デッドラインサーカス - ヲタをたみん×96ねこ×ぽこた - 歌词翻译及罗马音译整理

Deadline Circus - ヲタみん×96猫×ぽこた

どうかしてんだ火游びショータイム おどけたピエロ燃やせ (该怎么办呢玩火的show time 烧起滑稽的小丑)

どうかしてんだひあそびショーしょータイムたいむ おどけたピエロぴえろもやせ

doukashitenda hi asobi sho-taimu odoketa piero moya se

导火线に火をつけろ 伪りの笑みは有罪だ(Guilty) (对导火线点把火吧 虚假的笑容是有罪的(Guilty))

どうかせんにひをつけろ いつわりのえみはゆうざいだ(Guilty)

doukasen ni hi wotsukero itsuwari no emi ha yuuzai da (guilty)

‘今日盛况!’って强制しちゃってんだ (‘今日盛况空前!’的强制行为)

『きょうせいきょう!』ってきょうせいしちゃってんだ

『 kyou seikyou! 』 tte kyousei shichattenda

空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready? (对空虚切下十字 来吧,要冲啰?stand up!Ready?)

くうきょにじゅうじきったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready?

kuukyo ni juuji kitsu tara saa、 ikuze ? stand up! ready?

デッドラインで踊れ (在死线上起舞吧)

デッドでっどラインらいんでおどれ

deddorain de odore

周末を终末に [ Week End ⇒ World's End ] (让周末成为末日 [[]Week End ⇒ World's End])

しゅうまつをしゅうまつに [ Week End ⇒ World's End ]

shuumatsu wo shuumatsu ni [ week end ⇒ world's end ]

呆然 この夜を涂り替えてく终幕のないサーカス (傻眼 涂改这片夜晚而不会告终的马戏团)

ぼうぜん このよるをぬりかえてくしゅうまくのないサーカスさーかす

bouzen kono yoru wo nuri kae teku shuumaku nonai sa-kasu

神様だってグッスリ寝てる时间なんじゃねえ? (就连上帝也睡得超熟的时间了不是吗?)

かみさまだってグッスリぐっすりねてるじかんなんじゃねえ?

kamisama datte gussuri nete ru jikan nanjanee ?

どんな祈りも届きゃしないさ (怎样的祈祷也传达不到的啦)

どんないのりもとどきゃしないさ

donna inori mo todoki yashinaisa

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな颜も爱しいね (迷失在破坏殆尽的夜晚里 那不安的表情也很可爱呢)

ブッぶっこわれたよるにまよっちゃって ふあんげなかおもいとしいね

butsu koware ta yoru ni mayotsu chatte fuan gena kao mo itoshii ne

何もかも忘れて游びましょ? (把一切都忘记的玩一场吧?)

なにもかもわすれてあそびましょ?

nanimo kamo wasure te asobi masho ?

なんならもう狂っちゃって キミもこちら侧へおいでよ (不管是啥都陷入疯狂 你也到我们这边来吧)

なんならもうくるっちゃって キミきみもこちらがわへおいでよ

nannaramou kurutsu chatte kimi mokochira gawa heoideyo

はしゃごうぜ 燃え尽きるまで (来欢闹吧 直到燃烧精光)

はしゃごうぜ もえつきるまで

hashagouze moe kotogotoki rumade

いっせーのって乘ってみろどーだい? 今にも落っこちそうだろ? (来玩个真心话大冒险如何啊? 现在也已经坠入情网了对吧?)

いっせーのってのってみろどーだい? いまにもおっこちそうだろ?

isse - notte notte mirodo - dai ? ima nimo otsu kochisoudaro ?

玉乘りなんて不安定さ キミの心のように (踩大球什么的太不安稳啦 就像你的心一样)

たまのりなんてふあんていさ キミきみのこころのように

tama nori nante fuantei sa kimi no kokoro noyouni

落下してんだ视点まわってんだ (坠落过程中视角旋转着)

らっかしてんだしてんまわってんだ

rakka shitenda shiten mawattenda

生きて着地するまで さぁ、足掻け! stand up! Baby? (在直到活着落地为止 来,挣扎吧!stand up!Baby?)

いきてちゃくちするまで さぁ、あがけ! stand up! Baby?

iki te chakuchi surumade saa、 ashi kake! stand up! baby?

