仆らだけの星 - あさえじゅん×くまきあんり - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 麻枝准×熊木杏里

时间は0时 空を仰いだ 特别な星を探そう (午前零时 抬头上望 找寻那特别的星光)

じかんは0じ そらをあおいだ とくべつなほしをさがそう

jikan ha 0 toki sora wo gyou ida tokubetsu na hoshi wo sagaso u

気づくときみは 近くに立ってた すぐそばで声をあげた (回过神来 你已在近处 在我身旁 大声地喊道)

きづくときみは ちかくにたってた すぐそばでこえをあげた

kizu kutokimiha chikaku ni tatsu teta sugusobade koe woageta

冬のある日 友达に呼び出され (冬日的一天 被朋友约了出来)

ふゆのあるひ ともだちによびだされ

fuyu noaru nichi tomodachi ni yobidasa re

“卒业记念に仆らだけの星を探そう”と拳を握った (“作为毕业纪念去寻找只属于我们的星星吧” 紧握双拳的你说道)

「そつぎょうきねんにぼくらだけのほしをさがそう」とこぶしをにぎった

「 sotsugyou kinen ni bokura dakeno hoshi wo sagaso u 」 to kobushi wo nigitsu ta

きみと初めて出会ったんだ (与你第一次相遇了)

きみとはじめてであったんだ

kimito hajimete deatsu tanda

そんなことに 跃起になってるひとがいることを おかしく思った (竟有对这种事兴致勃勃的人还真是奇怪 我当时这样想道)

そんなことに やっきになってるひとがいることを おかしくおもった

sonnakotoni yakki ninatteruhitogairukotowo okashiku omotsu ta

でもきみはただ ひたむきだった 星を追い続けていた (但你只是一往直前 不停追逐著群星)

でもきみはただ ひたむきだった ほしをおいつづけていた

demokimihatada hitamukidatta hoshi wo oi tsuzuke teita

そんな想いは 子供のようで すでに忘れてしまった (早已忘却那种儿时的心情)

そんなおもいは こどものようで すでにわすれてしまった

sonna omoi ha kodomo noyoude sudeni wasure teshimatta

そこそこ歳とり 未来の不安や 孤独に怯えて进むのを (让也算是已经长大的我 对未来的不安,孤独的恐惧和前路)

そこそことしとり みらいのふあんや こどくにおびえてすすむのを

sokosoko toshi tori mirai no fuan ya kodoku ni obie te susumu nowo

恐れてた (充满了迷惘)

おそれてた

osore teta

そもそも肉眼で なんて无理だった (光凭肉眼还是不行的)

そもそもにくがんで なんてむりだった

somosomo nikugan de nante muri datta

望远镜ぐらい持ってこい (带上望远镜之类的来吧)

ぼうえんきょうぐらいもってこい

bouenkyou gurai motsu tekoi

いつかひとりになっても 探すだろう (就算有一天只剩自己 也会继续追寻吧)

いつかひとりになっても さがすだろう

itsukahitorininattemo sagasu darou

见えるわけない未知の惑星を (那无法目及的 未知的行星)

みえるわけないみちのわくせいを

mie ruwakenai michi no wakusei wo

いつか 笑って过ごせる日々を梦见てる あたしみたいに (总有一天可以绽开笑颜吧 像梦想着每一天的我一样)

いつか わらってすごせる日々ひびをゆめみてる あたしみたいに

itsuka waratsu te sugo seru hibi wo yumemi teru atashimitaini

でもきみの目は 辉いていた その目は远くを见てた (但你的眼中 闪闪发光 那双眼眸看到了远方)

でもきみのめは かがやいていた そのめはとおくをみてた

demokimino me ha kagayai teita sono me ha tooku wo mite ta

失ったことや 伤ついた日や 何も恐れず歩いてく (不担忧失去的事物和或是在受伤的日子 笔直向前迈进)

うしなったことや きずついたひや なにもおそれずあるいてく

utsu takotoya kizutsu ita nichi ya nanimo osore zu arui teku

あれから随分 时は过ぎたけど みんなは元気でしょうか (从那时以来 已经过了许久 大家都还过的好吗)

あれからずいぶん ときはすぎたけど みんなはげんきでしょうか

arekara zuibun toki ha sugi takedo minnaha genki deshouka

见つかるはずもない 星を追い続けた きみはどこにいるのかな (无法找到星星的你不断追寻着 此刻身在何方呢)

みつかるはずもない ほしをおいつづけた きみはどこにいるのかな

mitsu karuhazumonai hoshi wo oi tsuzuke ta kimihadokoniirunokana

仕事はもう 惯れたけどたまに 思い驰せるんだ (虽说工作已经适应但偶尔还会向着这片蓝天)

しごとはもう なれたけどたまに おもいはせるんだ

shigoto hamou nare takedotamani omoi hase runda

この大空に (心驰神往)

このおおぞらに

kono oozora ni

时间は0时 空を仰いだ 特别な星を探そう (午前零时 抬头上望 找寻那特别的星光)

じかんは0じ そらをあおいだ とくべつなほしをさがそう

jikan ha 0 toki sora wo gyou ida tokubetsu na hoshi wo sagaso u

気づくときみは 近くに立ってた すぐそばで声をあげた (回过神来 你已在近处在我身旁大声地喊道)

きづくときみは ちかくにたってた すぐそばでこえをあげた

kizu kutokimiha chikaku ni tatsu teta sugusobade koe woageta

それにつられて 同じほうを向く 一瞬の光を见た (顺着那声音 转向同样的方向 看到了一瞬的光芒)

それにつられて おなじほうをむく いっしゅんのひかりをみた

sorenitsurarete onaji houwo muku isshun no hikari wo mita

あたしはきみの 手を握ってた そのときに誓ったんだ (我紧紧握住了你的手在那一刻 许下了誓言)

あたしはきみの てをにぎってた そのときにちかったんだ

atashihakimino te wo nigitsu teta sonotokini chikatsu tanda

立ち向かうんだ これからの未来 きみが居なくなってしまっても (从今往后的未来 我会勇敢向前 就算你有一天不在了)

たちむかうんだ これからのみらい きみがいなくなってしまっても

tachi muka unda korekarano mirai kimiga ina kunatteshimattemo

强く生きるんだ きみを好きになった この瞬间を忘れないで (我也会坚强地活下去 我喜欢上了你 将这瞬间深深印在脑海中)

つよくいきるんだ きみをすきになった このしゅんかんをわすれないで

tsuyoku iki runda kimiwo suki ninatta kono shunkan wo wasure naide

歩いてく (向前迈进)

あるいてく

arui teku

 桂ICP备15001694号-2