《リフレクティア》拼音罗马音译
リフレクティア - eufonius - 歌词翻译及罗马音译整理
リフレクティア - eufonius
虹色の回路に (在彩虹色的回路之中)
にじいろのかいろに
nijiiro no kairo ni
无数の言叶たち (寄托了我们无数的话语)
むすうのことばたち
musuu no kotoba tachi
半分だけでも (就算自己此刻并不完整)
はんぶんだけでも
hanbun dakedemo
ここならば进んで行ける (我们也能够向前)
ここならばすすんでゆける
kokonaraba susun de ike ru
突然のメロディ (在突然响起的旋律中)
とつぜんのメロディめろでぃ
totsuzen no merodi
また加速して行く (再度加快了向前的脚步)
またかそくしてゆく
mata kasoku shite iku
心を掴んだ (就连纠结心中的阴影)
こころをつかんだ
kokoro wo tsukan da
ひとひらの影も消し去る (也能够渐渐抹去)
ひとひらのかげもけしさる
hitohirano kage mo keshisaru
眼差し キラキラ (我们的视线 闪闪发光)
まなざし キラキラきらきら
manazashi kirakira
あまり大きくない道でもいいね (就算道路并不太宽敞 也没关系)
あまりおおきくないみちでもいいね
amari ookiku nai michi demoiine
そして 駆け出す 飞び込む 奇迹へ (我们起跑 我们飞奔 向着奇迹)
そして かけだす とびこむ きせきへ
soshite kake dasu tobikomu kiseki he
见上げる 手を振る 光へ (我们抬头 我们挥手 向着光芒)
みあげる てをふる ひかりへ
miage ru te wo furu hikari he
止まらない気持ちを繋いで行く (将按捺不住的心情连系在一起)
とまらないきもちをつないでゆく
toma ranai kimochi wo tsunai de iku
リフレクティア (Reflectier)
リフレクティアりふれくてぃあ
rifurekuteia
揺らめく 近付く 明日へ (我们动摇 我们走近 向着明天)
ゆらめく ちかづく あしたへ
yura meku chikazuku ashita he
奏でる 梦见る 未来へ (们演奏 我们梦想 向着未来)
かなでる ゆめみる みらいへ
kanade ru yumemi ru mirai he
まっさらな空 どこまでも连れて (崭新的天空带我们去任何地方)
まっさらなそら どこまでもつれて
massarana sora dokomademo tsure te
涙の终わり 合図に (将泪水的结束当作启程的暗号)
なみだのおわり あいずに
namida no owari aizu ni
无意识のメロディ (无意中唱起一曲旋律)
むいしきのメロディめろでぃ
muishiki no merodi
风になるように (希望能够换来一阵清风)
かぜになるように
kaze ninaruyouni
记忆の隙间が (在记忆中的某一处间隙)
きおくのすきまが
kioku no sukima ga
一瞬を求め続ける (一直渴望这个瞬间)
いっしゅんをもとめつづける
isshun wo motome tsuzuke ru
まぼろし フワフワ (我们的梦想 虚幻不定)
まぼろし フワフワふわふわ
maboroshi fuwafuwa
踏み出せるならきっと大丈夫 (不过只要能迈开脚步 就没问题)
ふみだせるならきっとだいじょうぶ
fumi dase runarakitto daijoubu
そして 重ねる 促す 愿いを (于是 我们重复 我们催促 将那心愿)
そして かさねる うながす ねがいを
soshite kasaneru unagasu negai wo
导く 追い越す 时间を (我们指引 我们赶超 将那时间)
みちびく おいこす じかんを
michibiku oikosu jikan wo
ガラスに通せば浮かんでくる (只要透过玻璃就会浮现在眼前)
ガラスがらすにとおせばうかんでくる
garasu ni touse ba uka ndekuru
螺旋の模様 (那时如同螺旋般的历程)
らせんのもよう
rasen no moyou
数える 束ねる 想いを (我们细数 我们收束 将那思念)
かぞえる たばねる おもいを
kazoe ru tabane ru omoi wo
広げる 彩る 笑颜を (我们分享 我们点缀 将那笑容)
ひろげる いろどる えがおを
hiroge ru irodoru egao wo
透明な空 包まれる度に (当透明的天空每一次包容我们)
とうめいなそら つつまれるたびに
toumei na sora tsutsuma reru do ni
生まれ変わって行くから (我们就会获得新生)
うまれかわってゆくから
umare kawa tte iku kara
ざわめく予感 少しの空想に (喧闹的预感中 一点点空想中)
ざわめくよかん すこしのくうそうに
zawameku yokan sukoshi no kuusou ni
いつか打ち明けたい秘密 (有着一直想要坦诚倾诉的秘密)
いつかうちあけたいひみつ
itsuka uchi ake tai himitsu
流れて 描いて 开いて (我们流浪 我们描绘 我们开启)
ながれて えがいて ひらいて
nagare te egai te hirai te
映して 鸣らして 回って (我们映照 我们敲响 我们旋转)
うつして ならして まわって
utsushi te nara shite mawatsu te
小さな嘘さえ (就连小小的谎言)
ちいさなうそさえ
chiisa na uso sae
指の先を通り过ぎる (也会从我们的指缝中溜走)
ゆびのさきをとおりすぎる
yubi no saki wo touri sugi ru
隔てて 壊して 走って (遭遇隔阂 推倒阻碍 我们飞奔)
へだてて こわして はしって
hedate te kowashi te hashitsu te
还って 満たして 歌って (我们回归 我们满足 我们歌唱)
かえって みたして うたって
kaetsu te mita shite utatsu te
淡くて远い日々を救い出し (如果找回早已远去的恬淡时光)
あわくてとおい日々ひびをすくいだし
tan kute tooi hibi wo sukui dashi
反射したら (反射出如今的自己)
はんしゃしたら
hansha shitara
駆け出す 飞び込む 奇迹へ (我们起跑 我们飞奔 向着奇迹)
かけだす とびこむ きせきへ
kake dasu tobikomu kiseki he
见上げる 手を振る 光へ (我们抬头 我们挥手 向着光芒)
みあげる てをふる ひかりへ
miage ru te wo furu hikari he
织り成すオーブで私を呼ぶ (在光芒交织的黎明中将我呼唤)
おりなすオーブおーぶでわたしをよぶ
orinasu o-bu de watashi wo yobu
リフレクティア (Reflectier)
リフレクティアりふれくてぃあ
rifurekuteia
揺らめく 近付く 明日へ (我们动摇 我们走近 向着明天)
ゆらめく ちかづく あしたへ
yura meku chikazuku ashita he
奏でる 梦见る 未来へ (我们演奏 我们梦想 向着未来)
かなでる ゆめみる みらいへ
kanade ru yumemi ru mirai he
まっさらな空どこまでも连れて (崭新的天空带我们去任何地方)
まっさらなそらどこまでもつれて
massarana sora dokomademo tsure te
限りなく舞い上がるよ (让我们在无限天空中尽情飞舞)
かぎりなくまいあがるよ
kagiri naku mai aga ruyo