デッドラインを刻め (刻划下死线)

デッドでっどラインらいんをきざめ

deddorain wo kizame

少年から少女まで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ] (从少年到少女 [[]Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd])

しょうねんからしょうじょまで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]

shounen kara shoujo made [ boy'send ⇔ girl'send ]

突然 最低な夜に连れ去られてゲームオーバー (突然 在最糟糕的夜晚里被带走game over)

とつぜん さいていなよるにつれさられてゲームげーむオーバーおーばー

totsuzen saitei na yoru ni tsure sara rete ge-muo-ba-

箱を开けたら可爱いバニーちゃんが登场? (打开箱子就是超可爱的小兔兔登场?)

はこをあけたらかわいいバニーばにーちゃんがとうじょう?

hako wo hirake tara kawai bani- changa toujou ?

冗谈だろ? 中には绝望だけさ (开玩笑的吧?里头有的只有绝望啊)

じょうだんだろ? なかにはぜつぼうだけさ

joudan daro ? nakani ha zetsubou dakesa

ぶっ放して叫んで飞んでった 哀れな悲鸣の弾丸は (发射出呐喊著飞出的 发出哀伤悲鸣的子弹)

ぶっぱなしてさけんでとんでった あわれなひめいのだんがんは

butsu hanashi te saken de ton detta aware na himei no dangan ha

どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ (不知在哪打到了小丑让它消失了)

どっかどうけぶってぶつかってきえてったんだ

dokka douke buttebutsukatte kie tettanda

愉快なデッドラインサーカス ふざけた梦に耽溺しようか (愉快的Deadline Circus 沉溺在欢愉的梦境里如何啊)

ゆかいなデッドでっどラインらいんサーカスさーかす ふざけたゆめにたんできしようか

yukai na deddorainsa-kasu fuzaketa yume ni tandeki shiyouka

デタラメな夜を歌え! (歌颂荒唐的夜晚吧!)

デタラメでたらめなよるをうたえ!

detarame na yoru wo utae!

そこのキミもステージに立ってみないかい? (站在那的你要不要也试着站在舞台上呢?)

そこのキミきみもステージすてーじにたってみないかい?

sokono kimi mo sute-ji ni tatsu teminaikai ?

ちょうどさっきピエロ役が灰になった……じゃないや (刚好刚才当小丑的人也化成灰了……不是吗)

ちょうどさっきピエロぴえろやくがはいになった……じゃないや

choudosakki piero yaku ga hai ninatta ……janaiya

いなくなったところだ さあ、ようこそ! (刚好就缺了一块啊 来,欢迎啊!)

いなくなったところだ さあ、ようこそ!

inakunattatokoroda saa、 youkoso!

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな颜も爱しいね (迷失在破坏殆尽的夜晚里 那不安的表情也很可爱呢)

ブッぶっこわれたよるにまよっちゃって ふあんげなかおもいとしいね

butsu koware ta yoru ni mayotsu chatte fuan gena kao mo itoshii ne

何もかも忘れて游びましょ? (把一切都忘记的玩一场吧?)

なにもかもわすれてあそびましょ?

nanimo kamo wasure te asobi masho ?

なんならもう狂っちゃって キミもこちら侧へおいでよ (不管是啥都陷入疯狂 你也到我们这边来吧)

なんならもうくるっちゃって キミきみもこちらがわへおいでよ

nannaramou kurutsu chatte kimi mokochira gawa heoideyo

はしゃごうぜ come on! Lady! (来欢闹吧 come on!Lady!)

はしゃごうぜ come on! Lady!

hashagouze come on! lady!

いつか叫んで飞んでった 哀れな悲鸣の弾丸は (在某天呐喊著飞出的 发出哀伤悲鸣的子弹)

いつかさけんでとんでった あわれなひめいのだんがんは

itsuka saken de ton detta aware na himei no dangan ha

どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ (不知在哪打到了小丑让它消失了)

どっかどうけぶってぶつかってきえてったんだ

dokka douke buttebutsukatte kie tettanda

愉快なデッドラインサーカス ふざけた梦に耽溺しようか (愉快的Deadline Circus 沉溺在欢愉的梦境里如何啊)

ゆかいなデッドでっどラインらいんサーカスさーかす ふざけたゆめにたんできしようか

yukai na deddorainsa-kasu fuzaketa yume ni tandeki shiyouka

デタラメな夜を歌え! (歌颂荒唐的夜晚吧!)

デタラメでたらめなよるをうたえ!

detarame na yoru wo utae!

 桂ICP备15001694号-2