《绯色的碎片》中文歌词翻译及音译整理
绯色のカケラ - すずのぞみゆき - 歌词翻译及罗马音译整理
绯色的碎片 - 铃希ゆき
渇いた叫び声が闻こえた (听见那干渴的呐喊声)
かわいたさけびごえがきこえた
katsu ita sakebi koe ga kiko eta
记忆の中の暗をほどいて (解放记忆中的黑暗吧)
きおくのなかのやみをほどいて
kioku no nakano yami wohodoite
いつも最后の答え 选んでは (在选择最终的答案时)
いつもさいごのこたえ えらんでは
itsumo saigo no kotae eran deha
谁かを伤つけてた (总是会伤害到别人)
だれかをきずつけてた
dareka wo kizutsu keteta
そう何が信実かわからないままに (是的 就在不了解真相的情况下)
そうなにがしんじつかわからないままに
sou nani ga shin mi kawakaranaimamani
辉き戻すため (为了恢复光芒)
かがやきもどすため
kagayaki modosu tame
君は几千の时を越えていく (你穿越了千年的时空)
きみはいくせんのときをこえていく
kun ha ikusen no toki wo koe teiku
戻らない 绯色のカケラ (无法还原的绯红色碎片)
もどらない あかいろのカケラかけら
modora nai hiiro no kakera
握りしめて さ迷い続けてく (我紧握着它不断地迷惘)
にぎりしめて さまよいつづけてく
nigiri shimete sa mayoi tsuzuke teku
君を映し出せるその瞳を探し出すまで (直到找出映着你的眼瞳为止)
きみをうつしだせるそのひとみをさがしだすまで
kun wo utsushi dase rusono hitomi wo sagashi dasu made
虚ろな雑念さえ生まれた (心中萌生了虚幻的杂念)
うつろなざつねんさえうまれた
utsuro na zatsunen sae umare ta
偿うだけの强さもなくて (却不是能够偿还的坚强)
つぐなうだけのつよさもなくて
tsugunau dakeno tsuyosa monakute
いつも在処に迷い 姿なき (无数次在原地打转哭泣)
いつもありかにまよい すがたなき
itsumo arika ni mayoi sugata naki
何かに 怯えていた (仿佛在害怕某些没有形体的事物)
なにかに おびえていた
nanika ni obie teita
まだ络む锁すらちぎれないままで (背负着那紧缠不放的枷锁)
まだからむくさりすらちぎれないままで
mada karamu tozasu rachigirenaimamade
足掻いて探してた (即使跛著步伐也要寻找)
あがいてさがしてた
ashi kai te sagashi teta
続く残酷な时を这い上がる (直到能从这残酷的时光中爬起)
つづくざんこくなときをはいあがる
tsuzuku zankoku na toki wo hai aga ru
崩れてく 雪の记忆 (如雪的记忆渐渐崩坏)
くずれてく ゆきのきおく
kuzure teku yuki no kioku
手缲り寄せて 溶けてしまうそうで (仿佛能溶解那手中操控的丝线)
たぐりよせて とけてしまうそうで
taguri yose te toke teshimausoude
谁も伤つけない その强さを手に入れるまで (不会伤害任何人直到能得到那份坚强)
だれもきずつけない そのつよさをてにいれるまで
daremo kizutsu kenai sono tsuyosa wo teniire rumade
伤つき 伤つけてた 伪りだけの世界 (在这个充满虚伪的世界里我们不断伤害彼此)
きずつき きずつけてた いつわりだけのせかい
kizutsu ki kizutsu keteta itsuwari dakeno sekai
赦されるのなら 君の待つ扉をひらく (若能得到救赎 等待着你的门扉就会打开)
ゆるされるのなら きみのまつとびらをひらく
yurusa rerunonara kun no matsu tobira wohiraku
记忆を抱きしめて (紧紧拥抱这份记忆)
きおくをだきしめて
kioku wo daki shimete
终わることのない旅へと (踏上永无止境的旅程)
おわることのないたびへと
owa rukotononai tabi heto
探してた 碧のカケラ (曾经追寻的碧蓝碎片)
さがしてた あおのカケラかけら
sagashi teta heki no kakera
胸に溢れていく (从心中满溢而出)
むねにあふれていく
mune ni afure teiku
记忆を抱きしめて (紧紧拥抱这份记忆)
きおくをだきしめて
kioku wo daki shimete
终わることのない旅へと (踏上永无止境的旅程)
おわることのないたびへと
owa rukotononai tabi heto
七つの魂とその瞳を探し出すまで (直到找出7鬼魂和那眼瞳为止)
ななつのたましいとそのひとみをさがしだすまで
nanatsu no tamashii tosono hitomi wo sagashi dasu made