《海啸》拼音罗马音译
TSUNAMI - サザンオールスターズさざんおーるすたーず - 歌词翻译及罗马音译整理
海啸 - サザンオールスターズ
风に戸惑う弱気な仆 (被风迷惑的怯懦的我)
かぜにとまどうよわきなぼく
kaze ni tomadou yowaki na boku
通りすがるあの日の幻影(かげ) (偶然经过那一日的幻影)
とおりすがるあのひのげんえい(かげ)
touri sugaruano nichi no gen'ei ( kage)
本当は见た目以上 (却是出我意料地)
ほんとうはみためいじょう
hontou ha mitame ijou
涙もろい过去がある (催泪的过去)
なみだもろいかこがある
namida moroi kako gaaru
止めど流る清か水よ (潺潺不绝的清澈水流啊)
とめどながるさやかみずよ
tome do nagaru kiyoshi ka mizu yo
消せど燃ゆる魔性の火よ (燃烧不尽的诱人火焰啊)
けせどもゆるましょうのひよ
kese do moyu ru mashou no hi yo
あんなに好きな女性(ひと)に (与如此喜爱的女性)
あんなにすきなじょせい(ひと)に
annani suki na josei ( hito) ni
出逢う夏は二度とない (相遇的夏天不会再现了)
であうなつはにどとない
deau natsu ha nido tonai
人は谁も爱求めて 暗に彷徨う运命 (人总有为了追寻爱情而在暗处徬徨的命运)
ひとはだれもあいもとめて やみにさまようさだめ
nin ha daremo ai motome te yami ni houkou u unmei
そして风まかせ OhMy destiny (那就随风而去吧 Oh My destiny)
そしてかぜまかせ OhMy destiny
soshite kaze makase ohmy destiny
涙枯れるまで (直到泪水流干)
なみだかれるまで
namida kare rumade
见つめ合うと素直にお喋り出来ない (和你对视却又无法畅所欲言)
みつめあうとすなおにおしゃべりできない
mitsu me au to sunao nio shaberi dekina i
津波のような侘しさに (如同海啸袭来般的无助)
つなみのようなわびしさに
tsunami noyouna wabishi sani
I know ..怯えてる Hoo... (I know…我在畏惧 Hoo…)
I know ..おびえてる Hoo...
i know .. obie teru hoo...
めぐり逢えた瞬间から魔法が解けない (邂逅的那一刻就解不开的魔法)
めぐりあえたときからまほうがとけない
meguri ae ta shunkan kara mahou ga toke nai
镜のような梦の中で (在如镜的梦里)
かがみのようなゆめのなかで
kagami noyouna yume no naka de
思い出はいつの日も雨 (回忆中的日子总是雨天)
おもいではいつのひもあめ
omoide haitsuno nichi mo ame
梦が终わり目覚める时 (梦尽苏醒时)
ゆめがおわりめざめるとき
yume ga owari mezame ru toki
深い暗に夜明けが来る (深邃黑暗中曙光乍现)
ふかいやみによあけがくる
fukai yami ni yoake ga kuru
本当は见た目以上 (我比自己想像中)
ほんとうはみためいじょう
hontou ha mitame ijou
打たれ强い仆がいる (还坚强)
うたれづよいぼくがいる
uta re shii boku gairu
泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ (泫然欲泣仰望天空 海鸥随波漂流)
なきだしそうなそらながめて なみにただようカモメかもめ
nakidashi souna sora nagame te nami ni tadayou kamome
きっと世は情け Oh Sweet memory (这就是人情冷暖吧 Oh Sweet memory)
きっとよはなさけ Oh Sweet memory
kitto yo ha nasake oh sweet memory
旅立ちを胸に (我想去流浪)
たびだちをむねに
tabidachi wo mune ni
人は涙见せずに大人になれない (人不掉泪就不会长大)
ひとはなみだみせずにおとなになれない
nin ha namida mise zuni otona ninarenai
ガラスのような恋だとは (像玻璃般恋情)
ガラスがらすのようなこいだとは
garasu noyouna koi datoha
I know.. 気付いてる Hoo.. (I know…我很谨慎 Hoo…)
I know.. きづいてる Hoo..
i know.. kizui teru hoo..
身も心も爱しい女性(ひと)しか见えない (只在乎那全身全意爱着的女性)
みもこころもいとしいじょせい(ひと)しかみえない
mi mo kokoro mo itoshii josei ( hito) shika mie nai
张り裂けそうな胸の奥で (像撕裂般痛苦的胸中)
はりさけそうなむねのおくで
hari sake souna mune no oku de
悲しみに耐えるのは何故? (为何能承受如此悲伤?)
かなしみにたえるのはなぜ?
kanashimi ni tae runoha naze ?
见つめ合うと素直にお喋り出来ない (和你对视却又无法畅所欲言)
みつめあうとすなおにおしゃべりできない
mitsu me au to sunao nio shaberi dekina i
津波のような侘しさに (如同海啸袭来般的无助)
つなみのようなわびしさに
tsunami noyouna wabishi sani
I know..怯えてる Hoo... (I know…我在畏惧 Hoo…)
I know..おびえてる Hoo...
i know.. obie teru hoo...
めぐり逢えた瞬间から死ぬまで好きと言って (从邂逅的那一刻直到死去都要说爱你)
めぐりあえたときからしぬまですきといって
meguri ae ta shunkan kara shinu made suki to itsutsu te
镜のような梦の中で (在如镜的梦里)
かがみのようなゆめのなかで
kagami noyouna yume no naka de
微笑をくれたのは谁? (对我微笑的是谁?)
ほほえみをくれたのはだれ?
bishou wokuretanoha dare ?
好きなのに泣いたのは何故? (这么喜欢你为何还流着泪?)
すきなのにないたのはなぜ?
suki nanoni nai tanoha naze ?
思い出はいつの日も…雨 (回忆中的日子总是…雨天)
おもいではいつのひも…あめ
omoide haitsuno nichi mo …ame