ツキヨミ - phatmans after school - 歌词翻译及罗马音译整理

ツキヨミ - phatmans after school

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊,你听得到吗?)

いとしいひと

itoshii nin

时计の针を逆さまに (倒转时钟的指针)

とけいのはりをさかさまに

tokei no hari wo sakasa mani

梦に泣いて今日もまた (我在梦中哭着)

ゆめにないてきょうもまた

yume ni nai te kyou momata

仆は生きる (今天的我又将活的一如往常)

ぼくはいきる

bokuha iki ru

おしゃべりがすき 闻くのはきらい (喜欢谈天,却讨厌聆听)

おしゃべりがすき きくのはきらい

oshaberigasuki kiku nohakirai

食べることがすき 作るのはきらい (喜欢吃东西,却讨厌动手做)

たべることがすき つくるのはきらい

tabe rukotogasuki tsukuru nohakirai

そんなわがままが通じるのは (你知不知道在这个世界上)

そんなわがままがつうじるのは

sonnawagamamaga tsuuji runoha

世界で仆だけと知っていたかい (只有我够爱上这样的任性呢?)

せかいでぼくだけとしっていたかい

sekai de boku daketo shitte itakai

ひどく伤ついて帰ることもある (偶尔,也会有背负重伤回来的时候)

ひどくきずついてかえることもある

hidoku kizutsu ite kaeru kotomoaru

谁にも言えずに一人で泣く (不和任何人说,仅是一个人哭泣)

だれにもいえずにひとりでなく

dare nimo ie zuni hitori de naku

そんな仆のこと救えるのは (你知不知道在这个世界上)

そんなぼくのことすくえるのは

sonna boku nokoto sukue runoha

世界で君だけと知っていたかい (只有你一个人可以拯救这样的我?)

せかいできみだけとしっていたかい

sekai de kun daketo shitte itakai

この涙は 谁のものだ (这份眼泪,是属于谁的?)

このなみだは だれのものだ

kono namida ha dare nomonoda

仆のためか 君のためか (是为了我而存在,还是为了你而存在?)

ぼくのためか きみのためか

boku notameka kun notameka

カラカラになってそれからまた (在眼泪干涸之后)

カラカラからからになってそれからまた

karakara ninattesorekaramata

谁かといたいと思えるの (才又能够盼望在谁的身旁。)

だれかといたいとおもえるの

dareka toitaito omoe runo

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊你听得到吗?)

いとしいひと

itoshii nin

もしも勇者になれたなら (如果能够成为勇者的话)

もしもゆうしゃになれたなら

moshimo yuusha ninaretanara

世界を救って 英雄になって (我就要拯救世界、成为英雄)

せかいをすくって えいゆうになって

sekai wo sukutsu te eiyuu ninatte

君になにができただろう (那就能为你做些什么了吧。)

きみになにができただろう

kun ninanigadekitadarou

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊你听得见吗?)

いとしいひと

itoshii nin

君の声を闻かせてよ (请让我听见你的声音)

きみのこえをきかせてよ

kun no koe wo kika seteyo

梦の中でもう一度 笑いあえたら (如果能在梦中再次欢笑)

ゆめのなかでもういちど わらいあえたら

yume no naka demou ichido warai aetara

君のための仆になる (我将只为了你而存在——)

きみのためのぼくになる

kun notameno boku ninaru

睑の里侧で (就在闭上眼睛的这一侧。)

まぶたのうらがわで

mabuta no uragawa de

话すのがすき 闻くのはきらい (喜欢说话,却讨厌倾听)

はなすのがすき きくのはきらい

hanasu nogasuki kiku nohakirai

一人でいたい が 独りはきらい (虽然喜欢一个人,却讨厌孤单)

ひとりでいたい が ひとりはきらい

hitori deitai ga hitori hakirai

そんな仆のこと救えるのは (我原本还以为在这个世界上)

そんなぼくのことすくえるのは

sonna boku nokoto sukue runoha

世界で君だけと思ってたのに (只有你能够拯救这样的我)

