《世界は恋に落ちている》中文歌词及音译
世界は恋に落ちている - コバこばソロそろ&みらい - 歌词翻译及罗马音译整理
- コバソロ&未来
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す (世界沉浸于爱恋之中 闪耀的箭矢射中胸口)
せかいはこいにおちている ひかりのやむねをさす
sekai ha koi ni ochi teiru hikari no ya mune wo sasu
君をわかりたいんだよ (好想要了解你)
きみをわかりたいんだよ
kun wowakaritaindayo
“ねえ、教えて” (“呐,告诉我吧”)
「ねえ、おしえて」
「 nee、 oshie te 」
すれ违う言叶にちょっとだけの后悔涙こぼれて (因为那些违心的话语而后悔落泪)
すれちがうことばにちょっとだけのこうかいなみだこぼれて
sure chigau kotoba nichottodakeno koukai namida koborete
忙しい感情 鼓动にリンクする (心随着鼓动的情感变得慌乱)
いそがしいかんじょう こどうにリンクりんくする
isogashi i kanjou kodou ni rinku suru
チューニング确かめたいんだ (调整情绪 想要好好确认这个频率)
チューニングちゅーにんぐたしかめたいんだ
chu-ningu tashika metainda
目的ばっかにとらわれて (执著于原本的目的)
もくてきばっかにとらわれて
mokuteki bakkanitorawarete
大事なものが霞んで逃げて (而看不清重要的事情)
だいじなものがかすんでにげて
daiji namonoga kasun de nige te
今日もリスタート (今日也重新开始吧)
きょうもリスタートりすたーと
kyou mo risuta-to
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す (世界沉浸于爱恋之中 闪耀的箭矢射中胸口)
せかいはこいにおちている ひかりのやむねをさす
sekai ha koi ni ochi teiru hikari no ya mune wo sasu
全部わかりたいんだよ (好想要了解你的一切)
ぜんぶわかりたいんだよ
zenbu wakaritaindayo
“ねえ、闻かせて” (“呐,请告诉我”)
「ねえ、きかせて」
「 nee、 kika sete 」
たった1ミリが远くて (只是一厘米的距离也觉得遥远)
たった1ミリみりがとおくて
tatta 1 miri ga tooku te
駆け抜けた青春(ひび)に (匆匆流逝的日子里)
かけぬけたせいしゅん(ひび)に
kake nuke ta seishun ( hibi) ni
忘れない忘れられない辉く1ページ (不会忘记 绝不会忘记那闪烁的一页)
わすれないわすれられないかがやく1ページぺーじ
wasure nai wasure rarenai kagayaku 1 pe-ji
お似合いの二人になんだか复雑な気持ちがいるよ (相似的两人 总觉得有着复杂的心情)
おにあいのふたりになんだかふくざつなきもちがいるよ
o niai no futari ninandaka fukuzatsu na kimochi gairuyo
初めての感情 鼓动にリンクする (随着跳动的心而初次意识到的感情)
はじめてのかんじょう こどうにリンクりんくする
hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
体温计壊れちゃったかな? (体温计难道坏了吗?)
たいおんけいこわれちゃったかな?
taionkei koware chattakana ?
自分のこと分からないまま (连自己的心意都不清楚)
じぶんのことわからないまま
jibun nokoto waka ranaimama
あの子にアドバイスまでしちゃって (甚至还给了她建议)
あのこにアドバイスあどばいすまでしちゃって
ano ko ni adobaisu madeshichatte
胸が痛いや… (胸口好痛…)
むねがいたいや…
mune ga itai ya …
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す (世界沉浸于爱恋之中 闪耀的箭矢射中胸口)
せかいはこいにおちている ひかりのやむねをさす
sekai ha koi ni ochi teiru hikari no ya mune wo sasu
気付いたこの想いは (已经察觉到的这份心情)
きづいたこのおもいは
kizui takono omoi ha
“もう、遅いの” (“果然,太迟了吗”)
「もう、おそいの」
「 mou、 osoi no 」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど (我知道那个女孩比我可爱)
あのこのほうがかわいいのしってるよだけど
ano ko no houga kawaiino shitte ruyodakedo
“うまくいかないで”なんてね…逃げ出したくせに。 (“别再继续下去了”什么的… 明明是我自己逃避这些的)
「うまくいかないで」なんてね…にげだしたくせに。
「 umakuikanaide 」 nantene …nigedashi takuseni。
バカ… (笨蛋…)
バカばか…
baka …
春に咲いた花が恋をした (春天绽放的花朵恋爱了)
はるにさいたはながこいをした
haru ni sai ta hana ga koi woshita
花は必死に上を向いて笑った (花朵努力地仰头绽放笑容)
はなはひっしにうえをむいてわらった
hana ha hisshi ni ue wo mui te waratsu ta
青い夏の蕾も恋をした (蓝色夏日的花蕾也陷入爱恋)
あおいなつのつぼみもこいをした
aoi natsu no tsubomo koi woshita
咲かない花と火薬の匂い (无法绽放的花朵与烟火的味道)
さかないはなとかやくのにおい
saka nai hana to kayaku no nioi
ホントの気持ち言叶にして (将真正的心意化作言语)
ホントほんとのきもちことばにして
honto no kimochi kotoba nishite
大事なこと话せたら (传达重要的话语)
だいじなことはなせたら
daiji nakoto hanase tara
今日もリスタート (今日也重新开始吧)
きょうもリスタートりすたーと
kyou mo risuta-to
钝感な君だから口に出して言わなきゃ (因为你太迟钝 要亲口说出来才行)
どんかんなきみだからくちにだしていわなきゃ
donkan na kun dakara kuchi ni dashi te iwa nakya
今君に伝えるよ (现在一定能传达给你)
いまきみにつたえるよ
ima kun ni tsutae ruyo
“ねえ、好きです” (“呐,好喜欢你”)
「ねえ、すきです」
「 nee、 suki desu 」
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す (我的世界正坠入爱恋 闪耀的箭矢射中胸口)
せかいはこいにおちている ひかりのやむねをさす
sekai ha koi ni ochi teiru hikari no ya mune wo sasu
全部わかりたいんだよ (好想要知道你的一切)
ぜんぶわかりたいんだよ
zenbu wakaritaindayo
“ねえ、闻かせて” (“呐,请告诉我”)
「ねえ、きかせて」
「 nee、 kika sete 」
手缲り寄せてもう0センチ (已经慢慢接近到了零距离)
たぐりよせてもう0センチせんち
taguri yose temou 0 senchi
駆け抜けた青春(ひび)に (在那段光阴飞逝的青春里)
かけぬけたせいしゅん(ひび)に
kake nuke ta seishun ( hibi) ni
忘れない忘れられない辉く1ページ (不会忘记 绝不会忘记那闪烁的一页)
わすれないわすれられないかがやく1ページぺーじ
wasure nai wasure rarenai kagayaku 1 pe-ji