サクラ~卒业できなかった君へ~ - はんざきよしこ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 半崎美子

同じカバンに诘め込んだ日々と ()

おなじカバンかばんにつめこんだ日々ひびと

onaji kaban ni tsumekon da hibi to

并べた机に刻んだ日々と ()

ならべたつくえにきざんだ日々ひびと

narabe ta tsukue ni kizan da hibi to

枝先に膨らんだ うららかな春 ()

えださきにふくらんだ うららかなはる

eda sakini fukura nda urarakana haru

本当はあなたもここにいるはずだった ()

ほんとうはあなたもここにいるはずだった

hontou haanatamokokoniiruhazudatta

くだらないこと言い合って ()

くだらないこといいあって

kudaranaikoto ii atsu te

肝心なことは言えないまま ()

かんじんなことはいえないまま

kanjin nakotoha ie naimama

止まった季节を追い越して ()

とまったきせつをおいこして

toma tta kisetsu wo oikoshi te

残った光を探してた ()

のこったひかりをさがしてた

nokotsu ta hikari wo sagashi teta

桜 花びらが舞う 一绪に见ていた梦を ()

さくら はなびらがまう いっしょにみていたゆめを

sakura hanabira ga mau isshoni mite ita yume wo

ふわり空にのぼった あなたに送りたい ()

ふわりそらにのぼった あなたにおくりたい

fuwari sora ninobotta anatani okuri tai

 桂ICP备15001694号-2