番ヒノ翼 - ことうげまい - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 小峠舞

あゝ 非情の谋よ (阿阿 无情的谋略啊)

あゝああ ひじょうのはかりごとよ

a ゝ hijou no bou yo

日の丸国旗が血色 (日之丸旗染上血色)

ひのまるこっきがけっしょく

hinomaru kokki ga kesshoku

あゝ 乌合の众 さめざめ (阿阿 乌合之众 啜泣著)

あゝああ うごうのしゅう さめざめ

a ゝ ugou no shuu samezame

戦乱の槛に囚われの身 (被囚禁于战乱的牢笼之身)

せんらんのおりにとらわれのみ

senran no ran ni torawa reno mi

乱気流に涡巻いた 浮世絵は (被卷入乱流的浮世绘)

らんきりゅうにうずまいた うきよえは

rankiryuu ni uzumaki ita ukiyoe ha

悲剧に向かい行进 救われぬ (无法拯救向着悲剧的行进)

ひげきにむかいこうしん すくわれぬ

higeki ni mukai koushin sukuwa renu

蓝い炎は 番ヒノ翼 (蓝色火炎是成对的翅膀)

あおいほのおは つがヒノひのつばさ

ai i honoo ha ban hino tsubasa

贵方とは连れ添って (与你结为连理)

あなたとはつれそって

anata toha tsure sotsu te

相合伞で 手を繋ぎましょう (在相合伞下牵起手)

あいあいがさで てをつなぎましょう

sou gou kasa de te wo tsunagi mashou

生き延びてみせましょう (让大家看到我们仍活着吧)

いきのびてみせましょう

iki nobi temisemashou

叹き哀しみ 空へ讴えば (对令人叹息且哀伤的天空讴歌的话)

なげきかなしみ そらへうたえば

nageki kanashi mi sora he utae ba

喝采が鸣り响く (就会响起喝采)

かっさいがなりひびく

kassai ga nari hibiku

同じ时代を 生き抜いた“赤城”(ひと) (在同一时代一起存活的赤城)

おなじじだいを いきぬいた「あかぎ」(ひと)

onaji jidai wo iki nui ta 「 akagi 」 ( hito)

贵方がいるならば (只要有你在的话…)

あなたがいるならば

anata gairunaraba

あゝ 辉き増す一航戦 (啊啊,增添光辉的一航战)

あゝああ かがやきますいっこうせん

a ゝ kagayaki masu ichi kou sen

なおさら铠袖一触 (更加的易如反掌)

なおさらがいしゅういっしょく

naosara yoroi sode ichi shoku

あゝ 雨降り空は 散々 (啊啊,严酷的降雨之空)

あゝああ あめふりぞらは 散々さんざん

a ゝ amefuri sora ha sanzan

负けは终焉の杯 (为失败举起终焉的酒杯)

まけはしゅうえんのさかずき

make ha shuuen no hai

不确定要素 甲 烙印を (不押下第一位烙印的不确定要素)

ふかくていようそ こう らくいんを

fukakuteiyouso kabuto rakuin wo

押さないでまだきっと飞べるから (就一定还能再度飞翔的)

おさないでまだきっととべるから

osa naidemadakitto tobe rukara

赤き群青 番ヒノ翼 (红色群青 成对的翅膀)

あかきぐんじょう つがヒノひのつばさ

akaki gunjou ban hino tsubasa

贵方とは 寄り添って (与你相依偎)

あなたとは よりそって

anata toha yorisotsu te

大事な鼻绪 千切れぬように (为了不让重要的木屐带零散)

だいじなはなお ちぎれぬように

daiji na hanao chigire nuyouni

希望を飞ばしたいの (想把希望放飞出去)

きぼうをとばしたいの

kibou wo toba shitaino

悼み苦しみ 海へ讴えば (对痛苦哀伤的大海讴歌的话)

いたみくるしみ うみへうたえば

itami kurushi mi umi he utae ba

皆が泣いていたわ (大家都会流泪)

みんながないていたわ

mina ga nai teitawa

同じ时代を 生き抜いた“赤城”(ひと) (在同一时代存活下来的赤城)

おなじじだいを いきぬいた「あかぎ」(ひと)

onaji jidai wo iki nui ta 「 akagi 」 ( hito)

贵方だけはどうか (拜托 就算只有你也要…)

あなただけはどうか

anata dakehadouka

乱気流に涡巻いた 浮世絵は (被卷入乱流的浮世绘)

らんきりゅうにうずまいた うきよえは

rankiryuu ni uzumaki ita ukiyoe ha

右仿えの突进で 砂尘へと (以向右看齐的突进向着砂尘…)

みぎならえのとっしんで さじんへと

migi narae no tosshin de sajin heto

闻こえるかしら 私の声が (是否听得到我的声音呢)

きこえるかしら わたしのこえが

kiko erukashira watashi no koe ga

暁よ永远に (永远的黎明呦)

あかつきよえいえんに

akatsuki yo eien ni

そこに贵方が 居続けるなら (如果你在那里生存着)

そこにあなたが いつづけるなら

sokoni anata ga kyo tsuzuke runara

生き延びてみせましょう (那就存活下去给你看)

いきのびてみせましょう

iki nobi temisemashou

叹き哀しみ 空へ讴えば (对令人叹息且哀伤的天空讴歌的话)

なげきかなしみ そらへうたえば

nageki kanashi mi sora he utae ba

喝采が鸣り响く (就会响起喝采)

かっさいがなりひびく

kassai ga nari hibiku

未来(あした)の为に 贵方の为に (为了未来 为了你)

みらい(あした)のために あなたのために

mirai ( ashita) no tameni anata no tameni

决して振り向かないの (绝对不会回头)

けっしてふりむかないの

kesshite furimuka naino

悼み苦しみ 海へ讴えば (对痛苦哀伤的大海讴歌的话)

いたみくるしみ うみへうたえば

itami kurushi mi umi he utae ba

皆が泣いていたわ (大家都会流泪)

みんながないていたわ

mina ga nai teitawa

同じ时代を 生き抜いた“赤城”(ひと) (在同一时代存活下来的赤城)

おなじじだいを いきぬいた「あかぎ」(ひと)

onaji jidai wo iki nui ta 「 akagi 」 ( hito)

我ら 番ヒノ翼 (我们是成对的翅膀)

われら つがヒノひのつばさ

warera ban hino tsubasa

 桂ICP备15001694号-2