《心的主张》中文翻译及罗马音译
ハートの主张 - ひいらぎゆか - 歌词翻译及罗马音译整理
心的主张 - 柊优花
壊れてた优しさが涙を流してる (破碎的温柔使人流泪)
こわれてたやさしさがなみだをながしてる
koware teta yasashi saga namida wo nagashi teru
どうして言えなかったのかな (为什么都说不出口呢)
どうしていえなかったのかな
doushite ie nakattanokana
“嫌いだわ” 指差し 谁かが笑う (有人指著笑说“真讨厌”)
「きらいだわ」 ゆびさし だれかがわらう
「 kirai dawa 」 yubi sashi dareka ga warau
狙われた的はうつむいた (被欺负的人低着头)
ねらわれたまとはうつむいた
nerawa reta teki hautsumuita
合わせてた悪口 ため息ばかり (同时充满着坏话的气息)
あわせてたわるくち ためいきばかり
awa seteta warukuchi tame iki bakari
あっちにこっちに うらついて (这边那边都点着头)
あっちにこっちに うらついて
atchinikotchini uratsuite
どれほどの痛み超えて 大人になるの (超过怎样程度的痛才能成为大人呢?)
どれほどのいたみこえて おとなになるの
dorehodono itami koe te otona ninaruno
伤ついて 震えてる (受伤著 颤抖著)
きずついて ふるえてる
kizutsu ite furue teru
隠したハートの高鸣りが (被隐藏起来的心声)
かくしたハートはーとのたかなりが
kakushi ta ha-to no takanari ga
伝えたかった言叶 (想要传达的话语)
つたえたかったことば
tsutae takatta kotoba
弱くて怖くて逃げる (因为弱小 害怕 而逃开了)
よわくてこわくてにげる
yowaku te kowaku te nige ru
壊れてた优しさが涙を流してる (破碎的温柔使人流泪)
こわれてたやさしさがなみだをながしてる
koware teta yasashi saga namida wo nagashi teru
どうして言えなかったのかな (什么都说不出口呢)
どうしていえなかったのかな
doushite ie nakattanokana
テレビから闻こえた谁かのセリフ (从电视听到了不知道是谁说的台词)
テレビてれびからきこえただれかのセリフせりふ
terebi kara kiko eta dareka no serifu
“嫌ってばかりじゃつまんない” (“一直讨厌的话 不是很无趣嘛”)
「きらってばかりじゃつまんない」
「 kiratsu tebakarijatsumannai 」
好きな事好きなもの 引っ张り出して (喜欢的事情 喜欢的事物 全都显现出来)
すきなことすきなもの ひっぱりだして
suki na koto suki namono hippari dashi te
迷いと不安を脱ぎ舍てた (把迷茫和不满都给舍弃掉)
まよいとふあんをぬぎすてた
mayoi to fuan wo nugi sute ta
教室のドアを开けて 大きな声で (大声地打开教室的门)
きょうしつのドアどあをあけて おおきなこえで
kyoushitsu no doa wo hirake te ooki na koe de
“このままじゃダメだって” (“继续这样下去是不对的”)
「このままじゃダメだめだって」
「 konomamaja dame datte 」
溢れたハートの泣き声は (内心充满着哭泣声)
あふれたハートはーとのなきごえは
afure ta ha-to no naki koe ha
空回ってるかもね (可能是白忙一场吧)
からまわってるかもね
kuukai tterukamone
それでも谁かに届け (即使如此也想向谁传达)
それでもだれかにとどけ
soredemo dareka ni todoke
壊れてた优しさにおかえりって微笑む (破碎的温柔拾回了微笑)
こわれてたやさしさにおかえりってほほえむ
koware teta yasashi saniokaeritte hohoemu
后悔ないけど ないけど (虽然不会后悔 虽然不会)
こうかいないけど ないけど
koukai naikedo naikedo
やっぱりこうなる気はしてた (虽然早就有"果然会变成这样"的感觉)
やっぱりこうなるきはしてた
yapparikounaru kiha shiteta
标的が変わり独りぼっち (变成目标孤单一人)
ひょうてきがかわりひとりぼっち
hyouteki ga kawari hitori botchi
私だけが世界(ここ)にいない (只有我不在这里)
わたしだけがせかい(ここ)にいない
watashi dakega sekai ( koko) niinai
でもなんだか不思议と怖くない (但是总觉得不可思议的不会感到害怕)
でもなんだかふしぎとこわくない
demonandaka fushigi to kowaku nai
今の私は嫌いじゃない (现在的我并不讨厌)
いまのわたしはきらいじゃない
ima no watashi ha kirai janai
うつむくのは今日まででいいや (垂头丧气的话只到今天就好)
うつむくのはきょうまででいいや
utsumukunoha kyou madedeiiya
どれほどの痛み超えて 大人になるの (超过怎样程度的痛才能成为大人呢?)
どれほどのいたみこえて おとなになるの
dorehodono itami koe te otona ninaruno
ねぇ谁か教えてよ (呐 谁可以告诉我呢)
ねぇだれかおしえてよ
nee dareka oshie teyo
リアルなハートを诘め込めば (如果把内心装满真实)
リアルりあるなハートはーとをつめこめば
riaru na ha-to wo tsumekome ba
受け止めてくれるの? (能理解接受吗?)
うけとめてくれるの?
uke tome tekureruno ?
谁かを信じていたい (我想相信着谁)
だれかをしんじていたい
dareka wo shinji teitai
壊れてた优しさはありがとうって微笑む (破碎的温柔微笑说着谢谢)
こわれてたやさしさはありがとうってほほえむ
koware teta yasashi sahaarigatoutte hohoemu
なれない言叶に照れるんだ (害羞地说着不习惯的话语)
なれないことばにてれるんだ
narenai kotoba ni tere runda
助走始める准备はOK? (要开始助跑 准备OK?)
じょそうはじめるじゅんびはOK?
josou hajime ru junbi ha ok?
振り向かないで信じる方へ (不回头的往所相信的方向前进)
ふりむかないでしんじるほうへ
furimuka naide shinji ru hou he
新しい出会いがある (有新的相遇)
あたらしいであいがある
atarashi i deai gaaru