《敲响钟声》中文歌词及音译
钟を鸣らして - BONNIE PINK - 歌词翻译及罗马音译整理
敲响钟声 - BONNIE PINK
君と离れて 仆を探して (与你分离 探索著自我)
きみとはなれて ぼくをさがして
kun to hanare te boku wo sagashi te
几千の夜を歩いた (迈越过无数个夜晚)
いくせんのよをあるいた
ikusen no yoru wo arui ta
何を目指して 谁を信じて (该以什么为目标 该相信着谁)
なにをめざして だれをしんじて
naniwo mezashi te dare wo shinji te
誓っては また揺らいだ (即使立下誓约也仍有所动摇)
ちかっては またゆらいだ
chikatsu teha mata yura ida
夕暗には牙をむけど 强くない そう强くはない (黑夜露出了獠牙 但不强悍 它并不强悍)
ゆうやみにはきばをむけど つよくない そうつよくはない
yuuyami niha kiba womukedo tsuyoku nai sou tsuyoku hanai
君に背を向けて久しく 満天の星空が寂しい (与你背向分离许久 连满天星斗都显得寂寞)
きみにせをむけてひさしく まんてんのほしぞらがさびしい
kun ni se wo muke te hisashi ku manten no hoshizora ga sabishi i
光は影の影は光の (光映照出影 影依随着光)
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari ha kage no kage ha hikari no
果てまで付いて行くのだろう (两者会一起相依至最后吧)
はてまでついていくのだろう
hate made tsui te iku nodarou
仆が笑って生きていたのなら (如果我仍微笑地活在世上)
ぼくがわらっていきていたのなら
boku ga waratsu te iki teitanonara
钟を鸣らして君に知らせよう (我会敲响钟声来告诉你)
かねをならしてきみにしらせよう
kane wo nara shite kun ni shirase you
许した者と许された者は (宽恕者与被宽恕者)
ゆるしたものとゆるされたものは
yurushi ta mono to yurusa reta mono ha
同じ伤分け合って (承担着同样的伤痛)
おなじきずわけあって
onaji kizu wake atsu te
表と里の悲しみはいつか (表与里的所有悲伤)
おもてとうらのかなしみはいつか
omote to ura no kanashimi haitsuka
楽园で愈される (总有一天会在乐园治愈)
らくえんでいやされる
rakuen de iyasa reru
朝もやにこだまする钟 远くない そう远くはない (在清晨薄雾中的钟声 并不遥远 它并不遥远)
あさもやにこだまするかね とおくない そうとおくはない
asa moyanikodamasuru kane tooku nai sou tooku hanai
君が君らしくあること それはまた孤独とも言う (你有你的风格 但那也只是一种孤独)
きみがきみらしくあること それはまたこどくともいう
kun ga kun rashikuarukoto sorehamata kodoku tomo iu
光は影の影は光の (光映照出影 影依随着光)
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari ha kage no kage ha hikari no
果てまで付いて行くのだろう (两者会一起相依至最后吧)
はてまでついていくのだろう
hate made tsui te iku nodarou
云が阴って空が泣いたら (如果被乌云遮蔽的天空哭泣了)
くもがかげってそらがないたら
kumo ga in tte sora ga nai tara
钟を鸣らして 君を捜すよ (我会敲响钟声来寻找你)
かねをならして きみをさがすよ
kane wo nara shite kun wo sagasu yo
世界は白か黒 平和か争い (世界存在着白与黑 和平与纷争)
せかいはしろかくろ へいわかあらそい
sekai ha shiroka kuro heiwa ka arasoi
heads or tails you and I light and dark ups and downs ()
heads or tails you and I light and dark ups and downs
heads or tails you and i light and dark ups and downs
その真ん中で仆たちは いつか 出会い 手をつなぐだろうか (活在这之中的我们 何时才能相遇而握紧彼此的手呢)
そのまんなかでぼくたちは いつか であい てをつなぐだろうか
sono mannaka de boku tachiha itsuka deai te wotsunagudarouka
光は影の影は光の (光映照出影 影依随着光)
ひかりはかげのかげはひかりの
hikari ha kage no kage ha hikari no
果てまで付いて行くのだろう (两者会一起相依至最后吧)
はてまでついていくのだろう
hate made tsui te iku nodarou
仆が笑って生きていたのなら (如果我仍微笑地活在世上)
ぼくがわらっていきていたのなら
boku ga waratsu te iki teitanonara
钟を鸣らして君に知らせよう (我会敲响钟声来告诉你)
かねをならしてきみにしらせよう
kane wo nara shite kun ni shirase you