《星辉闪耀》中文歌词翻译及音译整理
ホシキラ - ランカらんか・リーりー(なかじまめぐみ) - 歌词翻译及罗马音译整理
星辉闪耀 - ランカ・リー(中岛爱)
まぎれもなくここにある (在我心底的真切情感)
まぎれもなくここにある
magiremonakukokoniaru
抑えようもなくあふれてくる (无法压抑的满溢而出)
おさえようもなくあふれてくる
osae youmonakuafuretekuru
君を想うとき この胸宇宙になり (当我思念你的时候 我的怀抱变成宇宙)
きみをおもうとき このむねうちゅうになり
kun wo omou toki kono mune uchuu ninari
星を抱く (拥抱着星辰)
ほしをいだく
hoshi wo daku
限りある时间を 日々を (把这有限的时间 把这终有尽头的每一天都)
かぎりあるじかんを 日々ひびを
kagiri aru jikan wo hibi wo
君を爱することに使おう (用来爱你吧)
きみをあいすることにつかおう
kun wo aisu rukotoni tsukao u
あいしてると言える强さ 知りはじめてる (将爱说出口的坚强 我现在才开始明白 )
あいしてるといえるつよさ しりはじめてる
aishiteruto ie ru tsuyosa shiri hajimeteru
それは长い道 (那是一条漫长的道路)
それはながいみち
soreha nagai michi
远くにある 光に导かれて (远方的光辉引领我向前)
とおくにある ひかりにみちびかれて
tooku niaru hikari ni michibika rete
何度でも また会おうね (不管多少次 都想要见到你)
なんどでも またあおうね
nando demo mata ao une
こうして今 会えたように (就像至今相见的那样)
こうしていま あえたように
koushite ima ae tayouni
つのるこの想い (越来越强烈的这份思念)
つのるこのおもい
tsunorukono omoi
冷たい风に揺れないように (即使寒风中也不动摇)
つめたいかぜにゆれないように
tsumeta i kaze ni yure naiyouni
守り続けると誓うよ ("将永远守护这份思念" 我如此起誓)
まもりつづけるとちかうよ
mamori tsuzuke ruto chikau yo
生まれ変わっても (即使转世重生)
うまれかわっても
umare kawa ttemo
この银河に君を见つける (我也会继续在这广袤的银河中找到你)
このぎんがにきみをみつける
kono ginga ni kun wo mitsu keru
何度でも また会おうね (不管多少次 都想要见到你)
なんどでも またあおうね
nando demo mata ao une
こうしていま 会えたように (就像至今相见的那样)
こうしていま あえたように
koushiteima ae tayouni
君を想うことが生きる意味だと (对你的思念就是我生存的意义)
きみをおもうことがいきるいみだと
kun wo omou kotoga iki ru imi dato
确かに触れた (真切的感受到这一点)
たしかにふれた
tashikani fureta
それを抱きしめた (紧紧拥抱)
それをだきしめた
sorewo daki shimeta
何度でもまた会おうね (不管多少次 都想要见到你)
なんどでもまたあおうね
nando demomata ao une
爱すること 私が选んだ (爱上你是我的选择)
あいすること わたしがえらんだ
aisu rukoto watashi ga eran da
君の幸せを 祈り続ける くもりのない瞳で (我将以不带一丝阴霾的眼神 永远为你的幸福而祈祷)
きみのしあわせを いのりつづける くもりのないひとみで
kun no shiawase wo inori tsuzuke ru kumorinonai hitomi de
もう夜に振り向かない (已经不会再回顾黑夜)
もうよるにふりむかない
mou yoru ni furimuka nai
こうしてまた出会えるから (因为这样下去总有一天我们能够再次相遇吧)
こうしてまたであえるから
koushitemata deae rukara
濡れたその翼干かすのなら (如果沾湿的翅膀干了的话)
ぬれたそのつばさかわかすのなら
nure tasono tsubasa kawaka sunonara
私のそばで ((你会回到)我的身边)
わたしのそばで
watashi nosobade
心のそばで ((你会回到)我的心上)
こころのそばで
kokoro nosobade
I love you (我爱你)
I love you
i love you
so love you (如此爱你)
so love you
so love you
无限の広がりの中 (无垠的银河里)
むげんのひろがりのなか
mugen no hiroga rino naka
君へのいとおしさを歌えば (如果吟唱着对你的爱的话)
きみへのいとおしさをうたえば
kun henoitooshisawo utae ba
永远の彼方から 星がキラリ (从如同永恒那般遥远的彼方 将传来星辰的闪耀光辉)
えいえんのかなたから ほしがキラリきらり
eien no kanata kara hoshi ga kirari