mine and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away? (那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗)
Can I steal your pain and shed it away?
can i steal your pain and shed it away?
To amend this pain to avoid this pain (为了逃离摆脱这些痛苦)
To amend this pain to avoid this pain
to amend this pain to avoid this pain
Can I share this pain and keep away? (我能够替你分担这些它们吗)
Can I share this pain and keep away?
can i share this pain and keep away?
Lalalalalalala (Lalalalalalala)
Lalalalalalala
lalalalalalala
To the day in my new era (只要等到由我开辟的新纪元)
To the day in my new era
to the day in my new era
Lalalalalalala (Lalalalalalala)
Lalalalalalala
lalalalalalala
To the day in my dreaming land (我梦想的国度终将到来)
To the day in my dreaming land
to the day in my dreaming land
Towards the light and this moment is mine (向着光芒的方向前进 这一刻只属于我)
Towards the light and this moment is mine
towards the light and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away? (那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗)
Can I steal your pain and shed it away?
can i steal your pain and shed it away?
Towards the light and this moment is mine (向着光芒的方向前进 这一刻只属于我)
Towards the light and this moment is mine
towards the light and this moment is mine
Can I steal your pain and shed it away? (那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗)
Can I steal your pain and shed it away?
can i steal your pain and shed it away?
その一粒のしずくでさえも (或许只要用一滴露水)
そのひとつぶのしずくでさえも
sono hitotsubu noshizukudesaemo
花を守るかもしれない (就能守住这朵花)
はなをまもるかもしれない
hana wo mamoru kamoshirenai
その笑い颜ただそれだけで (只要你换上笑脸)
そのわらいがおただそれだけで
sono waraigao tadasoredakede
差し伸べる手にもなれる (我就会接受你伸出的手)
さしのべるてにもなれる
sashi nobe ru teni monareru
その震えてる声集めれば (颤动的声音集聚起来的话)
そのふるえてるこえあつめれば
sono furue teru koe atsume reba
风を起こすかもしれない (或许便足以唤起风)
かぜをおこすかもしれない
kaze wo oko sukamoshirenai
その命という儚き明かり (称为生命的虚幻之光)
そのいのちというはかなきあかり
sono inochi toiu bou ki akari
灯して足を进めよう (一旦点燃便能驱使双足向前进)
ともしてあしをすすめよう
tomoshi te ashi wo susume you
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
いつかまた会おう (总有一天再次相见)
いつかまたあおう
itsukamata ao u
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
生きてる限り (在有生之年里)
いきてるかぎり
iki teru kagiri
时を超え捕らえられてる (超越一直束缚著自身的时间)
ときをこえとらえられてる
toki wo koe tora erareteru
あふれるこの想いは何? (溢满的这道思念是什么?)
あふれるこのおもいはなに?
afurerukono omoi ha nani ?
优しさが目尻に似合う (适合温柔目光的那个人)
やさしさがめじりににあう
yasashi saga mejiri ni niau
あの人たちは今どこに居るの? (现在身在何处?)
あのひとたちはいまどこにいるの?
ano nin tachiha ima dokoni iru no ?
邻には新しい席 (隔壁保留着崭新座位)
となりにはあたらしいせき
tonari niha atarashi i seki
未来のためにまた出会う (是为了未来与你再次邂逅)
みらいのためにまたであう
mirai notamenimata deau
饰らないまま出来るだけ (尽可能地保持原状不加装饰)
かざらないままできるだけ
kazara naimama dekiru dake
生きてみよう今日という日 (试着活在每个称为今天的日子)
いきてみようきょうというひ
iki temiyou kyou toiu nichi
悲しくて人は切ない (人们难过着怀抱着悲伤)
かなしくてひとはせつない
kanashi kute nin ha setsuna i
それでもどこまでも途は続く (无论走到哪里 路都会延续下去)
それでもどこまでもとはつづく
soredemodokomademo to ha tsuzuku
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
いつかまた会おう (总有一天再次相见)
いつかまたあおう
itsukamata ao u
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
生きてる限り (在有生之年里)
いきてるかぎり
iki teru kagiri
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
风が运ぶもの (总有一天再次相见)
かぜがはこぶもの
kaze ga hakobu mono
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
明日を开くメロディ (开启明日的旋律)
あすをひらくメロディめろでぃ
ashita wo hiraku merodi
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
いつかまた会おう (总有一天再次相见)
いつかまたあおう
itsukamata ao u
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
生きてる限り (在有生之年里)
いきてるかぎり
iki teru kagiri
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
风が运ぶもの (风吹拂传递著)
かぜがはこぶもの
kaze ga hakobu mono
ラララララララララン (Lalalalalalala)
ラララらららララららララららラランららん
rararararararararan
明日を开くメロディ (开启明日的旋律)
あすをひらくメロディめろでぃ
ashita wo hiraku merodi