《花瓣进行曲》中文歌词及音译
花びらたちのマーチ - Aimer - 歌词翻译及罗马音译整理
花瓣进行曲 - Aimer
あれは二年目の春の日 (那是第二年的春日)
あれはにねんめのはるのひ
areha ninenme no haru no nichi
雨上がり グランドのすみっこ (雨后 在操场的角落)
あめあがり グランドぐらんどのすみっこ
ameagari gurando nosumikko
光の粒と 揺れて走る (与光的颗粒一起摇曳奔跑)
ひかりのつぶと ゆれてはしる
hikari no tsubu to yure te hashiru
君の背中を见てた (看着你的背影)
きみのせなかをみてた
kun no senaka wo mite ta
伝えたかったこと 全部ね (想要告诉你的事 全部呢)
つたえたかったこと ぜんぶね
tsutae takattakoto zenbu ne
教科书のすみ 落书きだった (都随意写在教科书的角落)
きょうかしょのすみ らくがきだった
kyoukasho nosumi rakugaki datta
あれはまぎれもなく恋だった (那是毫无疑问的爱情)
あれはまぎれもなくこいだった
arehamagiremonaku koi datta
ただの思い込みじゃない (不只是一厢情愿)
ただのおもいこみじゃない
tadano omoikomi janai
春が来て あんなに好きだったのに (春天来了 明明是那么喜欢你)
はるがきて あんなにすきだったのに
haru ga kite annani suki dattanoni
壁も 窗も 空も 消えてなくなって (墙壁也好窗户也好天空也好都消失不见了)
かべも まども そらも きえてなくなって
kabe mo mado mo sora mo kie tenakunatte
泣かない 泣かないけどね きっと まだ见つめたかった (不要哭 虽然不会哭 一定是还想凝视着)
なかない なかないけどね きっと まだみつめたかった
naka nai naka naikedone kitto mada mitsu metakatta
ただ见つめたかった (只是想凝视着)
ただみつめたかった
tada mitsu metakatta
春が来て どんなに离れても (春天来了 无论相隔多么遥远)
はるがきて どんなにはなれても
haru ga kite donnani hanare temo
あれも これも 全部 そばにあるからと (这些 还有那些 这全部 只要还在身边)
あれも これも ぜんぶ そばにあるからと
aremo koremo zenbu sobaniarukarato
ひらひら 揺れながら そっと 花びらが歌った (轻飘飘地一边摇曳著 花瓣静静地在歌唱)
ひらひら ゆれながら そっと はなびらがうたった
hirahira yure nagara sotto hanabira ga utatsu ta
花びらは笑った (花瓣在笑着)
はなびらはわらった
hanabira ha waratsu ta
十年后にまた会えると (只要十年后还能再次相见)
じゅうねんごにまたあえると
juunengo nimata ae ruto
ありふれた言叶 歌にした (就会将那满溢的话语作成歌曲)
ありふれたことば うたにした
arifureta kotoba uta nishita
明日 朝一 街を出る (明天一早 就要离开这城市)
あした あさいち まちをでる
ashita asaichi machi wo deru
君に どうか 幸あれ (希望你能得到幸福)
きみに どうか さちあれ
kun ni douka saiwaa re