春を忘れても - アイビーあいびーカラーからー - 歌词翻译及罗马音译整理

  • アイビーカラー

桜の舞う中で揺れていた ()

さくらのまうなかでゆれていた

sakura no mau naka de yure teita

君の笑颜はいつもよりも ()

きみのえがおはいつもよりも

kun no egao haitsumoyorimo

少しだけ少しだけ泣いていた ()

すこしだけすこしだけないていた

sukoshi dake sukoshi dake nai teita

きらきら光る朝 ()

きらきらひかるあさ

kirakira hikaru asa

ひらひら落ちる花びら ()

ひらひらおちるはなびら

hirahira ochiru hanabira

予感を溶かしたような风は ()

よかんをとかしたようなかぜは

yokan wo toka shitayouna kaze ha

仆を小走りにさせるよう ()

ぼくをこばしりにさせるよう

boku wo kobashiri nisaseruyou

背中を触って ()

せなかをさわって

senaka wo sawatsu te

甘い匂いの空気と ()

あまいにおいのくうきと

amai nioi no kuuki to

流れるいつもの景色が ()

ながれるいつものけしきが

nagare ruitsumono keshiki ga

モノクロだった画面に 今色をつけて ()

モノクロものくろだったがめんに いまいろをつけて

monokuro datta gamen ni ima shoku wotsukete

访れた 少し特别な今日 ()

おとずれた すこしとくべつなきょう

otozure ta sukoshi tokubetsu na kyou

邻に追いついた君が いつもの场所に寝癖をつけて ()

となりにおいついたきみが いつものばしょにねぐせをつけて

tonari ni oi tsuita kun ga itsumono basho ni ne kuse wotsukete

同じ歩幅で歩く君が旅立つ 今日この日 ()

おなじほはばであるくきみがたびだつ きょうこのひ

onaji ho haba de aruku kun ga tabidatsu kyou kono nichi

桜の舞う中で揺れていた ()

さくらのまうなかでゆれていた

sakura no mau naka de yure teita

君の笑颜はいつもよりも ()

きみのえがおはいつもよりも

kun no egao haitsumoyorimo

少しだけ少しだけ泣いてる気がした ()

すこしだけすこしだけないてるきがした

sukoshi dake sukoshi dake nai teru kiga shita

桜の咲かない街の中で ()

さくらのさかないまちのなかで

sakura no saka nai machi no naka de

いつしか君が春を忘れたら ()

いつしかきみがはるをわすれたら

itsushika kun ga haru wo wasure tara

会いにいくよ 会いにいくから ()

あいにいくよ あいにいくから

ai niikuyo ai niikukara

ガードレール沿いの白线の上を歩いてる 君が落ちないように ()

ガードレールがーどれーるぞいのはくせんのうえをあるいてる きみがおちないように

ga-dore-ru soi no hakusen no ue wo arui teru kun ga ochi naiyouni

手を差し伸べて触れ合った 君との温度差と ()

てをさしのべてふれあった きみとのおんどさと

te wo sashi nobe te fure atsu ta kun tono ondosa to

いつもと同じの仆へと向けた 相変わらずの笑い颜に ()

いつもとおなじのぼくへとむけた あいかわらずのわらいがおに

itsumoto onaji no boku heto muke ta aikawarazu no waraigao ni

最后に好きだとぶつけようとする ()

さいごにすきだとぶつけようとする

saigo ni suki datobutsukeyoutosuru

自分胜手さが嫌になった ()

じぶんかってさがいやになった

jibunkatte saga iyani natta

桜の舞う中で揺れていた ()

さくらのまうなかでゆれていた

sakura no mau naka de yure teita

君の笑颜はいつもよりも ()

きみのえがおはいつもよりも

kun no egao haitsumoyorimo

少しだけ少しだけ泣いてる気がした ()

すこしだけすこしだけないてるきがした

sukoshi dake sukoshi dake nai teru kiga shita

ぽつりと落ちた涙 地面に落ちる ()

ぽつりとおちたなみだ じめんにおちる

potsurito ochi ta namida jimen ni ochiru

间に合わず拭った君の手を ()

まにあわずぬぐったきみのてを

maniawa zu nugutsu ta kun no te wo

掴んで気がつけば抱き寄せてた ()

つかんできがつけばだきよせてた

tsukan de kiga tsukeba daki yose teta

春色の绮丽な君で ずっといられますように ()

はるいろのきれいなきみで ずっといられますように

haru shoku no kirei na kun de zuttoiraremasuyouni

 桂ICP备15001694号-2