亲爱なるあなたへ... - ロードろーどオブおぶメジャーめじゃー - 歌词翻译及罗马音译整理

给亲爱的你... - ロードオブメジャー

それは夏の终わりの事でした (那是夏天快结束时的事了)

それはなつのおわりのことでした

soreha natsu no owari no koto deshita

小さな命 たくさんの爱 育まれ (小小的生命 在无数的爱情下 孕育长大)

ちいさないのち たくさんのあい はぐくまれ

chiisa na inochi takusanno ai hagukuma re

一人の 物语が始まった (属于一个人的故事 从此开始)

ひとりの ものがたりがはじまった

hitori no monogatari ga hajima tta

平凡だけど そう暖かく (虽然平凡 但却温暖)

へいぼんだけど そうあたたかく

heibon dakedo sou atataka ku

いつでも 仆を支えてくれた (随时 支持着我)

いつでも ぼくをささえてくれた

itsudemo boku wo sasae tekureta

“大丈夫”と优しく 微笑み合った (告诉我“别担心”给我温柔的微笑)

「だいじょうぶ」とやさしく ほほえみあった

「 daijoubu 」 to yasashi ku hohoemi atsu ta

家族があった (那就是我的家人)

かぞくがあった

kazoku gaatta

あー 指折り 数える思い出は (啊~ 屈指细数 每个回忆)

あー ゆびおり かぞえるおもいでは

a - yubiori kazoe ru omoide ha

仆の両手じゃ すぐ 足りなくなって (很快的 我的两手已不敷使用)

ぼくのりょうてじゃ すぐ たりなくなって

boku no ryoute ja sugu tari nakunatte

一绪に过ごし 一绪に作った (一起生活 一起创造的幸福)

いっしょにすごし いっしょにつくった

isshoni sugo shi isshoni tsukutsu ta

幸せに感谢込め (令我衷心感激)

しあわせにかんしゃごめ

shiawase ni kansha kome

爱しい人よ あなたに捧ぐ (亲爱的你 我要把它献给你)

いとしいひとよ あなたにささぐ

itoshii nin yo anatani sasagu

この想い 谁より 今あなたに (这一份心意 现在 比谁都更想给你)

このおもい だれより いまあなたに

kono omoi dare yori ima anatani

ここにいる事 ここにいれる事 (我在这里 有幸能够在这里)

ここにいること ここにいれること

kokoniiru koto kokoniireru koto

大切に思い 日々を送っています (令我每天都觉得万分珍惜)

たいせつにおもい 日々ひびをおくっています

taisetsu ni omoi hibi wo okutsu teimasu

あなたの背中で 教わった事 (你的背影 曾经教导给我的事情)

あなたのせなかで おそわったこと

anatano senaka de oshiwa tta koto

同じ様に そっと 伝えられるかな (是否可以 同样地 悄悄传递下去)

おなじように そっと つたえられるかな

onaji youni sotto tsutae rarerukana

守るべき命 いつか できた时 (当有一天 有了一个 必须守护的生命)

まもるべきいのち いつか できたとき

mamoru beki inochi itsuka dekita toki

伝えられるかな (不知是否能够传递)

つたえられるかな

tsutae rarerukana

あー 忘れない やすらぎの笑颜を (啊~ 无法忘怀 安详的笑容)

あー わすれない やすらぎのえがおを

a - wasure nai yasuragino egao wo

あの日流れた あなたの涙を (还有那一天 你流下的泪水)

あのひながれた あなたのなみだを

ano nichi nagare ta anatano namida wo

心に刻んで 心に刻んで (刻划在心底 刻划在心底)

こころにきざんで こころにきざんで

kokoro ni kizan de kokoro ni kizan de

仆は 歩いていきます (我会 继续走下去)

ぼくは あるいていきます

bokuha arui teikimasu

かけがえのない あなたに捧ぐ (我要把它 献给无可取代的你)

かけがえのない あなたにささぐ

kakegaenonai anatani sasagu

この想い 谁より 今あなたに (这一份心意 现在 比谁都更想给你)

このおもい だれより いまあなたに

kono omoi dare yori ima anatani

すべてをかけて 守ってくれた (用一切 坚持守护的)

すべてをかけて まもってくれた

subetewokakete mamotsu tekureta

その想い 何より この胸に (那份心意 我会放在心里 比什么都珍惜)

そのおもい なにより このむねに

sono omoi nani yori kono mune ni

爱しい人よ あなたに捧ぐ (亲爱的你 我要把它献给你)

いとしいひとよ あなたにささぐ

itoshii nin yo anatani sasagu

この想い 谁より 今あなたに (这一份心意 现在 比谁都更想给你)

このおもい だれより いまあなたに

kono omoi dare yori ima anatani

ここにいる事 ここにいれる事 (我在这里 有幸能够在这里)

ここにいること ここにいれること

kokoniiru koto kokoniireru koto

大切に思い 日々を送っています (令我每天都觉得万分珍惜)

たいせつにおもい 日々ひびをおくっています

taisetsu ni omoi hibi wo okutsu teimasu

それは夏の终わりの事でした (那是夏天快结束时的事了)

それはなつのおわりのことでした

soreha natsu no owari no koto deshita

小さな命 たくさんの爱 (小小的生命 在无数的爱情下)

ちいさないのち たくさんのあい

chiisa na inochi takusanno ai

育まれ一人の 物语が続いてる (孕育长大的一个人 他的故事将继续下去)

はぐくまれひとりの ものがたりがつづいてる

hagukuma re hitori no monogatari ga tsuzui teru

 桂ICP备15001694号-2