せかいできみだけとおもってたのに

sekai de kun daketo omotsu tetanoni

泣きつかれて 途方にくれて (哭的筋疲力尽而穷途没路)

なきつかれて とほうにくれて

naki tsukarete tohou nikurete

どうすればいいの なんて なんで (到底应该要怎么办什么的)

どうすればいいの なんて なんで

dousurebaiino nante nande

忘れられず 今でもまだ (为什么到了现在都仍然无法忘记)

わすれられず いまでもまだ

wasure rarezu ima demomada

迷っては生きている (让我迷惘的活着呢?)

まよってはいきている

mayotsu teha iki teiru

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊,你听得到吗?)

いとしいひと

itoshii nin

梦で会えた夜のこと (那个于夜半梦中的邂逅)

ゆめであえたよるのこと

yume de ae ta yoru nokoto

ずっと一绪にいれたらなんて (若能够一直在你的身边什么的)

ずっといっしょにいれたらなんて

zutto isshoni iretaranante

思いながら仆は泣いていた (我一面想着一面哭泣)

おもいながらぼくはないていた

omoi nagara bokuha nai teita

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊你听得见吗?)

いとしいひと

itoshii nin

君のもとへいかせてよ (请让我到你的身边好吗?)

きみのもとへいかせてよ

kun nomotoheikaseteyo

死にたいのに死ねないのは (这想死却无法死去的心)

しにたいのにしねないのは

shini tainoni shine nainoha

どうしてなんだろう (到底是为了什么?)

どうしてなんだろう

doushitenandarou

どうしようもなく苦しいよ (心痛的如此无可奈何)

どうしようもなくくるしいよ

doushiyoumonaku kurushi iyo

走れ 走れ (于是我也只能奔跑、不断的奔跑——)

はしれ はしれ

hashire hashire

Hello, 昨日 (嘿你知道吗?)

Hello, きのう

hello, kinou

もういいよ (就在昨天,就这样子了吧)

もういいよ

mouiiyo

魔法使いにはなれないよ (我实在没办法成为实现梦境的魔法师啊)

まほうつかいにはなれないよ

mahoutsukai nihanarenaiyo

いきたい 行きたい 逝きたい イキタイ (只能想着你、想要到你身边 想要杀死这样的自己、想要努力穿越这片梦境)

いきたい いきたい いきたい イキいきタイたい

ikitai iki tai iki tai ikitai

生きたい (只想要活在你的身边——)

いきたい

iki tai

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊你听到了吗?)

いとしいひと

itoshii nin

昨日までの梦のこと (仅至昨日的那些梦境)

きのうまでのゆめのこと

kinou madeno yume nokoto

魔法がとけたこの世界で (在这魔法解开了的世界里)

まほうがとけたこのせかいで

mahou gatoketakono sekai de

仆は君を探したよ (我依然在探寻着你的身影)

ぼくはきみをさがしたよ

bokuha kun wo sagashi tayo

Hello, hello (嘿)

Hello, hello

hello, hello

爱しい人 (我所爱恋的那个人啊,你到底听到了没?)

いとしいひと

itoshii nin

君の声を闻かせてよ (让我听听你的声音吧)

きみのこえをきかせてよ

kun no koe wo kika seteyo

梦の中でもう一度 巡り会えたら (若能于梦中再次邂逅)

ゆめのなかでもういちど めぐりあえたら

yume no naka demou ichido meguri ae tara

仆の涙を渡すから (我将把我流泪的理由都告诉你)

ぼくのなみだをわたすから

boku no namida wo watasu kara

睑の里侧で (在那闭上眼睛的世界里——)

まぶたのうらがわで

mabuta no uragawa de

君の心一つだけ 连れていくよ (我将只带上你的那一颗心)

きみのこころひとつだけ つれていくよ

kun no kokoro hitotsu dake tsure teikuyo

 桂ICP备15001694号-2