リトルソルジャー - たどころあずさ - 歌词翻译及罗马音译整理

リトルソルジャー - 田所あずさ

きみが信じた私を私が信じてあげなくちゃ (我一定要去相信 你所相信的那个我)

きみがしんじたわたしをわたしがしんじてあげなくちゃ

kimiga shinji ta watashi wo watashi ga shinji teagenakucha

物语が今始まった 名前を宿して (故事即将展开 先取个名字吧)

ものがたりがいまはじまった なまえをやどして

monogatari ga ima hajima tta namae wo yado shite

偶然だとか运命とかどっちでもいいでしょ? (是偶然也好是命运也罢 有什么关系?)

ぐうぜんだとかうんめいとかどっちでもいいでしょ?

guuzen datoka unmei tokadotchidemoiidesho ?

今ここにあるもの その中で (环顾周遭的一切 在那之中)

いまここにあるもの そのなかで

ima kokoniarumono sono naka de

きっかけヒトツでほら変わり始めた未来 (只需要一个所谓的契机 未来便开始转动)

きっかけヒトツひとつでほらかわりはじめたみらい

kikkake hitotsu dehora kawari hajime ta mirai

空も风も大地も味方にして (将青空与拂风以及那大地 都化作伙伴)

そらもかぜもだいちもみかたにして

sora mo kaze mo daichi mo mikata nishite

可能性ならいつでもきみが信じていてくれるから (正因为你不论何时 都相信着可能性)

かのうせいならいつでもきみがしんじていてくれるから

kanousei naraitsudemokimiga shinji teitekurerukara

私も信じていられるよ チカラを宿して (所以我也愿意相信 注入力量)

わたしもしんじていられるよ チカラちからをやどして

watashi mo shinji teirareruyo chikara wo yado shite

守るべき世界の渊で何度でも立ち上がれ (身陷所坚守之世界的深渊 无数次的毅然而起)

まもるべきせかいのふちでなんどでもたちあがれ

mamoru beki sekai no fuchi de nando demo tachiaga re

両の手で持てぬならきみに预けるよ (如果那双手 能举起一切 那么就交给你了)

りょうのてでもてぬならきみにあずけるよ

ryou no tede mote nunarakimini azuke ruyo

守りたい笑颜のために震えても前を向け (若为了守护那一份笑颜 纵使畏惧亦挺身向前)

まもりたいえがおのためにふるえてもまえをむけ

mamori tai egao notameni furue temo mae wo muke

共に见たい景色があるよ 一绪にゆこう (我想与你一起见证那份光景 一同前行吧)

ともにみたいけしきがあるよ いっしょにゆこう

tomoni mita i keshiki gaaruyo isshoni yukou

出会いを重ね受け継ぐもの ゆずれない想い (无数次的邂逅 继承至今之物 不容退让的信念)

であいをかさねうけつぐもの ゆずれないおもい

deai wo omone uketsugu mono yuzurenai omoi

悲しみの向こう侧 その先で (跨越了悲伤之后 继续前行)

かなしみのむこうがわ そのさきで

kanashimi no mukou gawa sono saki de

确かな结末を描き始めたときに (开始描绘出 终点的雏型之时)

たしかなけつまつをえがきはじめたときに

tashika na ketsumatsu wo egaki hajime tatokini

暗の中の光に目を凝らして (开始注视起 黑暗中的光芒来)

やみのなかのひかりにめをこらして

yami no nakano hikari ni me wo kora shite

失ったから手にした 想像を超えてく何もかも (自从失去了之后获得的 超乎想像的一切)

うしなったからてにした そうぞうをこえてくなにもかも

utsu takara teni shita souzou wo koe teku nanimo kamo

强さとは优しさであれと あの子の姿を宿して (以温柔为强大的信念 寄宿于她的身姿之中)

つよさとはやさしさであれと あのこのすがたをやどして

tsuyosa toha yasashi sadeareto ano ko no sugata wo yado shite

守るべき约束ならいつの日も胸にある (曾经许下的那一份约定 无时无刻都隽刻在我心中)

まもるべきやくそくならいつのひもむねにある

mamoru beki yakusoku naraitsuno nichi mo mune niaru

前よりも赈やかな冲动に赌けて (随着比以往都还要 热炽的冲动前行)

まえよりもにぎやかなしょうどうにかけて

mae yorimo nigiyaka na shoudou ni kake te

守りたい想いを粮に声がまた鸣り响く (只要想要守护的情感还在 便能够再次奏出声响)

まもりたいおもいをかてにこえがまたなりひびく

mamori tai omoi wo kate ni koe gamata nari hibiku

示す道に迷いはないよ 一绪にゆこう (不需要对前方的道路感到迷惘 一同前行吧)

しめすみちにまよいはないよ いっしょにゆこう

shimesu michi ni mayoi hanaiyo isshoni yukou

きみが信じた私を本当の私と呼べるように (但愿你心目中的我 能够真正的成为我)

きみがしんじたわたしをほんとうのわたしとよべるように

kimiga shinji ta watashi wo hontou no watashi to yobe ruyouni

新たな物语に命を宿した (为新的故事 注入生命吧)

あらたなものがたりにいのちをやどした

arata na monogatari ni inochi wo yado shita

守るべき世界の渊で何度でも立ち上がれ (身陷所坚守之世界的深渊 无数次的毅然而起)

まもるべきせかいのふちでなんどでもたちあがれ

mamoru beki sekai no fuchi de nando demo tachiaga re

両の手で持てぬならきみに预けるよ (如果那双手 能举起一切 那么就交给你了)

りょうのてでもてぬならきみにあずけるよ

ryou no tede mote nunarakimini azuke ruyo

守りたい笑颜のために震えても前を向け (若为了守护那一份笑颜 纵使畏惧亦挺身向前)

まもりたいえがおのためにふるえてもまえをむけ

mamori tai egao notameni furue temo mae wo muke

もしも生まれ変われるのなら (如果真的有投胎转世的话)

もしもうまれかわれるのなら

moshimo umare kawa rerunonara

また私に きみの邻に (愿以此生 伴与您身)

またわたしに きみのとなりに

mata watashi ni kimino tonari ni

 桂ICP备15001694号-2