《我们相恋的理由》中文歌词及音译
仆たちが恋をする理由 - らいる - 歌词翻译及罗马音译整理
我们相恋的理由 - らいる
オリオン星をみつけたら 胸が优しくなるわけは (倘若凝望猎户星 温柔就会涌上心头)
オリオンおりおんぼしをみつけたら むねがやさしくなるわけは
orion hoshi womitsuketara mune ga yasashi kunaruwakeha
どこかの街で见上げてる きみの背中が浮かぶから (那是因为你在某个街道仰望着的身影 总是浮现而来)
どこかのまちでみあげてる きみのせなかがうかぶから
dokokano machi de miage teru kimino senaka ga uka bukara
通りすがりの音楽に 风が冷たくなるわけは (缭绕的音乐中 风儿渐渐冷却)
とおりすがりのおんがくに かぜがつめたくなるわけは
touri sugarino ongaku ni kaze ga tsumeta kunaruwakeha
私の中の特别な気持ち きみは知らないでいるから (那是因为在我心中 有着不为你所知的特殊情感)
わたしのなかのとくべつなきもち きみはしらないでいるから
watashi no nakano tokubetsu na kimochi kimiha shira naideirukara
言いかけてやめたことば (欲言又止的话语)
いいかけてやめたことば
ii kaketeyametakotoba
大切についた小さなうそ (用心编制小小谎言)
たいせつについたちいさなうそ
taisetsu nitsuita chiisa nauso
おとなになっても难しいことは (就算长大也还不懂的事)
おとなになってもむずかしいことは
otonaninattemo muzukashii kotoha
思ってたよりたくさんある (真是比想像中的还要多)
おもってたよりたくさんある
omotsu tetayoritakusan'aru
どこまでも どこまでも (不论找到哪里 追到何处)
どこまでも どこまでも
dokomademo dokomademo
近づけば远くなるきみに 恋をした それだけで (我深爱着 若即若离的你 仅因如此)
ちかづけばとおくなるきみに こいをした それだけで
chikazu keba tooku narukimini koi woshita soredakede
そらは広く深くなっていく (天空变得更广阔更深邃)
そらはひろくふかくなっていく
soraha hiroku fukaku natteiku
并んで歩いた帰り道 とりとめもなく続く雪 (与你并肩踏上归途 身边尽是飘然的雪花)
ならんであるいたかえりみち とりとめもなくつづくゆき
naran de arui ta kaerimichi toritomemonaku tsuzuku yuki
きみの哲学に触れるとき いちばん好きな自分になる (我最喜欢的 就是接触到你的哲学时的自己)
きみのてつがくにふれるとき いちばんすきなじぶんになる
kimino tetsugaku ni fureru toki ichiban suki na jibun ninaru
春夏秋冬を缲り返し いつの间にかひとまわり (春夏秋冬变换轮回 不觉间又周而复始)
はるなつあきふゆをくりかえし いつのまにかひとまわり
shunkashuutou wo kurikaeshi itsuno mani kahitomawari
めぐりめぐって访れた 私のオリオン (来来回回不断造访著 我的猎户星)
めぐりめぐっておとずれた わたしのオリオンおりおん
megurimegutte otozure ta watashi no orion
手に入れるものじゃなくて (那并非可以拿到手的东西)
てにいれるものじゃなくて
teniire rumonojanakute
约束交わすことじゃなくて (也并非是我俩之间的约定)
やくそくかわすことじゃなくて
yakusoku majiwa sukotojanakute
それぞれに向かう场所が (真希望各自去向的地方)
それぞれにむかうばしょが
sorezoreni muka u basho ga
似ていたらいいと思う (都彼此相似)
にていたらいいとおもう
nite itaraiito omou
どこまでも どこまでも (不论找到哪里 追到何处)
どこまでも どこまでも
dokomademo dokomademo
きみがきみでいる気高さが (我都为了你对身为自己的高傲)
きみがきみでいるけだかさが
kimigakimideiru ketaka saga
嬉しくて 切なくて (而感到十分高兴 心情悸动)
うれしくて せつなくて
ureshi kute setsuna kute
もっとずっとそばにいたくて (真想就这么一直待在你身边)
もっとずっとそばにいたくて
mottozuttosobaniitakute
恋をした それだけで (我就是爱上了这样的你 仅因如此)
こいをした それだけで
koi woshita soredakede
そらは広く深くなっていく (天空变得更广阔更深邃)
そらはひろくふかくなっていく
soraha hiroku fukaku natteiku