《最珍贵的宝物》中文歌词翻译及音译整理
一番の宝物 - LiSA - 歌词翻译及罗马音译整理
最珍贵的宝物 - LiSA
颜を合わしたら喧哗してばかり (每当一见面就总是吵架)
かおをあわしたらけんかしてばかり
kao wo awa shitara kenka shitebakari
それもいい思い出だった (回首过去 往事全都散发着光芒)
それもいいおもいでだった
soremoii omoide datta
きみが教えてくれたんだ もう恐くない (因为你曾经告诉过我 使我不再害怕)
きみがおしえてくれたんだ もうこわくない
kimiga oshie tekuretanda mou kowaku nai
どんな不自由でも幸せは掴める だから (无论多么受挫 也要抓住幸福 所以呢)
どんなふじゆうでもしあわせはつかめる だから
donna fujiyuu demo shiawase ha tsukame ru dakara
ひとりでもゆくよ 例え辛くても (我要独自前行 哪怕路途崎岖)
ひとりでもゆくよ たとえつらくても
hitoridemoyukuyo tatoe tsuraku temo
きみと见た梦は 必ず持ってくよ (与你见证过的梦想 是我旅途的行装)
きみとみたゆめは かならずもってくよ
kimito mita yume ha kanarazu motsu tekuyo
きみとがよかった ほかの谁でもない (只要有你就好 我已不需他人)
きみとがよかった ほかのだれでもない
kimitogayokatta hokano dare demonai
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね (当眼里射入新一天的晨光 你却已不在身旁)
でもめざめたあさ きみはいないんだね
demo mezame ta asa kimiha ina indane
ずっと游んでれる そんな気がしてた (仿佛能永远拥有快乐的时光)
ずっとあそんでれる そんなきがしてた
zutto asonde reru sonna kiga shiteta
気がしていただけ わかってる (心知这是假像 心知这是幻光)
きがしていただけ わかってる
kiga shiteitadake wakatteru
生まれてきたこともう后悔はしない (我却不再后悔诞生在这个世上)
うまれてきたこともうこうかいはしない
umare tekitakotomou koukai hashinai
祭りの后みたい 寂しいけどそろそろ行こう (庆典已经散场 虽然寂寞 但我必须前行)
まつりのあとみたい さびしいけどそろそろいこう
matsuri no nochi mitai sabishi ikedosorosoro iko u
どこまでもゆくよ ここで知ったこと (我愿踏上无尽的旅程在这里学到的事情)
どこまでもゆくよ ここでしったこと
dokomademoyukuyo kokode shitsu takoto
幸せという梦を叶えてみせるよ (能让我实现名为幸福的梦想)
しあわせというゆめをかなえてみせるよ
shiawase toiu yume wo kanae temiseruyo
きみと离れても どんなに远くなっても (哪怕与你分别 哪怕是相隔天边)
きみとはなれても どんなにとおくなっても
kimito hanare temo donnani tooku nattemo
新しい朝に あたしは生きるよ (我也会生存在新的明天)
あたらしいあさに あたしはいきるよ
atarashi i asa ni atashiha iki ruyo
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても (孤身一人也将前行 即使面对死亡)
ひとりでもゆくよ しにたくなっても
hitoridemoyukuyo shini takunattemo
声が闻こえるよ 死んではいけないと (忽然听见一个声音 说着不能绝望)
こえがきこえるよ しんではいけないと
koe ga kiko eruyo shin dehaikenaito
例え辛くても 寂しさに泣いても (哪怕痛苦难耐 哪怕寂寞泪流)
たとえつらくても さびしさにないても
tatoe tsuraku temo sabishi sani nai temo
心の奥には 温もりを感じるよ (心中的希望之火也永不熄灭)
こころのおくには ぬくもりをかんじるよ
kokoro no oku niha atatamo riwo kanji ruyo
巡って流れて 时は移ろいだ (岁月流转不息 时光静静荡漾)
めぐってながれて ときはうつろいだ
megutsu te nagare te toki ha utsuro ida
もう何があったか 思い出せないけど (经历的往事 虽然都已遗忘)
もうなにがあったか おもいだせないけど
mou nani gaattaka omoidase naikedo
目を闭じてみれば 谁かの笑い声 (但只要轻闭双目 就能听见一阵笑声)
めをとじてみれば だれかのわらいごえ
me wo toji temireba dareka no warai koe
なぜかそれが今一番の宝物 (不知为何 那是今生最珍贵的宝物)
なぜかそれがいまいちばんのたからもの
nazekasorega imaichiban no takaramono
ひとりでもゆくよ (孤身一人也将前行)
ひとりでもゆくよ
hitoridemoyukuyo
どこまでもゆくよ (无论哪里我都皆前行)
どこまでもゆくよ
dokomademoyukuyo