《飓风.莉莉,波士顿.玛丽》中文翻译及罗马音译
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ - AAA - 歌词翻译及罗马音译整理
飓风.莉莉,波士顿.玛丽 - AAA
そろそろ一人前になる炊きは妙にはりきって (差不多快可以出师的 煮饭得特别卖力)
そろそろいちにんまえになるたきはみょうにはりきって
sorosoro ichininmae ninaru taki ha myouni harikitte
锅のすすを颜中に涂りたくって化妆している (化妆时好想把锅底的煤炭涂满整张脸)
なべのすすをかおじゅうにぬりたくってけしょうしている
nabe nosusuwo kao nakani nuri takutte keshou shiteiru
そうだいくつもの夜にいくつもの感情 (没错 在多少个夜里 多少的感情)
そうだいくつものよるにいくつものかんじょう
soudaikutsumono yoru niikutsumono kanjou
揺れているのは ランプの炎 (闪烁不定的 是灯中的火焰)
ゆれているのは ランプらんぷのほのお
yure teirunoha ranpu no honoo
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには笑わない (没有谁笑得像你一样)
だれもきみのようにはわらわない
daremo kun noyouniha warawa nai
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには泣かない (没有谁哭得像你一样)
だれもきみのようにはなかない
daremo kun noyouniha naka nai
臆病者が唱えてるやさしさはいつも无责任 (胆小鬼宣扬的温柔总是不负责任的)
おくびょうものがとなえてるやさしさはいつもむせきにん
okubyoumono ga tonae teruyasashisahaitsumo musekinin
耳に心地良い言叶にいつまでも酔っぱらっている (永远只会迷醉在动听的话语里)
みみにここちいいことばにいつまでもよっぱらっている
mimi ni kokochiyoi kotoba niitsumademo yotsu paratteiru
死んだ后までも见栄をはるつもりだな (即使死后也打算继续光荣下去)
しんだあとまでもみえをはるつもりだな
shin da nochi mademo mie woharutsumoridana
俺は手强い日々を走り抜けてゆく (我将走出艰苦的岁月)
おれはてごわい日々ひびをはしりぬけてゆく
ore ha tegowai hibi wo hashiri nuke teyuku
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには笑わない (没有谁笑得像你一样)
だれもきみのようにはわらわない
daremo kun noyouniha warawa nai
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには泣かない (没有谁哭得像你一样)
だれもきみのようにはなかない
daremo kun noyouniha naka nai
谁をうらむ訳じゃなし谁をにくむ訳じゃなし (不是要怨叹谁 不是要去憎恨谁)
だれをうらむわけじゃなしだれをにくむわけじゃなし
dare wouramu wake janashi dare wonikumu wake janashi
映画で観たようなUFOが落ちてくる (有如在电影里看到的UFO降落了下来)
えいがでみたようなUFOがおちてくる
eiga de mita youna ufo ga ochi tekuru
そしてUFOのドアが开けば (当UFO的门打开)
そしてUFOのドアどあがひらけば
soshite ufo no doa ga hirake ba
光るグレッチ エディ・コクラン (走出了发光的Gretsch及Eddie Cochran)
ひかるグレッチぐれっち エディえでぃ・コクランこくらん
hikaru guretchi edi.kokuran
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには笑わない (没有谁笑得像你一样)
だれもきみのようにはわらわない
daremo kun noyouniha warawa nai
ハリケーン・リリ,ボストン・マリ (飓风.莉莉,波士顿.玛丽)
ハリケーンはりけーん・リリりり,ボストンぼすとん・マリまり
harike-n.riri, bosuton.mari
谁も君のようには泣かない (没有谁哭得像你一样)
だれもきみのようにはなかない
daremo kun noyouniha naka nai