《七零八落的宴会》中文歌词及音译
顿珍汉の宴 - れをる - 歌词翻译及罗马音译整理
七零八落的宴会 - れをる
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズグズゴズメズ (迟钝牛头马面迟钝 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面迟钝牛头马面)
グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズグズゴズメズぐずごずめずぐずごずめず
guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezuguzugozumezu
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ (迟钝牛头马面 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面)
グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず
guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezu
さあ わかるかい わからないかい (那么 明白了吗 不明白吗)
さあ わかるかい わからないかい
saa wakarukai wakaranaikai
もう 惯れたもんだと割り切るかい (已经熟悉了的事情能想明白吗)
もう なれたもんだとわりきるかい
mou nare tamondato warikiru kai
三名で予约した“牛头马头”です (预约了3位的“牛头马面”)
さんめいでよやくした「ごずめず」です
sanmei de yoyaku shita 「 gozumezu 」 desu
あと 一名遅れて やってきます (还有1位 稍候就来)
あと いちめいおくれて やってきます
ato ichimei okure te yattekimasu
接客は概ね好印象 (待客方面大概有个好印象)
せっきゃくはおおむねこういんしょう
sekkyaku ha oomune kou inshou
だけど头の中は无法地帯 (但脑中总觉得是无法地带)
だけどあたまのなかはむほうちたい
dakedo atama no naka ha muhouchitai
古今东西で腹の探り合い (古今东西在腹内互相探寻)
ここんとうさいではらのさぐりあい
kokontouzai de hara no saguri ai
愚痴と无知を放)り込んだ暗锅で宴会 (放入了抱怨与无知的黑暗火锅宴会)
ぐちとむちをはう)りこんだやみなべでえんかい
guchi to muchi wo hou) ri kon da yaminabe de enkai
干杯! 悩みも怒りも (干杯! 无论烦恼或愤怒)
かんぱい! なやみもいかりも
kanpai! nayami mo ikari mo
一生 人である缚りも (还是 人生的束缚)
いっしょう ひとであるしばりも
isshou nin dearu shibari mo
アルコールに混ぜて一気饮み (都混入酒中一口气喝下)
アルコールあるこーるにまぜていっきのみ
aruko-ru ni maze te ikki nomi
意気扬々とスイッチをポチ (得意洋洋地按著按钮)
意気揚々いきようようとスイッチすいっちをポチぽち
ikiyouyou to suitchi wo pochi
ポチ ポチ おかわりが欲しい (哢哒 哢哒 再来一份)
ポチぽち ポチぽち おかわりがほしい
pochi pochi okawariga hoshii
n番テーブル スイッチ ポチ (n号桌 按下按钮)
nばんテーブルてーぶる スイッチすいっち ポチぽち
n ban te-buru suitchi pochi
ポチ ポチ 軽薄なオチ (哢哒 哢哒 轻率地按下)
ポチぽち ポチぽち けいはくなオチおち
pochi pochi keihaku na ochi
世界が终わる スイッチ ポチ (世界终结 按下按钮)
せかいがおわる スイッチすいっち ポチぽち
sekai ga owa ru suitchi pochi
劣等感 武器に胁すんじゃねえ (自卑感 不要被武器威胁)
れっとうかん ぶきにおどすんじゃねえ
rettoukan buki ni odosu njanee
优越感の押し売りすんじゃねえ (不要强行推销优越感)
ゆうえつかんのおしうりすんじゃねえ
yuuetsukan no oshi uri sunjanee
なんて右ならえ灭多打ちもねえ (为何没有效仿他人乱打一通)
なんてみぎならえめったうちもねえ
nante migi narae metta uchi monee
シーザーサラダは取り分けますね (分一下凯撒沙拉吧)
シーザーしーざーサラダさらだはとりわけますね
shi-za-sarada ha toribun kemasune
さあ いただきます (那么 我开动了)
さあ いただきます
saa itadakimasu
顿珍汉 消化器官 対 毒性 (七零八落的 消化器官 对 毒性)
とんちんかん しょうかきかん たい どくせい
ton chin kan shoukakikan tsui dokusei
暴饮暴食 昏倒寸前 妄言多谢 悪酔强酒之弁 (暴饮暴食 即将昏倒 胡言乱语真是失礼了 憎恶喝醉酒却偏要去喝酒之狡辩)
ぼういんぼうしょく こんとうすんぜん もうげんたしゃ あくすいきようしゆのべん
bouin boushoku kontou sunzen mougen tasha aku sui kyou sake yuki ben
一触即発 (一触即发)
いっしょくそくはつ
