《成人法则》中文歌词及音译
おとなの掟 - コバこばソロそろ&MICO - 歌词翻译及罗马音译整理
成人法则 - コバソロ&MICO
真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ (黑暗中一声时隐时现的叹息啊)
まっくろななかにひとつきえてはうかぶといきよ
makkuro na nakani hitotsu kie teha uka bu toiki yo
冷たい暗夜は仆の愿い饮み込み匿います (寒冷的暗夜将我的愿望吞噬隐匿)
つめたいやみよはぼくのねがいのみこみかくまいます
tsumeta i yamiyo ha boku no negai nomikomi toku imasu
真っ白な息がいまもっとも无垢な本音と (纯白的气息与最纯净的真心)
まっしろないきがいまもっともむくなほんねと
masshiro na iki gaimamottomo muku na honne to
悴んだ声でなにを歌う?嘘でも本当でも (用那憔悴的声音在唱着什么呢? 无论是真是假)
かじかんだこえでなにをうたう?うそでもほんとうでも
sui nda koe denaniwo utau ? uso demo hontou demo
好きとか嫌いとか欲しいとか (喜欢讨厌渴望之类的)
すきとかきらいとかほしいとか
suki toka kirai toka hoshii toka
気持いいだけの台词でしょう (只不过是一些听起来舒心的台词而已)
きもちいいだけのせりふでしょう
kimochi iidakeno serifu deshou
ああ白黒付けるには相応しい (用之将是非黑白一一辨识)
ああしろくろづけるにはふさわしい
aa shirokuro tsukeru niha fusawashi i
…灭びの咒文だけれど… (…却成了让人毁灭的咒文…)
…ほろびのじゅもんだけれど…
…horobi no jumon dakeredo …
真っ新な子供时代教科书を暗记していれば (崭新的儿童时代 以为只要记住教科书的内容)
まっさらなこどもじだいきょうかしょをあんきしていれば
makoto tsu aratana kodomojidai kyoukasho wo anki shiteireba
正解不正解どちらかを选べると思っていた (便可以选出正确与错误的答案)
せいかいふせいかいどちらかをえらべるとおもっていた
seikai fuseikai dochirakawo erabe ruto omotsu teita
ト书き通りに生きている自分 (按照剧本活着的自己)
とがきどおりにいきているじぶん
to kaki touri ni iki teiru jibun
アドリブには惯れていない癖 (还未养成即兴表演的习惯)
アドリブあどりぶにはなれていないくせ
adoribu niha nare teinai kuse
云いたいこと溢れ出し奸しい (心里想说的话拥挤喧闹)
いいたいことあふれだしかしましい
ii taikoto afure dashi kashimashi i
…君の前だけだけれど… (…但只想对你诉说…)
…きみのまえだけだけれど…
…kun no mae dakedakeredo …
手放してみたいこの両手塞いだ知识 (想试着松开双手满载的知识)
てばなしてみたいこのりょうてふさいだちしき
tebanashi temitaikono ryoute fusai da chishiki
どんなに軽いと感じるだろうか (不知会感觉轻松多少)
どんなにかるいとかんじるだろうか
donnani karui to kanji rudarouka
言叶の铠も咒いも一切合财 (将一切语言的枷锁和诅咒)
ことばのよろいものろいもいっさいがっさい
kotoba no yoroi mo noroi mo issaigassai
脱いで剥いでもう一度 仆らが出会えたら (全部剥离 如果我们再次相遇)
ぬいではいでもういちど ぼくらがであえたら
nui de mui demou ichido bokura ga deae tara
好きとか嫌いとか欲しいとか (喜欢讨厌渴望之类的)
すきとかきらいとかほしいとか
suki toka kirai toka hoshii toka
口走ったら如何なるでしょう (若可以坦率地说出口又会如何)
くちばしったらどうなるでしょう
kuchibashitsu tara ikana rudeshou
ああ白黒付けるのは恐ろしい (黑白分明多么让人恐惧)
ああしろくろづけるのはおそろしい
aa shirokuro tsukeru noha osoro shii
…切実に生きればこそ… (…正因为脚踏实地地活着…)
…せつじつにいきればこそ…
…setsujitsu ni iki rebakoso …
そう人生は长い、世界は広い (没错,人生漫漫,世界广阔)
そうじんせいはながい、せかいはひろい
sou jinsei ha nagai、 sekai ha hiroi
自由を手にした仆らはグレー (得到自由的我们却是模糊的灰色)
じゆうをてにしたぼくらはグレーぐれー
jiyuu wo teni shita bokura ha gure-
幸福になって、不幸になって (无论幸福还是不幸)
こうふくになって、ふこうになって
koufuku ninatte、 fukou ninatte
慌ただしい胸の里だけが騒ぐ (只剩不稳定的内心还在沸腾)
あわただしいむねのうちだけがさわぐ
awata dashii mune no ri dakega sawagu
…おとなは秘密を守る… (…成年人都是保守秘密的…)
…おとなはひみつをまもる…
…otonaha himitsu wo mamoru …