《流星ダンスフロア》中文歌词翻译及音译整理
流星ダンスフロア - ORESAMA - 歌词翻译及罗马音译整理
- ORESAMA
奇迹みたい ちらばる星粒が同じフロアで煌めくこの夜 (宛如奇迹 今夜地平线上众星闪耀)
きせきみたい ちらばるほしつぶがおなじフロアふろあできらめくこのよる
kiseki mitai chirabaru hoshi tsubu ga onaji furoa de kou mekukono yoru
ひとりひとり 小さな瞬きは光の涡に変わる (一闪一闪 微小闪耀变幻成光之漩涡)
ひとりひとり ちいさなまたたきはひかりのうずにかわる
hitorihitori chiisa na matataki ha hikari no uzu ni kawa ru
この宇宙 限りなくあふれている可能性から (因为这个宇宙充满着著无限的可能性)
このうちゅう かぎりなくあふれているかのうせいから
kono uchuu kagiri nakuafureteiru kanousei kara
ともにここへたどり着いた 仆らはパーティーさ (结伴一起来到这里 我们来开派对吧)
ともにここへたどりついた ぼくらはパーティーぱーてぃーさ
tomonikokohetadori tsui ta bokura ha pa-tei- sa
星屑のダンス 踊ろうか (要一起跳群星的舞蹈吗?)
ほしくずのダンスだんす おどろうか
hoshikuzu no dansu odoro uka
响きわたる音にのせて (跟着响亮的音乐)
ひびきわたるおとにのせて
hibiki wataru oto ninosete
流星アラウンド 轮をむすび (星星转啊转 结成一个圈)
りゅうせいアラウンドあらうんど わをむすび
ryuusei araundo wa womusubi
新たなページを描こう (来描绘全新章节吧)
あらたなページぺーじをえがこう
arata na pe-ji wo egako u
星屑のダンス 踊ろうか (要一起跳群星的舞蹈吗?)
ほしくずのダンスだんす おどろうか
hoshikuzu no dansu odoro uka
自由自在 思うままに (自由自在 随心所欲)
じゆうじざい おもうままに
jiyuujizai omou mamani
流星アラウンド 轮になれば (若是流星能够形成一个圈)
りゅうせいアラウンドあらうんど わになれば
ryuusei araundo wa ninareba
新たな景色が待っている (崭新的未来正等待着我们)
あらたなけしきがまっている
arata na keshiki ga matsu teiru
グルグルまわる満ちた月のした (在咕噜咕噜转动的满月下)
グルグルぐるぐるまわるみちたつきのした
guruguru mawaru michi ta gatsu noshita
仆らはなぜめぐりあえたの (为什么我们会相遇呢)
ぼくらはなぜめぐりあえたの
bokura hanazemeguriaetano
同じ时间の缲り返しのようで (像是不断重复着相同的时间)
おなじじかんのくりかえしのようで
onaji jikan no kurikaeshi noyoude
いつだって二度とない“今”に (在永远不会再有的“现在”)
いつだってにどとない“いま”に
itsudatte nido tonai “ima ”ni
答えはどこまででも 秘密なんだけれど (虽然到处都有答案 但都是秘密)
こたえはどこまででも ひみつなんだけれど
kotae hadokomadedemo himitsu nandakeredo
ともにここで笑いあえる 今宵はパーティーさ (一起在这里相视而笑 今晚来开派对吧)
ともにここでわらいあえる こよいはパーティーぱーてぃーさ
tomonikokode warai aeru koyoi ha pa-tei- sa
星屑のダンス 踊ろうか (要一起跳群星的舞蹈吗?)
ほしくずのダンスだんす おどろうか
hoshikuzu no dansu odoro uka
动きまわる热をとらえ (捉住那转动的热度)
うごきまわるねつをとらえ
ugoki mawaru netsu wotorae
流星アラウンド 轮になれば (若是流星能够形成一个圈)
りゅうせいアラウンドあらうんど わになれば
ryuusei araundo wa ninareba
新たな希望が待っている (崭新的未来正等待着我们)
あらたなきぼうがまっている
arata na kibou ga matsu teiru
満ちては欠け 梦は醒め (月亮阴晴圆缺 从梦中醒来)
みちてはかけ ゆめはさめ
michi teha kake yume ha same
终わりがきたって 何度でも新たな光を (当结束到来 不管几次都会有全新的光芒出现)
おわりがきたって なんどでもあらたなひかりを
owari gakitatte nando demo arata na hikari wo
星屑のダンス 踊ろうか (要一起跳群星的舞蹈吗?)
ほしくずのダンスだんす おどろうか
hoshikuzu no dansu odoro uka
响きわたる音にのせて (跟着响亮的音乐)
ひびきわたるおとにのせて
hibiki wataru oto ninosete
流星アラウンド 轮をむすび (星星转啊转 结成一个圈)
りゅうせいアラウンドあらうんど わをむすび
ryuusei araundo wa womusubi
新たなページを描こう (来描绘全新章节吧)
あらたなページぺーじをえがこう
arata na pe-ji wo egako u
星屑のダンス 踊ろうか (要一起跳群星的舞蹈吗?)
ほしくずのダンスだんす おどろうか
hoshikuzu no dansu odoro uka
自由自在 思うままに (自由自在 随心所欲)
じゆうじざい おもうままに
jiyuujizai omou mamani
流星アラウンド 轮になれば (若是流星能够形成一个圈)
りゅうせいアラウンドあらうんど わになれば
ryuusei araundo wa ninareba
新たな景色が待っている (崭新的未来正等待着我们)
あらたなけしきがまっている
arata na keshiki ga matsu teiru