《走り始めたばかりのキミに》中文翻译及罗马音译
走り始めたばかりのキミに - Poppin'Party - 歌词翻译及罗马音译整理
- Poppin'Party
果てしなく続くこの道に (在这条无尽延伸没有尽头的道路上)
はてしなくつづくこのみちに
hate shinaku tsuzuku kono michi ni
一つだけ决めたことがある (仅有一件已决定的事)
ひとつだけきめたことがある
hitotsu dake kime takotogaaru
未来 変えたいのなら (如果想要去改变未来的话)
みらい かえたいのなら
mirai kae tainonara
今を変えればいいだけど (那只要从现在开始改变就行了)
いまをかえればいいだけど
ima wo kae rebaiidakedo
君は歌うように言うけれど (虽然就像你歌词中所说的一样)
きみはうたうようにゆうけれど
kun ha utau youni iu keredo
踏み出せなかったね (但却没能跨出第一步吧)
ふみだせなかったね
fumi dase nakattane
いつかあの场所(ステージ)に (总有一天 在那个地方(舞台))
いつかあのばしょ(ステージすてーじ)に
itsukaano basho ( sute-ji) ni
キミとなら立てる気がする (我觉得如果是你的话一定能站上)
キミきみとならたてるきがする
kimi tonara tate ru kiga suru
瞳の奥の强い光に (现在眼中所发出强烈的光芒)
ひとみのおくのつよいひかりに
hitomi no oku no shii hikari ni
今思いが溢れ出す (正涌出无尽的思绪)
いまおもいがあふれだす
ima omoi ga afure dasu
明日に向かって歌う my song (朝着未来歌唱吧 my song)
あすにむかってうたう my song
ashita ni muka tte utau my song
负けないでとささやく your heart (呢喃著绝不能放弃 your heart)
まけないでとささやく your heart
make naidetosasayaku your heart
こぼれ落ちた梦のひとしずくが (散落的梦想的一滴眼泪)
こぼれおちたゆめのひとしずくが
kobore ochi ta yume nohitoshizukuga
"终わらない"と告げている (宣告著"不会结束")
"おわらない"とつげている
" owa ranai " to tsuge teiru
めくるめく季节ぬけだして (度过令人目眩的季节)
めくるめくきせつぬけだして
mekurumeku kisetsu nukedashite
泣きじゃくるキミを见つめてた (注视着正在痛哭流泪的你)
なきじゃくるキミきみをみつめてた
naki jakuru kimi wo mitsu meteta
今はまだ届かなくたって (就算现在还没能传达到)
いまはまだとどかなくたって
ima hamada todoka nakutatte
终わらない音楽(きずな)奏でよう (但让我们奏响那永不结束的音乐(羁绊)吧)
おわらないおんがく(きずな)かなでよう
owa ranai ongaku ( kizuna) kanade you
走り始めたばかりのキミにーー (给刚刚开始奔跑的你)
はしりはじめたばかりのキミきみにーー
hashiri hajime tabakarino kimi ni --