とうとい - flumpool - 歌词翻译及罗马音译整理

とうとい - flumpool

君に何から伝えるべきだろう (该从那里开始对你传达呢)

きみになにからつたえるべきだろう

kun ni nanika ra tsutae rubekidarou

こんな気持ち见たことがないな (没见过这样的心情啊)

こんなきもちみたことがないな

konna kimochi mita kotoganaina

喜びでも叹きでもなくて (无论是喜悦还是叹息都没有)

よろこびでもなげきでもなくて

yorokobi demo nageki demonakute

ただ静かな鼓动を闻いて (只是听着安静的心跳声)

ただしずかなこどうをきいて

tada shizuka na kodou wo kii te

ただひたすらしぼんでく心 (仅是一味枯萎的心)

ただひたすらしぼんでくこころ

tadahitasurashibondeku kokoro

膨らませる毎日の中 (在不断膨胀的每天中)

ふくらませるまいにちのなか

fukurama seru mainichi no naka

いっそもう舍て去ってみようなんて (干脆再试着都扔掉之类的)

いっそもうすてさってみようなんて

issomou sutesatsu temiyounante

そんな勇気もなかったけれど (虽然也没有那样的勇气)

そんなゆうきもなかったけれど

sonna yuuki monakattakeredo

“希望とか理想とか 无くしたってどうでもいいよ” (“就算没有希望、勇气也无所谓啊”)

「きぼうとかりそうとか なくしたってどうでもいいよ」

「 kibou toka risou toka naku shitattedoudemoiiyo 」

代え难い笑颜で そう君が言ってくれるなら (如果你能用难以取代的笑容 那样对我说的话)

かえがたいえがおで そうきみがいってくれるなら

kae gatai egao de sou kun ga itsutsu tekurerunara

虹の见えない街でもいい (即使是看不见彩虹的街道也好)

にじのみえないまちでもいい

niji no mie nai machi demoii

云のように流れても (即使像云一样流逝)

くものようにながれても

kumo noyouni nagare temo

君に出会えたこの街でさ (在曾与你相遇的街上)

きみにであえたこのまちでさ

kun ni deae takono machi desa

何度でも君に会いたい (不管几次都想再次遇见你)

なんどでもきみにあいたい

nando demo kun ni ai tai

同じ笑颜で返すことも (用同样的笑容回应你)

おなじえがおでかえすことも

onaji egao de kaesu kotomo

ろくにできない仆だけど (虽然我不能做得很好)

ろくにできないぼくだけど

rokunidekinai boku dakedo

伝えたい言叶がある (但我有话想要告诉你)

つたえたいことばがある

tsutae tai kotoba gaaru

笑ってくれてありがとう (就是谢谢你给我的微笑)

わらってくれてありがとう

waratsu tekuretearigatou

仆は何一つ持ってはなくても (就算我一无所有)

ぼくはなにひとつもってはなくても

bokuha nani hitotsu motsu tehanakutemo

君からもらえたんだよ (但从你那得到很多)

きみからもらえたんだよ

kun karamoraetandayo

だからどうして生まれたのかなんて (所以为何会诞生于世之类的)

だからどうしてうまれたのかなんて

dakaradoushite umare tanokanante

そう思わないでいてほしい (希望你不要再那样想)

そうおもわないでいてほしい

sou omowa naideitehoshii

梦とか光とか なくしたって与えているんだ (梦想啦 光芒啦 就算失去 也要不停给予)

ゆめとかひかりとか なくしたってあたえているんだ

yume toka hikato ka nakushitatte atae teirunda

强さをくれるよ そう君に会えない夜だってさ (是你让我坚强起来是啊 也会有见不到你的夜)

つよさをくれるよ そうきみにあえないよるだってさ

tsuyosa wokureruyo sou kun ni ae nai yoru dattesa

雨の続く日々もあるさ (有大雨延绵不止的日子啊)

あめのつづく日々ひびもあるさ

ame no tsuzuku hibi moarusa

晴れの日だけ歩けはしない (我们不能总是走在晴朗的日子)

はれのひだけあるけはしない

hare no nichi dake aruke hashinai

心は濡れたままでもさ (就算心一直被淋湿)

こころはぬれたままでもさ

kokoroha nure tamamademosa

君が前を向けるように (希望你能够坚定向前)

きみがまえをむけるように

kun ga mae wo muke ruyouni

上手く笑えないような时 (在无法真心微笑的时候)

うまくわらえないようなとき

umaku warae naiyouna toki

全てが嫌になるけど (虽然会厌恶一切)

すべてがいやになるけど

subete ga iyani narukedo

全てを嫌いになっても (就算变得厌恶一切)

すべてをきらいになっても

subete wo kirai ninattemo

君は君を 好きでいいよ (你只要喜欢你自己就好)

きみはきみを すきでいいよ

kun ha kun wo suki deiiyo

虹の见えない街を歩こう (走在看不到彩虹的街道上)

にじのみえないまちをあるこう

niji no mie nai machi wo aruko u

云のように流れていこう (如云彩一般流动)

くものようにながれていこう

kumo noyouni nagare teikou

君が生きてるこの景色が (你生活着的那景色)

きみがいきてるこのけしきが

kun ga iki terukono keshiki ga

何度でも虹に代わる (将无数次地代替彩虹)

なんどでもにじにかわる

nando demo niji ni kawa ru

同じ歩幅で歩くことも (虽然是连迈出同样的步幅)

おなじほはばであるくことも

onaji ho haba de aruku kotomo

ろくにできない仆だけど (都无法很好做到的我)

ろくにできないぼくだけど

rokunidekinai boku dakedo

伝えたい言叶がある (有想要告诉你的话)

つたえたいことばがある

tsutae tai kotoba gaaru

どんな时も爱してるよ (无论何时我都爱着你)

どんなときもあいしてるよ

donna toki mo itoshi teruyo

今日が终わるその时まで (直到今天结束的那一刻之前)

きょうがおわるそのときまで

kyou ga owa rusono toki made

その笑颜が晴れるように (愿你能够灿烂欢笑)

そのえがおがはれるように

sono egao ga hare ruyouni

闻いてほしい言叶がある (希望你能听我说)

きいてほしいことばがある

kii tehoshii kotoba gaaru

生まれてくれてありがとう (感谢你诞生在这世间)

うまれてくれてありがとう

umare tekuretearigatou

 桂ICP备15001694号-2