《永远のencore》中文歌词及音译
永远のencore - クナくな(CV: きたむらえり) - 歌词翻译及罗马音译整理
- クナ(CV: 喜多村英梨)
“ありがとう” 闻こえていますか (“谢谢你” 听得见吗)
「ありがとう」 きこえていますか
「 arigatou 」 kiko eteimasuka
わたしの歌が わたしの欠片が (我的歌声 我的碎片)
わたしのうたが わたしのかけらが
watashino uta ga watashino ketsu hen ga
目盖伏せればすぐに会えるのに (明明轻闭上双眼就能随时相见)
まぶたふせればすぐにあえるのに
mabuta fuse rebasuguni ae runoni
いつだって谁よりも近くにいれたのにね (你总是无论何时都比任何人 在我的身边)
いつだってだれよりもちかくにいれたのにね
itsudatte dare yorimo chikaku niiretanonine
“大好き” 届いていますか (“我喜欢你” 你收到了吗)
「だいすき」 とどいていますか
「 daisuki 」 todoi teimasuka
わたしの声が わたしの想いが (我的声音 我的思念)
わたしのこえが わたしのおもいが
watashino koe ga watashino omoi ga
二度と触れないなんてまるで そう (无法再次触碰 简直像是)
にどとふれないなんてまるで そう
nido to furena inantemarude sou
悪い梦 嘘みたいで (骗人般的恶梦一场)
わるいゆめ うそみたいで
warui yume uso mitaide
动けない まだここから (我依然被束缚于此)
うごけない まだここから
ugoke nai madakokokara
あなたのいないこの世界 (少了你的这个世界)
あなたのいないこのせかい
anatanoinaikono sekai
日射しは ねえ どんな色 どんな匂い (告诉我 阳光是什么颜色 什么气味)
ひざしは ねえ どんないろ どんなにおい
hizashi ha nee donna shoku donna nioi
呼吸(いき)もできないくらいの 哀しみ出逢ったのは初めて (第一次感受到如此令人窒息的哀伤)
こきゅう(いき)もできないくらいの かなしみであったのははじめて
kokyuu ( iki) modekinaikuraino kanashi mi deatsu tanoha hajimete
向こう见ずで生意気なとこ (你那天不怕地不怕的任性)
むこうみずでなまいきなとこ
mukou mizu de namaiki natoko
手を焼いてた 赘沢な悩みだった (曾让我头痛 是多么奢侈的烦恼)
てをやいてた ぜいたくななやみだった
te wo yai teta zeitaku na nayami datta
すべて知ってるつもりで 知らないとこもきっとあったね (我一直以为我了解了一切 但一定还有我不知道的事情吧)
すべてしってるつもりで しらないとこもきっとあったね
subete shitte rutsumoride shira naitokomokittoattane
“どうして?” 闻こえていますか (“为什么?” 你听得见吗)
「どうして?」 きこえていますか
「 doushite ?」 kiko eteimasuka
わたしの歌が わたしの涙が (我的歌声 我的眼泪)
わたしのうたが わたしのなみだが
watashino uta ga watashino namida ga
过去も未来も分け合うはずだった (过去也好 未来也好 本都该与你分享)
かこもみらいもわけあうはずだった
kako mo mirai mo wake au hazudatta
喧哗して谁よりもめいっぱい仲良しで (吵闹拌嘴 感情比任何人都要好)
けんかしてだれよりもめいっぱいなかよしで
kenka shite dare yorimomeippai nakayoshi de
“会いたい” 届いていますか (“我想见你” 你收到了吗)
「あいたい」 とどいていますか
「 ai tai 」 todoi teimasuka
わたしの声が わたしの证明(あかし)が (我的声音 我的证明)
わたしのこえが わたしのしょうめい(あかし)が
watashino koe ga watashino shoumei ( akashi) ga
どんな试练も必然ならわたし (如果重重试炼是必然的话)
どんなしれんもひつぜんならわたし
donna shiren mo hitsuzen narawatashi
変わりたい 変わらなくちゃ (我想要改变 必须去改变)
かわりたい かわらなくちゃ
kawari tai kawa ranakucha
"さよなら"がかわいそう (为了不白费了离别)
"さよなら"がかわいそう
" sayonara " gakawaisou
あなたが褒めてくれた歌声(うた) (你所谓的歌声)
あなたがほめてくれたうたごえ(うた)
anataga home tekureta utagoe ( uta)
ちからにもしなったなら 信じられる (如果相信 便能够化为力量)
ちからにもしなったなら しんじられる
chikaranimoshinattanara shinji rareru
姿・形がなくても あなたはこれからもささえだと (就算失去形体 今后你依然是我的支柱)
すがた・かたちがなくても あなたはこれからもささえだと
sugata . katachi ganakutemo anatahakorekaramosasaedato
“ありがとう” 闻こえていますか (“谢谢你” 你听见了吗)
「ありがとう」 きこえていますか
「 arigatou 」 kiko eteimasuka
わたしの歌が わたしの欠片が (我的歌声 我的碎片)
わたしのうたが わたしのかけらが
watashino uta ga watashino ketsu hen ga
心澄ませば ちゃんと闻こえるよ (静下心来 便能够清楚听见)
こころすませば ちゃんときこえるよ
kokoro suma seba chanto kiko eruyo
あなたのたったひとつの言叶が リクエストが (听见你唯一的一句话语 一句要求)
あなたのたったひとつのことばが リクエストりくえすとが
anatanotattahitotsuno kotoba ga rikuesuto ga
“大好き” 届いていますか (“我喜欢你” 你收到了吗)
「だいすき」 とどいていますか
「 daisuki 」 todoi teimasuka
わたしの声が わたしの想いが (我的声音 我的思念)
わたしのこえが わたしのおもいが
watashino koe ga watashino omoi ga
もう一度じゃなく 何度も応えよう (一次 两次 不论多少次都会回应)
もういちどじゃなく なんどもこたえよう
mou ichido janaku nando mo kotae you
くちびるに微笑み乘せて (绽放于嘴角的微笑)
くちびるにほほえみのせて
kuchibiruni hohoemi nose te
动くよ 今ここから (我将于此 开始行动)
うごくよ いまここから
ugoku yo ima kokokara
风にも、虹にも、星にも、花にもあなたはいるの (在微风中、在彩虹中、在星海中、在花丛中 处处都能看见你的影子)
かぜにも、にじにも、ほしにも、はなにもあなたはいるの
kaze nimo、 niji nimo、 hoshi nimo、 hana nimoanatahairuno
ララ...歌のように (啦啦...如歌一般)
ララらら...うたのように
rara... uta noyouni
弱さを、强さを、わたしを教えて旅立ったけど (你告诉了我 何为坚强何为脆弱 并踏上了旅程)
よわさを、つよさを、わたしをおしえてたびだったけど
yowasa wo、 tsuyosa wo、 watashiwo oshie te tabidatsu takedo
ララ...そばにいるの (啦啦...你依然我在身边吗)
ララらら...そばにいるの
rara... sobaniiruno