isshokusokuhatsu
前后不覚 无限地狱后 (不省人事 无限地狱之后)
ぜんごふかく むげんじごくご
zengo fukaku mugen jigoku nochi
理论武装 自问自答 続行 (理论武装 自问自答 继续吃下去)
りろんぶそう じもんじとう ぞっこう
rironbusou jimonjitou zokkou
毁誉褒贬 流言飞语 骂詈雑言 (毁誉褒贬 流言蜚语 破口大骂)
きよほうへん りゅうげんひご ばりぞうごん
kiyohouhen ryuugenhigo barizougon
嘲笑 炎上 防灾训练 (嘲笑 失火 防灾训练)
ちょうしょう えんじょう ほうさいくんれん
choushou enjou bousaikunren
疑心暗鬼 虎视眈々 煽情 (疑神疑鬼 虎视眈眈 煽情)
ぎしんあんき 虎視眈々こしたんたん せんじょう
gishin'anki koshitantan sen jou
诸行无常 伽蓝堂 (诸行无常 伽蓝堂)
しょぎょうむじょう がらんどう
shogyoumujou garan dou
酩酊千鸟足之百鬼夜行 (酩酊大醉脚步蹒跚的百鬼夜行)
めいていちどりあしのひゃっきやこう
meitei chidoriashi yuki hyakkiyagyou
人生相谈の模范解答 (人生相谈的标准答案)
じんせいそうだんのもはんかいとう
jinseisoudan no mohankaitou
期待通りすぎて响かない (太过符合期望没有发出声响)
きたいとおりすぎてひびかない
kitaidoori sugite hibika nai
グラスを倒して水浸しにして (碰倒了玻璃杯而被水浸湿)
グラスぐらすをたおしてみずびたしにして
gurasu wo taoshi te mizubitashi nishite
误魔化しても解决しない (掩饰也无法解决问题)
ごまかしてもかいけつしない
gomakashi temo kaiketsu shinai
因果応报 戒めを受け (因果报应 接受教训)
いんがおうほう いましめをうけ
ingaouhou imashime wo uke
赖んでいた唐扬げがまだ来ない (点的炸鸡块还没上来)
たのんでいたからあげがまだこない
tanon deita karaage gamada konai
先伸ばしで増えていく诸问题 (之前增加的各种问题)
さきのばしでふえていくしょもんだい
saki nobashi de fue teiku shomondai
やっと遅れて 駆けつけた知り合い (终于姗姗赶来的友人)
やっとおくれて かけつけたしりあい
yatto okure te kake tsuketa shiriai
干杯!改め もう一度 (干杯! 重新 再一次)
かんぱい!あらため もういちど
kanpai! aratame mou ichido
いつか访れる别れも (不知何时会到来的离别)
いつかおとずれるわかれも
itsuka otozure ru wakare mo
アルコールに混ぜて一気饮み (都混入酒中一口气喝下)
アルコールあるこーるにまぜていっきのみ
aruko-ru ni maze te ikki nomi
下戸や未成年はジュースでいい (不会喝酒的人和未成年人喝果汁就好)
げこやみせいねんはジュースじゅーすでいい
geko ya miseinen ha ju-su deii
全能感 耳塞いでんじゃねえ (全能感 不要捂住耳朵)
ぜんのうかん みみふさいでんじゃねえ
zennou kan mimi fusai denjanee
背徳感 食い散らかすんじゃねえ (背德感 不要把食物弄得到处都是)
はいとくかん くいちらかすんじゃねえ
haitoku kan kui chira kasunjanee
この玉子焼きは注文してねえ (我没有点这个玉子烧)
このたまごやきはちゅうもんしてねえ
kono tamago yaki ha chuumon shitenee
ああ、でも 大丈夫です (啊,不过 没关系)
ああ、でも だいじょうぶです
aa、 demo daijoubu desu
いただきます (我开动了)
いただきます
itadakimasu
顿珍汉 消化器官 対 毒性 (七零八落的 消化器官 对 毒性)
とんちんかん しょうかきかん たい どくせい
ton chin kan shoukakikan tsui dokusei
暴饮暴食 昏倒寸前 妄言多谢 悪酔强酒之弁 (暴饮暴食 即将昏倒 胡言乱语真是失礼了 憎恶喝醉酒却偏要去喝酒之狡辩)
ぼういんぼうしょく こんとうすんぜん ぼうげんたしゃ わるよいごうしゅのべん
bouin boushoku kontou sunzen mougen tasha aku sui kyou sake yuki ben
一触即発 (一触即发)
いっしょくそくはつ
isshokusokuhatsu
前后不覚 无限地狱后 (不省人事 无限地狱之后)
ぜんごふかく むげんじごくご
zengo fukaku mugen jigoku nochi
理论武装 自问自答 続行 (理论武装 自问自答 继续吃下去)
りろんぶそう じもんじとう ぞっこう
rironbusou jimonjitou zokkou
毁誉褒贬 流言飞语 骂詈雑言 (毁誉褒贬 流言蜚语 破口大骂)
きよほうへん りゅうげんひご ばりぞうごん
kiyohouhen ryuugenhigo barizougon
嘲笑 炎上 防灾训练 (嘲笑 失火 防灾训练)
ちょうしょう えんじょう ぼうさいくんれん
choushou enjou bousaikunren
疑心暗鬼 虎视眈々 煽情 (疑神疑鬼 虎视眈眈 煽情)
ぎしんあんき 虎視眈々こしたんたん せんじょう
gishin'anki koshitantan sen jou
