《君色デイズ》中文翻译及罗马音译
君色デイズ - Honey L Days - 歌词翻译及罗马音译整理
- Honey L Days
好きなだけで 苦しくて (只是喜欢上你就好痛苦)
すきなだけで くるしくて
suki nadakede kurushi kute
想うほどに 色づく毎日 (如想像般色彩缤纷的每一天)
おもうほどに いろづくまいにち
omou hodoni shoku zuku mainichi
恋しくて 恋しくて 明日に愿った (令人爱恋 令人爱恋 向明天许愿)
こいしくて こいしくて あすにねがった
koishi kute koishi kute ashita ni negatsu ta
逢えないなんて 言わないで (“不能再见面了”请别说这种话)
あえないなんて いわないで
ae nainante iwa naide
星の夜 二人繋いで (在满天星斗的夜空下 两人牵着手)
ほしのよる ふたりつないで
hoshi no yoru futari tsunai de
そうきっと そうずっと (就这样一定 就这样一直)
そうきっと そうずっと
soukitto souzutto
君足す仆で 织り成すストーリー (你加上我所交织而成的故事)
きみだすぼくで おりなすストーリーすとーりー
kun tasu boku de orinasu suto-ri-
君が笑う (你笑着)
きみがわらう
kun ga warau
それだけで 嬉しいなんて (仅仅只是这样 我就好开心)
それだけで うれしいなんて
soredakede ureshi inante
恋の机嫌に 振り回される毎日 (恋爱的情绪 总是每天都被左右著)
こいのきげんに ふりまわされるまいにち
koi no kigen ni furimawasa reru mainichi
派手な感じじゃない (你既不浮夸)
はでなかんじじゃない
hade na kanji janai
でも 控えめじゃない (可是 也不拘谨)
でも ひかえめじゃない
demo hikae mejanai
手遅れなくらい 君の事が (曾几何时 你早就已经)
ておくれなくらい きみのことが
teokure nakurai kun no koto ga
四六时中 头を离れない (在我的脑海中挥之不去了)
しろくじちゅう あたまをはなれない
shirokujichuu atama wo hanare nai
YEAH YEAH YEAH ()
YEAH YEAH YEAH
yeah yeah yeah
好きなだけで 苦しくて (只是喜欢上你 就好痛苦)
すきなだけで くるしくて
suki nadakede kurushi kute
想うほどに 色づく毎日 (如想像般如想像般色彩缤纷的每一天)
おもうほどに いろづくまいにち
omou hodoni shoku zuku mainichi
恋しくて 恋しくて 明日に愿った (令人爱恋 令人爱恋 向明天许愿)
こいしくて こいしくて あすにねがった
koishi kute koishi kute ashita ni negatsu ta
逢えないなんて 言わないで (“不能再见面了”请别说这种话)
あえないなんて いわないで
ae nainante iwa naide
星の夜 二人繋いで (在满天星斗的夜空下 两人牵着手)
ほしのよる ふたりつないで
hoshi no yoru futari tsunai de
そうきっと そうずっと (就这样一定 就这样一直)
そうきっと そうずっと
soukitto souzutto
キミ足す仆で 织り成すストーリー (你加上我所交织而成的故事)
キミきみだすぼくで おりなすストーリーすとーりー
kimi tasu boku de orinasu suto-ri-
好きな时 好きなだけ 好きだよって (喜欢的时候 就是喜欢 喜欢喔)
すきなとき すきなだけ すきだよって
suki na toki suki nadake suki dayotte
言えることを 许された 春のあの日 (在能够说出这样话语的那个春日)
いえることを ゆるされた はるのあのひ
ie rukotowo yurusa reta haru noano nichi
わざと からかったり (一边故意开玩笑)
わざと からかったり
wazato karakattari
さりげなく 繋いだり (一边不经意的相系着)
さりげなく つないだり
sarigenaku tsunai dari
日々増えていく その笑颜が (与日递增 那样的笑脸)
日々ひびふえていく そのえがおが
hibi fue teiku sono egao ga
くやしいくらい 心を离さない (令人懊悔不已 内心不愿放开)
くやしいくらい こころをはなさない
kuyashiikurai kokoro wo hanasa nai
YEAH YEAH YEAH ()
YEAH YEAH YEAH
yeah yeah yeah
迎えた 最初の朝を (迎接最初开始的早晨)
むかえた さいしょのあさを
mukae ta saisho no asa wo
思い出して 胸があつくなる (一回忆起 胸口就变的灼热)
おもいだして むねがあつくなる
omoidashi te mune gaatsukunaru
爱しくて 爱しくて 爱を叫んだ (令人爱恋 令人爱恋 呼喊著爱)
いとしくて いとしくて あいをさけんだ
itoshi kute itoshi kute ai wo saken da
あの日 语った未来に 君がいてくれるのなら (在诉说未来的那天 希望也有你的陪伴)
あのひ かたったみらいに きみがいてくれるのなら
ano nichi katatsu ta mirai ni kun gaitekurerunonara
そんなこと考えて 梦の続きをまた描くんだ (思考着这样的事 继续描绘著蓝图)
そんなことかんがえて ゆめのつづきをまたえがくんだ
sonnakoto kangae te yume no tsuzuki womata egaku nda
握った その手を 离さないでいたい (请别放开 握著的那只手)
にぎった そのてを はなさないでいたい
nigitsu ta sono te wo hanasa naideitai
歩いて行ける 二人なら (如果是两个人的话 就能够一起走下去)
あるいてゆける ふたりなら
arui te ike ru futari nara
YEAH YEAH YEAH ()
YEAH YEAH YEAH
yeah yeah yeah
好きなだけで 苦しくて (只是喜欢上你就好痛苦)
すきなだけで くるしくて
suki nadakede kurushi kute
想うほどに 色づく毎日 (如想像般色彩缤纷的每一天)
おもうほどに いろづくまいにち
omou hodoni shoku zuku mainichi
恋しくて 恋しくて 明日に愿った (令人爱恋 令人爱恋 向明天许愿)
こいしくて こいしくて あすにねがった
koishi kute koishi kute ashita ni negatsu ta
逢えないなんて 言わないで (“不能再见面了”请别说这种话)
あえないなんて いわないで
ae nainante iwa naide
星の夜 二人繋いで (在满天星斗的夜空下 两人牵着手)
ほしのよる ふたりつないで
hoshi no yoru futari tsunai de
そうきっと そうずっと (就这样一定 就能够一直)
そうきっと そうずっと
soukitto souzutto
君足す仆で 织り成すストーリー (你加上我所编织而成的故事)
きみだすぼくで おりなすストーリーすとーりー
kun tasu boku de orinasu suto-ri-
そうきっと そうずっと (就这样一定 就能够一直)
そうきっと そうずっと
soukitto souzutto
君足す仆で 织り成すストーリー (你加上我所交织而成的故事)
きみだすぼくで おりなすストーリーすとーりー
kun tasu boku de orinasu suto-ri-