《シグナルグラフ》中文歌词翻译及音译整理
シグナルグラフ - Annabel - 歌词翻译及罗马音译整理
シグナルグラフ - Annabel
手が届きそう 目の前で笑う君 (好像可以碰触到 面前微笑着的你)
てがとどきそう めのまえでわらうきみ
tega todoki sou menomae de warau kun
触れられそうな 距离にいても (即使处于 可以触摸到的距离)
ふれられそうな きょりにいても
furera resouna kyori niitemo
强がってまた闭じ込めてしまうけど (但我依旧逞强而却步不前)
つよがってまたとじこめてしまうけど
tsuyoga ttemata tojikome teshimaukedo
心 零れそうな想いはもう见ないふり (心 装作没有看见那要溢出的念想)
こころ こぼれそうなおもいはもうみないふり
kokoro kobore souna omoi hamou mina ifuri
涙でにじんだ 昙り空でも (就算在那盛满泪水的 布满阴云的天空之上)
なみだでにじんだ くもりそらでも
namida denijinda kumori sora demo
もっと高い场所には眩しい空 広がる (依旧延伸到更高的所在 依旧有炫目的天空)
もっとたかいばしょにはまぶしいそら ひろがる
motto takai basho niha mabushi i sora hiroga ru
“かわる合図” (“不明说也懂的暗号”)
「かわるあいず」
「 kawaru aizu 」
高くその手掲げ行こう (高举双手揭开我们的未来)
たかくそのてかかげゆこう
takaku sono te kakage iko u
怯えてた昨日から (从胆怯的 昨天开始)
おびえてたきのうから
obie teta kinou kara
手放したはずの未来へ 连れ出して (我们一起冲向早该无所畏忌的未来)
てばなしたはずのみらいへ つれだして
tebanashi tahazuno mirai he tsure dashi te
君と君の中に强く光るもの 気付いたから (因为发现了 你和你闪亮的一切)
きみときみのなかにつよくひかるもの きづいたから
kun to kun no nakani tsuyoku hikaru mono kizui takara
今まっすぐ见つめて (我正凝视着)
いままっすぐみつめて
ima massugu mitsu mete
君と一绪に踏み出していく (和你一起踏向未来)
きみといっしょにふみだしていく
kun to isshoni fumi dashi teiku
つかめそうな梦をひとつ転がし (翻动唾手可及的的梦想)
つかめそうなゆめをひとつころがし
tsukamesouna yume wohitotsu koroga shi
頬杖 窗の外を见ていた (托著腮 看着窗外)
ほおづえ まどのそとをみていた
hoozue mado no soto wo mite ita
目が合う度 うまく言えない (眼神交汇 说不出口)
めがあうたび うまくいえない
me ga au do umaku ie nai
だから笑颜 零れそうな想いをそっと伝えてよ (所以 我在用笑容悄悄传达我那要溢出的想法)
だからえがお こぼれそうなおもいをそっとつたえてよ
dakara egao kobore souna omoi wosotto tsutae teyo
确かめ合うのは 弱いせいじゃない (可以确认的是 这不是软弱的错)
たしかめあうのは よわいせいじゃない
tashika me au noha yowai seijanai
もっと强く结び合う その心を教えて (要更强的结合 告诉你我的心意)
もっとつよくむすびあう そのこころをおしえて
motto tsuyoku musubi au sono kokoro wo oshie te
“かわる合図” (“不说也懂得暗号”)
「かわるあいず」
「 kawaru aizu 」
加速していく足も 君と (加速的脚步 和你一起)
かそくしていくあしも きみと
kasoku shiteiku ashi mo kun to
追い风をつかむから (抓住机会)
おいかぜをつかむから
oikaze wotsukamukara
手放したはずの未来へ (向着那早该放手的未来)
てばなしたはずのみらいへ
tebanashi tahazuno mirai he
もう一度 (再一次)
もういちど
mou ichido
君がくれた强さ 胸に抱きしめて (再一次 紧紧拥住 你给我的坚强)
きみがくれたつよさ むねにだきしめて
kun gakureta tsuyosa mune ni daki shimete
いつの日にかきっと (总有一天 绝对会)
いつのひにかきっと
itsuno nichi nikakitto
谁かの轨道を照らし出すため (为了照亮谁的轨道)
だれかのきどうをてらしだすため
dareka no kidou wo tera shi dasu tame
辉きたい (而闪闪发光)
かがやきたい
kagayaki tai
眩しい光が (耀眼的光芒)
まぶしいひかりが
mabushi i hikari ga
背中を押すように 広がる (仿佛推动了我 扩散开来)
せなかをおすように ひろがる
senaka wo osu youni hiroga ru
高くその手掲げ行こう (高举双手揭开我们的未来)
たかくそのてかかげゆこう
takaku sono te kakage iko u
怯えてた昨日から (从胆怯的 昨天开始)
おびえてたきのうから
obie teta kinou kara
手放したはずの未来へ 连れ出して (我们一起 冲向早该无所畏忌的未来)
てばなしたはずのみらいへ つれだして
tebanashi tahazuno mirai he tsure dashi te
君と君の中に强く光るもの 気付いたから (因为发现了 你和你闪亮的一切)
きみときみのなかにつよくひかるもの きづいたから
kun to kun no nakani tsuyoku hikaru mono kizui takara
その手 繋いで行こう (手牵着手 出发吧)
そのて つないでゆこう
sono te tsunai de iko u
时がくればいつか変わる (只要给我点时间会改变的)
ときがくればいつかかわる
toki gakurebaitsuka kawa ru
なんてもう言わないよ (为什么已经不说了呢)
なんてもういわないよ
nantemou iwa naiyo
手放したはずの未来へ (向着那早该放手的未来)
てばなしたはずのみらいへ
tebanashi tahazuno mirai he
もう一度 (再一次)
もういちど
mou ichido
加速してく风にも (连那不断加速的风也)
かそくしてくかぜにも
kasoku shiteku kaze nimo
眼を闭じない 逸らさないように (不会再闭上双眼 躲开那目光)
めをとじない そらさないように
me wo toji nai sora sanaiyouni
まっすぐ见つめて (我会直视着)
まっすぐみつめて
massugu mitsu mete
君と一绪に踏み出していく (和你一起踏向未来)
きみといっしょにふみだしていく
kun to isshoni fumi dashi teiku
踏み出していく (踏向未来)
ふみだしていく
fumi dashi teiku