《展开双翼》中文歌词及音译
翼を広げて - DEEN - 歌词翻译及罗马音译整理
展开双翼 - DEEN
夏の落とし物 (夏天里掉落的东西)
なつのおとしもの
natsu no otoshimono
君と过ごした日々 (和你一起度过的日子)
きみとすごした日々ひび
kun to sugo shita hibi
洗いたてのシャツのような笑颜 (像是刚清洗过的衬衫一样的笑脸)
あらいたてのシャツしゃつのようなえがお
arai tateno shatsu noyouna egao
今も 忘れられない (到现在 我还是忘不了)
いまも わすれられない
ima mo wasure rarenai
真夜中 声が聴きたくなって (深夜里 忽然想听你的声音)
まよなか こえがききたくなって
mayonaka koe ga kiki takunatte
无意识に ダイヤル回す (在无意识中 拨了电话给你)
むいしきに ダイヤルだいやるまわす
muishiki ni daiyaru mawasu
だけど… 话す勇気がなくて 切なさ 抱きしめた (然而…却没有说话的勇气 只好独自拥抱孤寂)
だけど… はなすゆうきがなくて せつなさ だきしめた
dakedo … hanasu yuuki ganakute setsuna sa daki shimeta
翼を広げて 旅立つ君に そっとエールを送ろう (展开双翼 对于即将踏上旅程的你 静静地替你加油)
つばさをひろげて たびだつきみに そっとエールえーるをおくろう
tsubasa wo hiroge te tabidatsu kun ni sotto e-ru wo okuro u
谁のためじゃなく ただ君のため 爱してたよ (不是为了谁 只是为了你 因为我曾经爱过你啊)
だれのためじゃなく ただきみのため あいしてたよ
dare notamejanaku tada kun notame itoshi tetayo
渚で 二人 Sun goes down (在海岸边 我俩一起观看 Sun goes down)
なぎさで ふたり Sun goes down
nagisa de futari sun goes down
饮みかけの 缶ジュース (没喝完的 罐装果汁)
のみかけの かんジュースじゅーす
nomi kakeno kan ju-su
肩を寄せて 梦 语り合った あの日を见つめてた (肩靠着肩 说着 彼此的梦想 沈浸在那天的记忆里)
かたをよせて ゆめ かたりあった あのひをみつめてた
kata wo yose te yume katari atsu ta ano nichi wo mitsu meteta
Friday night 君の部屋へと急ぐ (Friday night 急忙赶到你的房间)
Friday night きみのへやへといそぐ
friday night kun no heya heto isogu
いつもの仆は もういない (平常的我已经不再)
いつものぼくは もういない
itsumono bokuha mouinai
騒ぐ人影 穷屈な道 街はブルースさ (吵杂喧嚷的人影 狭窄的街道 街上充满一片忧郁)
さわぐひとかげ きゅうくつなみち まちはブルースぶるーすさ
sawagu hitokage kyuukutsu na michi machi ha buru-su sa
翼を広げて 旅立つ君に そっとエールを送ろう (展开双翼 对于即将踏上旅程的你 静静地替你加油)
つばさをひろげて たびだつきみに そっとエールえーるをおくろう
tsubasa wo hiroge te tabidatsu kun ni sotto e-ru wo okuro u
谁のためじゃなく ただ君のため 爱してたよ (不是为了谁 只是为了你 因为我曾经爱过你啊)
だれのためじゃなく ただきみのため あいしてたよ
dare notamejanaku tada kun notame itoshi tetayo
翼を広げて 旅立つ君に そっとエールを送ろう (展开双翼 对于即将踏上旅程的你 静静地替你加油)
つばさをひろげて たびだつきみに そっとエールえーるをおくろう
tsubasa wo hiroge te tabidatsu kun ni sotto e-ru wo okuro u
谁のためじゃなく ただ君のため 爱してたよ (不是为了谁 只是为了你 因为我曾经爱过你啊)
だれのためじゃなく ただきみのため あいしてたよ
dare notamejanaku tada kun notame itoshi tetayo
翼を広げて (展开双翼)
つばさをひろげて
tsubasa wo hiroge te
谁のためじゃなく (不是为了谁)
だれのためじゃなく
dare notamejanaku
翼を広げて (展开双翼)
つばさをひろげて
tsubasa wo hiroge te
谁のためじゃなく (不是为了谁)
だれのためじゃなく
dare notamejanaku
爱してたよ (因为我曾经爱过你啊)
あいしてたよ
itoshi tetayo