诸行无常 伽蓝堂 (诸行无常 伽蓝堂)
しょぎょうむじょう がらんどう
shogyoumujou garan dou
酩酊千鸟足之百鬼夜行 (酩酊大醉脚步蹒跚的百鬼夜行)
めいていちどりあしのひゃっきやこう
meitei chidoriashi yuki hyakkiyagyou
起死回生 重火器 対 徒手空拳 (起死回生 重火器 对 赤手空拳)
きしかいせい じゅうかき たい としゅくうけん
kishikaisei juu kaki tsui toshukuuken
弱肉强食 家内安全 表里一体 杀伤事件 (弱肉强食 全家平安 表里如一 杀伤案件)
じゃくにくきょうしょく かないあんぜん ひょうりいったい さっしょうじけん
jakunikukyoushoku kanai anzen omoteuraittai sasshou jiken
性倒错 爱情表现 (性倒错 爱情表现)
せいとうさく あいじょうひょうげん
sei tousaku aijou hyougen
大义名分 主従関系 (大义名分 主从关系)
たいぎめいぶん しゅじゅうかんけい
taigimeibun shujuukankei
人心掌握 强迫観念 (掌握人心 摆脱不了的念头)
じんしんしょうあく きょうはくかんねん
hitogokoro shouaku kyouhakukannen
笑い上戸 泣き上戸 络酒 污い床に寝っ転がって (一喝醉就笑的人 一喝醉就哭的人 与酒一同躺在弄脏的地板上)
わらいじょうご なきじょうご がらみざけ きたないゆかにねっころがって
warai jougo naki jougo raku sake kitanai toko ni netsu koroga tte
宴もたけなわ (宴会正是高潮)
えんもたけなわ
utage motakenawa
ラストオーダー? あ、ええと (Last order? 啊,嗯)
ラストらすとオーダーおーだー? あ、ええと
rasutoo-da- ? a、 eeto
顿珍汉 消化器官 対 毒性 (七零八落的 消化器官 对 毒性)
とんちんかん しょうかきかん たい どくせい
ton chin kan shoukakikan tsui dokusei
暴饮暴食 昏倒寸前 妄言多谢 悪酔强酒之弁 (暴饮暴食 即将昏倒 胡言乱语真是失礼了 憎恶喝醉酒却偏要去喝酒之狡辩)
ぼういんぼうしょく こんとうすんぜん ぼうげんたしゃ わるよいごうしゅのべん
bouin boushoku kontou sunzen mougen tasha aku sui kyou sake yuki ben
一触即発 (一触即发)
いっしょくそくはつ
isshokusokuhatsu
前后不覚 无限地狱后 (不省人事 无限地狱之后)
ぜんごふかく むげんじごくご
zengo fukaku mugen jigoku nochi
理论武装 自问自答 続行 (理论武装 自问自答 继续吃下去)
りろんぶそう じもんじとう ぞっこう
rironbusou jimonjitou zokkou
起死回生 重火器 対 徒手空拳 (起死回生 重火器 对 赤手空拳)
きしかいせい じゅうかき たい としゅくうけん
kishikaisei juu kaki tsui toshukuuken
弱肉强食 家内安全 表里一体 杀伤事件 (弱肉强食 全家平安 表里如一 杀伤案件)
じゃくにくきょうしょく かないあんぜん ひょうりいったい さっしょうじけん
jakunikukyoushoku kanai anzen omoteuraittai sasshou jiken
性倒错 爱情表现 (性倒错 爱情表现)
せいとうさく あいじょうひょうげん
sei tousaku aijou hyougen
大义名分 主従関系 (大义名分 主从关系)
たいぎめいぶん しゅじゅうかんけい
taigimeibun shujuukankei
人心掌握 强迫観念 (掌握人心 摆脱不了的念头)
じんしんしょうあく きょうはくかんねん
hitogokoro shouaku kyouhakukannen
毁誉褒贬 流言飞语 骂詈雑言 (毁誉褒贬 流言蜚语 破口大骂)
きよほうへん りゅうげんひご ばりぞうごん
kiyohouhen ryuugenhigo barizougon
嘲笑 炎上 防灾训练 (嘲笑 失火 防灾训练)
ちょうしょう えんじょう ぼうさいくんれん
choushou enjou bousaikunren
疑心暗鬼 虎视眈々 煽情 (疑神疑鬼 虎视眈眈 煽情)
ぎしんあんき 虎視眈々こしたんたん せんじょう
gishin'anki koshitantan sen jou
顿珍汉の宴 (七零八落的宴会)
とんちんかんのえん
ton chin kan no utage
御会计 (结账)
おかいけい
o kaikei
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズグズゴズメズ (迟钝牛头马面迟钝 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面迟钝牛头马面)
グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズグズゴズメズぐずごずめずぐずごずめず
guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezuguzugozumezu
グズゴズメズ グズゴズメズ グズゴズメズ (迟钝牛头马面 迟钝牛头马面 迟钝牛头马面)
グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず グズゴズメズぐずごずめず
guzugozumezu guzugozumezu guzugozumezu